Rondo COSTAN User Instructions Download Page 4

Aus Gründen des Umweltschutzes und gemäß der EG-Richtlinien 2002/96/CE und 2003/108/CE, 2002/95/CE (in der nationalen Gesetzesverordnung), müssen die Möbel
für Kühl- und Tiefkühlkost am Ende ihres Einsatzes entsprechend entsorgt und wiederaufbereiten werden. Indem sich der Betreiber vergewissert, dass die Entsorgung und
das Recycling fachgerecht erfolgen, trägt er dazu bei, dass die möglichen schwerwiegenden Folgen für Umwelt und Gesundheit in erheblichem Maße vermieden werden.
Die mit einem Kühlsystem und Netzstecker ausgerüsteten Möbel (steckerfertige Möbel) fallen unter die Bezeichnung "WEEE": Waste Electrical and Electronic Equipment
(Abfall von elektrischen und elektronischen Geräten)", weshalb bei der Entsorgung dieser Geräte folgende Vorschriften zu befolgen sind:
- Die Möbel sind zu speziellen  Sammelstellen  zu  bringen,  die  für  die  Entsorgung  und  Wiederverwertung  der  WEEE zuständig sind.
- Oder statt dessen beim Händler oder beim Hersteller abzuliefern.
- Auf alle Fälle muss die Abfuhr der WEEE, die zu entsorgen und wiederzuverwerten sind, so vonstatten gehen, dass die ausrangierten Geräte während des Transports
und  beim Auf- und Abladen nicht beschädigt werden. Ausserdem dürfen sie - selbst für wenige Tage - nicht unbeaufsichtigt bleiben.
- Beschädigungen am Kühlkreislauf sind zu vermeiden, da dieser umweltschädliche Flüssigkeiten enthält und besonderen Bestimmungen unterliegt.
- Vergewissern Sie sich, dass alle Türen geschlossen sind und blockieren Sie alle beweglichen Teile entsprechend.
- den Netzstecker der ungebrauchten Geräte herausziehen und das Elektrokabel durchschneiden, um es gebrauchsunfähig zu machen.

Das auf dem Geräteschild des Möbels befindliche und im Begleithandbuch abgebildete Zeichen        bedeutet, dass:
- das Produkt erst nach dem 13. August 2005 auf den Markt gekommen ist:

-  das  Produkt  getrennt  entsorgt  werden  muss  und  weder  zum  Haushaltsabfall  gehört  noch  auf  die  Müllhalde  geworfen  werden  darf.
Wenden Sie sich für weitere Informationen zur Behandlung, Abfuhr, Entsorgung und Wiederverwertung dieser Produkte an die zuständige örtliche Stelle, an die
Müllabfuhr oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.

WIR  ERKLÄREN  DAß  DAS  MÖBEL IST  DEN  LEITUNGS  

RoHS    2002/95/EC

GEMÄß

Por razones que tienen que ver con la protección del medio ambiente y de conformidad con cuanto establecido por las Directivas 2002/96/CE y 2003/108/CE, 2002/95/CE
(y los decretos de implementación correspondientes), los muebles para productos refrigerados y congelados, al finalizar su ciclo de vida, deben ser desechados y recicla-
dos de forma apropiada. Comprobando que esto suceda el usuario ayuda a prevenir de manera significativa las potenciales repercusiones sobre el ambiente y la salud.
Los muebles que incluyen una instalación refrigeradora y están equipados con enchufe de alimentación (y pues listos para instalar) recaen en la definición de WEEE:

"Waste Electrical and Electronic Equipment"

(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). Por consiguiente se deben respetar las siguientes prescripciones para su trata-

miento al final de su vida útil.
- Entregar los muebles a los centros  especializados  en  la  recuperación  y  el  reciclaje  de  los  WEEE.
- O bien devolver los muebles al revendedor o al constructor.
- De cualquier manera la recolección de los WEEE para someter a operaciones de tratamiento se debe realizar con criterios que garanticen la protección de los aparatos
desechados durante el transporte y durante las operaciones de carga y descarga. No dejar los aparatos sin custodia ni siquiera por pocos días.
- Evitar daños al circuito de refrigeración que contiene fluidos con efectos potencialmente perjudiciales para el medio ambiente y sujetos a prescripciones especiales.
- Asegurar un correcto cierre de las puertas y sujetar de forma adecuada las partes móviles.
- Retirar el enchufe de alimentación de los aparatos desechados y cortar el cable de alimentación para que no se los pueda volver a utilizar.

El símbolo        que aparece en la placa de características del mueble y en la documentación que lo acompaña, indica que:
- el producto ha entrado en circulación después de la fecha del 13 de agosto de 2005;
- el  producto  está  sometido  a  "recolección  selectiva"es  decir  que  no  debe  ser  tratado  como  residuo  urbano  y  no  se  puede  entregar  en  los  habituales  contenedores  de  resi-

duos  urbanos.
Para más información sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de estos productos, contactarse con la oficina local correspondiente, el servicio de recogida de los
residuos domésticos o el revendedor que ha vendido el producto.
SE  DECLARA  QUE  EL  MUEBLE  ES  CONFORME  A  LA  DIRECTIVA  

RoHS    2002/95/EC

Por motivos relativos à proteção do ambiente, e em conformidade com o quanto disposto nas Diretrizes 2002/96/CE e 2003/208/CE, 2002/95/CE (recebidas pelo Decreto
Legislativo n. 175 de 29.07.05), os móveis para refrigerar e congelar produtos devem ser, no final de seu ciclo vital, eliminados e reciclados em modo apropriado.
Assegurando-se que esta operação seja levada ao fim, o utilizador contribui em prevenir em modo significativo as potenciais conseqüências para o ambiente e a saúde
de todos.
Os móveis completos de sistema de refrigeração e providos de tomada de alimentação (prontos para a instalação), são definidos WEEE: "Waste Electrical and Electronic
Equipment (resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos)". Devem de conseqüência ser observadas as seguintes prescrições para o tratamento ao "final da vida":
- Entregar os móveis aos centros  especializados  apropriados  para  a  recuperação  e  reciclagem  dos  WEEE (resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos).
- Em alternativa devolver os móveis ao revendedor ou ao construtor.
- Em todos os casos a colheita dos WEEE à ser submetida à operações de tratamento de separação deve ser feita adotando critérios que garantam a proteção dos equi-
pamentos a serem eliminados durante o transporte e durante as operações de carga e descarga. Não deixar os equipamentos sem custódia nem mesmo por poucos dias.
- Evitar danificações ao circuito de refrigeração, pois o mesmo contém fluidos com potenciais efeitos danosos ao ecossistema e sujeitos à particulares prescrições.
- Assegurar o fecho das portas e fixar em modo adequado as partes móveis.
- Destacar a tomada de alimentação das aparelhagens fora de uso e cortar o cabo de alimentação em modo de torná-los inutilizáveis.

O símbolo        indicado na placa de matricula do móvel e sobre a documentação de acompanhamento, indica que:
- o produto foi colocado em circulação após a data do 13 de agosto de 2005:
- o  produto  é  sujeito  a  "colheita  separada",  não  deve  ser  tratado  como  resíduo  doméstico  e  sendo  assim,  não  pode  ser  entregue  ao  lixeiro.
Para ulteriores informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produto, procurar o departamento oficial local adequado para este fim, o serviço de col-
heita de resíduos domésticos ou o revendedor onde o produto foi adquirido.

NÓS  DECLARAMOS  QUE  O  PRODUCTO  ESTÁ  CONFORMANDO  A  LA  DIRETIVA    RoHS  2002/95/EC  

QUM000110A

Summary of Contents for COSTAN

Page 1: ...le c conserver pr s d du m meuble a avec s soin USER INSTRUCTIONS READ C CAREFULLY A AND K KEEP W WITH T THE C CASE BETRIEBSANLEITUNG F R BETREIBER sorgf lting l lesen u und m mit d dem m m bel a aufb...

Page 2: ...h the machinery directive 2006 42 EC is excluded from the scope of PED directive according to the article 1 3 6 In Bezug auf die Richtlinie f r Druckger te 97 23 CE geh rt dieses M bel keiner h heren...

Page 3: ...T TA AM MI IE EN NT TO O Y Y L LA A E EL LI IM MI IN NA AC CI I N N D DE E L LO OS S R RE ES SI ID DU UO OS S P PR RO OT TE EC C O O D DO O A AM MB BI IE EN NT TE E E E P PR RE ES SC CR RI I E ES S P...

Page 4: ...i n de los aparatos desechados durante el transporte y durante las operaciones de carga y descarga No dejar los aparatos sin custodia ni siquiera por pocos d as Evitar da os al circuito de refrigeraci...

Page 5: ...with the machine The manufacturer assumes no responsibility for any personal injury or property damage which may be caused by non compliance with the instructions contained in this booklet Whoever op...

Page 6: ...per rail Wagensto leisteste paragolpes para choques RONDO descrizione generale description g n rale general description Beschreibung descripci n general descri o geral fig 1 fig 2 LUNGHEZZE longueurs...

Page 7: ...0 233 305 tab I 25 C 100 lx 60 trasporto del mobile transport du meuble handling Transport des K lm bels transporte del mueble transporte do m vel condizioni ambientali conditions milieu ambiant ambie...

Page 8: ...RONDO 1500 2000 2500 1500 2000 2500 TENSIONE Voltage Power Voltage Spannung Voltaje Tens o 230 50 Hz 230 V 60 Hz POTENZA NOMINALE Puissance nominale Rated output Nennleistung Potencia nominal Potncia...

Page 9: ...ordinaire ordinary maintenance Wartung des M bels mantenimiento ordinario manuten o ordin ria fig 12 fig 11 fig 10 fig 13 fig 14 fig 15 LINEA DI CARICO limite de chargement loading limit Beschickungsl...

Page 10: ...e plinth z calo lateral soco lateral funzionamento in BT TN fonctionnement en BT TN BT TN operation BT TN Arbeitsweise funcionamiento en BT TN funcionamento em BT TN fig 20 fig 21 FUNZIONAMENTO IN TN...

Page 11: ...al servizio di assistenza tecnica autorizzato La temperatura di immagazzi namento deve essere compresa fra 25 C e 55 C l umidit dell aria deve essere compresa fra 30 e 95 Il banco deve essere posto a...

Page 12: ...dati tecnici del mobile ripor tati anche sulla targhetta dati posta all interno del mobile vedi fig 8 a pag 4 sono indicati nella tabella III a pag 4 Il livello sonoro generato dal funzionamento del...

Page 13: ...E RITENUTO RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI DERIVANTI DA USO IMPROPRIO ERRONEO ED IRRAGIONEVOLE 10 MANUTENZIONE ORDINARIA ATTENZIONE PRIMA Dl QUALSIASI OPERAZIONE Dl MANUTENZIONE E PULIZIA RISERVATE A...

Page 14: ...o di correnti d aria Controllare tramite una livella la planarit del mobile Verificare che le condizioni ambientali siano conformi a quanto indicato a pagina 3 Se il mancato raffreddamento persistesse...

Page 15: ...e d ballage sont r serv es au service apr s vente autoris La temp rature de stockage doit tre comprise entre 25 C et 55 C l humidit entre 30 et 95 Le meuble doit tre plac l abris du soleil et des inte...

Page 16: ...rique l int rieure du meuble est compos e par des l ments de protection et de contr le assembl s ad quatement et situ s dans la partie inf rieure du meuble Les sch mas et les listes relatives sont liv...

Page 17: ...t 21 de la page 6 9 INTERDICTIONS ET PRESCRIPTIONS IL EST INTERDIT D INTRODUIRE DES PRODUITS PHARMACEUTIQUES OU BOUTEILLES ET EMBALLAGES EN VERRE DANS LE MEUBLE car ils pourraient se casser et devenir...

Page 18: ...e autoris s 12 SITUATIONS D MERGENCE 1 Le meuble ne d marre pas ou s arr te V rifier que le courant ne manque pas Contr ler que l interrupteur g n ral parois soit allum Dans le cas que l interruption...

Page 19: ...ON DU MEUBLE En conformit avec les normes pour l limination des d chets en vigueur dans votre pays et pour le respect du milieu ambiant dans lequel nous vivons nous vous prions de s parer les parties...

Page 20: ...and from the elements 4 INSTALLATION AND AMBIENT CONDITIONS The cabinet must not be installed in premises containing explosive gas substances It can neither be used in the open nor exposed to the rai...

Page 21: ...UE COMPLIES WITH D L DECREE LAW DATED 25 JAN 1992 N 108 AS EXECUTING ECC DIRECTIVE 89 109 ON MATERIALS AND OBJECTS FIT FOR CONTACT WITH EDIBLES WE HEREBY DECLARE THAT THE CABINET AT ISSUE IS ADEQUATE...

Page 22: ...ight in the working area is suf ficient If necessary use an additional source of light Mind also the hot and moving parts marked with the relevant symbol The use of heavy duty gloves is recommended CL...

Page 23: ...rest after sales service IN CASE OF A GAS LEAK OR FIRE do not breathe inside the room that houses the display case before having aired it properly Turn the display case off by the main switch ahead se...

Page 24: ...mu zwischen 25 C und 55 C liegen und die Luftfeuchtigkeit zwischen 30 und 95 Das K hlm bel darf nicht der Sonne bzw Witterung ausgesetzt werden 4 INSTALLATION UND RAUMVERH LTNISSE Das K hlm bel darf n...

Page 25: ...he Anlage die im K hlm bel eingebauten Schaltelemente der elektrischen Anlage befinden sich im unteren Bottichbereich Stromlaufpl ne und dazugeh rige Ersatzteillisten sind gemeinsam mit diesem Handbuc...

Page 26: ...NGELAGERT WERDEN die zerbrechen und damit zu einer Gefahrenquelle werden k nnten Abb 11 Schutzabdeckungen und Verkleidungen die nur mit Hilfe eines Werkzeugs abmontiert werden k nnen d r fen nicht ent...

Page 27: ...altet sich nicht ein oder schaltet sich aus berpr fen Sie ob die Stromversorgung unterbrochen ist berpr fen Sie ob der Sicherungsautomat vor dem M bel eingeschaltet ist Liegt die St rung nicht an eine...

Page 28: ...UND BESEITIGUNG DES K HM BELS Die verschiedenen Materialien gem den in ihrem Land geltenden Umweltschutzgesetzen getrennt entsorgen Das K hlm bel kann in seine Einzelteile zerlegt und nach Materialie...

Page 29: ...asa constructora de la m quina Las opera ciones de desembalaje se le reservan al servicio de asistencia t cnica autorizado La temperatura del dep sito debe estar comprendida entre 25 C y 55 C con hume...

Page 30: ...RA PROVOCAR 6 CARACTER STICAS T CNICAS La instalaci n el ctrica incorporada en la m quina est compuesta por aparatos de control y seguridad oportuna mente alojados en la parte inferior del mueble Los...

Page 31: ...omo se indica en las figuras 20 y 21 de p g 6 9 PRESCRIPCIONES Y PROHIBICIONES SE PROHIBE EXPRESAMENTE EXPONER PRODUCTOS FARMAC UTICOS BOTELLAS O FRASCOS DE VIDRIO pues su rotura accidental podr a ser...

Page 32: ...a o se para Comprobar que no haya un apag n general Controlar que el interruptor general de pared est encendido Si la interrupci n el ctrica no se debiera a los motivos anteriores llamar inmediatament...

Page 33: ...IMINACI N DEL MUEBLE De conformidad con las normas para la disposici n de los deshechos en el pa s correspondiente y para el respe to del medio ambiente en que vivimos les rogamos dividir las partes d...

Page 34: ...ser atribu dos ao fabrican te do m vel As opera es de desembalagem devem ser feitas pelo servi o de assist ncia t cnica autorizado A temperatura de armazenagem deve estar entre 25 C e 55 C a umidade d...

Page 35: ...na composta de equipamentos de prote o e controle devidamente intro duzidos na parte inferior do m vel Os relativos esquemas e listas colocados num envelope fechado de pl stico s o entregues juntament...

Page 36: ...mper se tornando se perigosos fig 11 N o retirar as prote es ou pain is que exijam o uso de utens lios para serem removidos PRINCIPALMEN TE N O REMOVER A TAMPA DO QUADRO EL TRICO N o deixar que o equi...

Page 37: ...O m vel n o parte ou p ra Certificar se que n o haja situa o de black out el trico Verificar se o interruptor geral de parede est ligado Se a interrup o el trica n o depender destas causas contactar...

Page 38: ...O E ELIMINA O DO M VEL Em conformidade com as normas para a elimina o de res duos vigente em cada pa s e respeitando o ambiente onde vivemos rogamos que as partes do m vel sejam divididas de modo que...

Reviews: