Rondo COSTAN User Instructions Download Page 3

QUESTO  FOGLIO  COSTITUISCE  PARTE  INTEGRANTE  DEL  MANUALE  D’USO  PER  L’UTENTE  A  CUI  E’  ALLEGATO  E  VA  CONSERVATO  UNITAMENTE  ALLO  STESSO
THIS SHEET IS AN INTEGRAL PART OF THE USER’S MANUAL  IT IS ATTACHED TO  AND NEEDS TO BE KEPT WITH SUCH A MANUAL.

CCEE  FFEEUUIILLLLEETT  FFAAIITT  PPAARRTTIIEE  IINNTTÉÉGGRRAANNTTEE  DDUU  MMAANNUUEELL  DD''UUTTIILLIISSAATTIIOONN  PPOOUURR  LL''UUSSAAGGEERR  AAUUQQUUEELL  IILL  EESSTT  JJOOIINNTT  EETT  DDOOIITT  ÊÊTTRREE  CCOONNSSEERRVVÉÉ  EENN  MMÊÊMMEE  TTEEMMPPSS  QQUUEE  CCEELLUUII-CCII

DAS  BEILIEGENDE  BLATT  GEHÖRT  ZUR  BEDIENUNGSANLEITUNG  FÜR  DEN  BETRIEBER  UND  MUSS  ZUSAMMEN  MIT  IHR  AUFBEWAHRT  WERDEN
ESTA HOJA FORMA PARTE INTEGRANTE DEL MANUAL PARA EL USUARIO AL QUE ESTÁ  ADJUNTO. CONSERVAR JUNTO AL MISMO

EESSTTAA  PPÁÁGGIINNAA  CCOONNSSTTIITTUUII  PPAARRTTEE  IINNTTEEGGRRAANNTTEE  DDOO  MMAANNUUAALL  PPAARRAA  OO  UUTTIILLIIZZAADDOORR  DDOO  QQUUAALL  SSEE  EENNCCOONNTTRRAA  EEMM  AANNEEXXOO  EE  DDEEVVEE  SSEERR  CCOONNSSEERRVVAADDOO  

JUNTO  COM  O  MESMO

Per motivi inerenti la protezione dell’ambiente, e in conformità a quanto disposto dalla Direttive 2002/96/CE e 2003/108/CE, 2002/95/CE (recepite dal Decreto Legislativo n. 151 del
27.07.05), i mobili per prodotti refrigerati e surgelati devono essere - al termine del ciclo di vita - smaltiti e riciclati in modo appropriato. Assicurandosi che ciò venga fatto, l’utente contri-
buisce a prevenire in modo significativo le potenziali conseguenze per l’ambiente e la salute.
I mobili completi di impianto di refrigerazione e dotati di spina di alimentazione (e quindi pronti all’installazione), sono definiti WEEE: “Waste Electrical and Electronic Equipment (rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche)”. Devono di conseguenza venire osservate le seguenti prescrizioni per il trattamento a “fine vita”:
- Conferire i mobili agli appositi centri  specializzati  al  recupero  e  riciclaggio  dei  WEEE.
- In alternativa riconsegnare i mobili al rivenditore o al costruttore.
- In tutti i casi la raccolta dei WEEE da sottoporre ad operazioni di trattamento deve essere effettuata adottando criteri che garantiscano la protezione delle apparecchiature dismesse duran-
te il trasporto e durante le operazioni di carico e scarico. Non lasciare gli apparecchi incustoditi neanche per pochi giorni.
- Evitare danneggiamenti al circuito di refrigerazione che contiene fluidi con potenziali effetti dannosi sull’ecosistema e soggetti a particolari prescrizioni.
- Assicurare la chiusura degli sportelli e fissare in modo adeguato le parti mobili.
- Staccare la spina di alimentazione delle apparecchiature fuori uso e tagliare il cavo di alimentazione in modo da renderle inutilizzabili.

Il simbolo        riportato sulla targa matricolare del mobile e sulla documentazione di accompagnamento, indica che:
- il prodotto è stato messo in circolazione dopo la data del 13 agosto 2005;
- il  prodotto  è  soggetto  a  “raccolta  separata”,  non  deve  essere  trattato  come  rifiuto  domestico  e  non  può  essere  conferito  in  discarica.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il rivenditore presso il quale
il prodotto è stato acquistato.

SI  DICHIARA  CHE  IL  MOBILE  E’  CONFORME  ALLA  DIRETTIVA  RoHS  2002/95/EC

PPRROOTTEEZZIIOONNEE  DDEELLLL’’AAMMBBIIEENNTTEE  EE  PPRREESSCCRRIIZZIIOONNII  PPEERR  LLOO  SSMMAALLTTIIMMEENNTTOO  EE  TTRRAATTTTAAMMEENNTTOO  DDEEII  RRIIFFIIUUTTII
EENNVVIIRROONNMMEENNTTAALL PPRROOTTEECCTTIIOONN AANNDD RREEQQUUIIRREEMMEENNTTSS FFOORR W

WAASSTTEE DDIISSPPOOSSAALL AANNDD TTRREEAATTMMEENNTT

PPRROOTTEECCTTIIOONN  DDEE  LL''EENNVVIIRROONNNNEEMMEENNTT  EETT  PPRREESSCCRRIIPPTTIIOONNSS  PPOOUURR  LL''ÉÉLLIIMMIINNAATTIIOONN  EETT  LLEE  TTRRAAIITTEEMMEENNTT  DDEESS  DDÉÉCCHHEETTSS

UUMMW

WEELLTTSSCCHHUUTTZZ  UUNNDD  VVOORRSSCCHHRRIIFFTTEENN  FFÜÜRR  DDIIEE  AABBFFAALLLLEENNTTSSOORRGGUUNNGG  UUNNDD  -BBEEHHAANNDDLLUUNNGG

PPRROOTTEECCCCIIÓÓNN DDEELL MMEEDDIIOO AAMMBBIIEENNTTEE YY MMEEDDIIDDAASS PPAARRAA EELL TTRRAATTAAMMIIEENNTTOO YY LLAA EELLIIMMIINNAACCIIÓÓNN DDEE LLOOSS RREESSIIDDUUOOSS

PPRROOTTEECCÇÇÃÃOO  DDOO  AAMMBBIIEENNTTEE  EE  PPRREESSCCRRIIÇÇÕÕEESS  PPAARRAA  AA  EELLIIMMIINNAAÇÇÃÃOO  EE  TTRRAATTAAMMEENNTTOO  DDEE  RREESSÍÍDDUUOOSS

For reasons connected with the safeguard of the environment, and in compliance with what Directives 2002/96/EC and 2003/108/EC, 2002/95/EC (and the relevant local national laws that
implement them) establish, the cabinets for refrigerated products and frozens must be disposed of and recycled at the end of their life cycle. Making sure that this is achieved, the user signi-
ficantly helps prevent potential repercussions on the environment and on the public health.
Cabinets including a refrigerating circuit and a power plug (therefore ready to be installed) are defined WEEE: "Waste Electrical and Electronic Equipment". Certain requirements concerning
their treatment at the end of their life cycle must therefore be complied with:
- Deliver the cabinets to the appropriate centres  specialising  in  WEEE  recovery  and  recycling.
- Alternatively, return the cabinets to the seller or to the manufacturer.
- At any rate, collection of WEEE to be processed must be made following criteria that guarantee the protection of the cast-off appliances during transportation and during their loading and
unloading. Do not leave the appliances unattended, not even for a few days.
- Avoid damaging the refrigeration circuit, as this contains fluids that may potentialy be hazardous for the environment and are subject to special prescriptions.
- Make sure that doors are closed and fasten mobile parts accordingly.
- Remove the power plug from the cast-off appliances and cut off their power cord in order for them to become unusable.

The symbol        appearing on the rating plate of the appliance and on the documents attached indicates that:
- the product was issued after August 13, 2005;
- the  product  is  subject  to  "separate  collection",  and  must  not  be  treated  as  household  waste  and  cannot  be  delivered  at  a  landfill.
For further details on treatment, recovery and recycling of this product, contact the relevant local office, the household waste collection service or the seller that has sold the product.
WE  DECLARE  THAT  THE  CABINET  IS  CONFORMING  TO  RoHS  2002/95/EC  DIRECTIVE

Pour des raisons inhérentes à la protection de l'environnement, et en conformité avec ce qui est disposé par les Directives 2002/96/CE et 2003/108/CE, 2002/95/CE (transposées par les lois
nationales correspondantes), les meubles pour produits réfrigérés et surgelés doivent être - au terme de leur cycle de vie - éliminés et recyclés de façon appropriée. En s'assurant que cela
soit fait, l'utilisateur contribue à prévenir de façon significative les potentielles conséquences sur l'environnement et la santé.
Les meubles avec installation de réfrigération et équipés de fiche d'alimentation (et donc prêts à l'installation), sont définis WEEE: "Waste Electrical and Electronic Equipment" (déchets des
équipements électriques et électroniques). Par conséquent, il faut observer les prescriptions suivantes pour le traitement en "fin de vie":
- Conférer les meubles aux centres  appropriés  spécialisés  dans  la  récupération  et  le  recyclage  des  WEEE.
- En alternative, rendre les meubles au revendeur ou au constructeur.
- Dans tous les cas la récupération des WEEE à soumettre à des opérations de traitement doit être effectuée en adoptant des critères qui garantissent la protection des appareillages utilisés
seulement durant le transport et les opérations de chargement et de déchargement. Ne pas laisser les appareils sans surveillance même peu de jours.
- Eviter d'endommager le circuit de réfrigération qui contient des fluides avec de potentiels effets nuisibles sur l'écosystème et sujets à des prescriptions particulières.
- S'assurer de la fermeture des portillons et fixer de façon adéquate les parties mobiles.
- Débrancher la fiche d'alimentation des appareillages hors d'usage et couper le câble d'alimentation de manière à les rendre inutilisables.

Le symbole        reporté sur la plaque matriculaire du meuble et sur la documentation d'accompagnement, indique que:
- le produit a été mis en circulation après la date du 13 août 2005;
- le  produit  est  sujet  à  la  "collecte  différenciée",  ne  doit  pas  être  traité  comme  déchet  ménager  et  ne  peut  être  conféré  en  décharge.
Pour de plus amples informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, contacter le bureau local approprié, le service de ramassage des déchets ménagers ou le
revendeur chez qui le produit a été acheté.
ON  DÉCLARE  QUE  LE  MEUBLE  EST  CONFORME  À  LA  DIRECTIVE  RoHS  2002/95/EC

QUM000110A

Summary of Contents for COSTAN

Page 1: ...le c conserver pr s d du m meuble a avec s soin USER INSTRUCTIONS READ C CAREFULLY A AND K KEEP W WITH T THE C CASE BETRIEBSANLEITUNG F R BETREIBER sorgf lting l lesen u und m mit d dem m m bel a aufb...

Page 2: ...h the machinery directive 2006 42 EC is excluded from the scope of PED directive according to the article 1 3 6 In Bezug auf die Richtlinie f r Druckger te 97 23 CE geh rt dieses M bel keiner h heren...

Page 3: ...T TA AM MI IE EN NT TO O Y Y L LA A E EL LI IM MI IN NA AC CI I N N D DE E L LO OS S R RE ES SI ID DU UO OS S P PR RO OT TE EC C O O D DO O A AM MB BI IE EN NT TE E E E P PR RE ES SC CR RI I E ES S P...

Page 4: ...i n de los aparatos desechados durante el transporte y durante las operaciones de carga y descarga No dejar los aparatos sin custodia ni siquiera por pocos d as Evitar da os al circuito de refrigeraci...

Page 5: ...with the machine The manufacturer assumes no responsibility for any personal injury or property damage which may be caused by non compliance with the instructions contained in this booklet Whoever op...

Page 6: ...per rail Wagensto leisteste paragolpes para choques RONDO descrizione generale description g n rale general description Beschreibung descripci n general descri o geral fig 1 fig 2 LUNGHEZZE longueurs...

Page 7: ...0 233 305 tab I 25 C 100 lx 60 trasporto del mobile transport du meuble handling Transport des K lm bels transporte del mueble transporte do m vel condizioni ambientali conditions milieu ambiant ambie...

Page 8: ...RONDO 1500 2000 2500 1500 2000 2500 TENSIONE Voltage Power Voltage Spannung Voltaje Tens o 230 50 Hz 230 V 60 Hz POTENZA NOMINALE Puissance nominale Rated output Nennleistung Potencia nominal Potncia...

Page 9: ...ordinaire ordinary maintenance Wartung des M bels mantenimiento ordinario manuten o ordin ria fig 12 fig 11 fig 10 fig 13 fig 14 fig 15 LINEA DI CARICO limite de chargement loading limit Beschickungsl...

Page 10: ...e plinth z calo lateral soco lateral funzionamento in BT TN fonctionnement en BT TN BT TN operation BT TN Arbeitsweise funcionamiento en BT TN funcionamento em BT TN fig 20 fig 21 FUNZIONAMENTO IN TN...

Page 11: ...al servizio di assistenza tecnica autorizzato La temperatura di immagazzi namento deve essere compresa fra 25 C e 55 C l umidit dell aria deve essere compresa fra 30 e 95 Il banco deve essere posto a...

Page 12: ...dati tecnici del mobile ripor tati anche sulla targhetta dati posta all interno del mobile vedi fig 8 a pag 4 sono indicati nella tabella III a pag 4 Il livello sonoro generato dal funzionamento del...

Page 13: ...E RITENUTO RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI DERIVANTI DA USO IMPROPRIO ERRONEO ED IRRAGIONEVOLE 10 MANUTENZIONE ORDINARIA ATTENZIONE PRIMA Dl QUALSIASI OPERAZIONE Dl MANUTENZIONE E PULIZIA RISERVATE A...

Page 14: ...o di correnti d aria Controllare tramite una livella la planarit del mobile Verificare che le condizioni ambientali siano conformi a quanto indicato a pagina 3 Se il mancato raffreddamento persistesse...

Page 15: ...e d ballage sont r serv es au service apr s vente autoris La temp rature de stockage doit tre comprise entre 25 C et 55 C l humidit entre 30 et 95 Le meuble doit tre plac l abris du soleil et des inte...

Page 16: ...rique l int rieure du meuble est compos e par des l ments de protection et de contr le assembl s ad quatement et situ s dans la partie inf rieure du meuble Les sch mas et les listes relatives sont liv...

Page 17: ...t 21 de la page 6 9 INTERDICTIONS ET PRESCRIPTIONS IL EST INTERDIT D INTRODUIRE DES PRODUITS PHARMACEUTIQUES OU BOUTEILLES ET EMBALLAGES EN VERRE DANS LE MEUBLE car ils pourraient se casser et devenir...

Page 18: ...e autoris s 12 SITUATIONS D MERGENCE 1 Le meuble ne d marre pas ou s arr te V rifier que le courant ne manque pas Contr ler que l interrupteur g n ral parois soit allum Dans le cas que l interruption...

Page 19: ...ON DU MEUBLE En conformit avec les normes pour l limination des d chets en vigueur dans votre pays et pour le respect du milieu ambiant dans lequel nous vivons nous vous prions de s parer les parties...

Page 20: ...and from the elements 4 INSTALLATION AND AMBIENT CONDITIONS The cabinet must not be installed in premises containing explosive gas substances It can neither be used in the open nor exposed to the rai...

Page 21: ...UE COMPLIES WITH D L DECREE LAW DATED 25 JAN 1992 N 108 AS EXECUTING ECC DIRECTIVE 89 109 ON MATERIALS AND OBJECTS FIT FOR CONTACT WITH EDIBLES WE HEREBY DECLARE THAT THE CABINET AT ISSUE IS ADEQUATE...

Page 22: ...ight in the working area is suf ficient If necessary use an additional source of light Mind also the hot and moving parts marked with the relevant symbol The use of heavy duty gloves is recommended CL...

Page 23: ...rest after sales service IN CASE OF A GAS LEAK OR FIRE do not breathe inside the room that houses the display case before having aired it properly Turn the display case off by the main switch ahead se...

Page 24: ...mu zwischen 25 C und 55 C liegen und die Luftfeuchtigkeit zwischen 30 und 95 Das K hlm bel darf nicht der Sonne bzw Witterung ausgesetzt werden 4 INSTALLATION UND RAUMVERH LTNISSE Das K hlm bel darf n...

Page 25: ...he Anlage die im K hlm bel eingebauten Schaltelemente der elektrischen Anlage befinden sich im unteren Bottichbereich Stromlaufpl ne und dazugeh rige Ersatzteillisten sind gemeinsam mit diesem Handbuc...

Page 26: ...NGELAGERT WERDEN die zerbrechen und damit zu einer Gefahrenquelle werden k nnten Abb 11 Schutzabdeckungen und Verkleidungen die nur mit Hilfe eines Werkzeugs abmontiert werden k nnen d r fen nicht ent...

Page 27: ...altet sich nicht ein oder schaltet sich aus berpr fen Sie ob die Stromversorgung unterbrochen ist berpr fen Sie ob der Sicherungsautomat vor dem M bel eingeschaltet ist Liegt die St rung nicht an eine...

Page 28: ...UND BESEITIGUNG DES K HM BELS Die verschiedenen Materialien gem den in ihrem Land geltenden Umweltschutzgesetzen getrennt entsorgen Das K hlm bel kann in seine Einzelteile zerlegt und nach Materialie...

Page 29: ...asa constructora de la m quina Las opera ciones de desembalaje se le reservan al servicio de asistencia t cnica autorizado La temperatura del dep sito debe estar comprendida entre 25 C y 55 C con hume...

Page 30: ...RA PROVOCAR 6 CARACTER STICAS T CNICAS La instalaci n el ctrica incorporada en la m quina est compuesta por aparatos de control y seguridad oportuna mente alojados en la parte inferior del mueble Los...

Page 31: ...omo se indica en las figuras 20 y 21 de p g 6 9 PRESCRIPCIONES Y PROHIBICIONES SE PROHIBE EXPRESAMENTE EXPONER PRODUCTOS FARMAC UTICOS BOTELLAS O FRASCOS DE VIDRIO pues su rotura accidental podr a ser...

Page 32: ...a o se para Comprobar que no haya un apag n general Controlar que el interruptor general de pared est encendido Si la interrupci n el ctrica no se debiera a los motivos anteriores llamar inmediatament...

Page 33: ...IMINACI N DEL MUEBLE De conformidad con las normas para la disposici n de los deshechos en el pa s correspondiente y para el respe to del medio ambiente en que vivimos les rogamos dividir las partes d...

Page 34: ...ser atribu dos ao fabrican te do m vel As opera es de desembalagem devem ser feitas pelo servi o de assist ncia t cnica autorizado A temperatura de armazenagem deve estar entre 25 C e 55 C a umidade d...

Page 35: ...na composta de equipamentos de prote o e controle devidamente intro duzidos na parte inferior do m vel Os relativos esquemas e listas colocados num envelope fechado de pl stico s o entregues juntament...

Page 36: ...mper se tornando se perigosos fig 11 N o retirar as prote es ou pain is que exijam o uso de utens lios para serem removidos PRINCIPALMEN TE N O REMOVER A TAMPA DO QUADRO EL TRICO N o deixar que o equi...

Page 37: ...O m vel n o parte ou p ra Certificar se que n o haja situa o de black out el trico Verificar se o interruptor geral de parede est ligado Se a interrup o el trica n o depender destas causas contactar...

Page 38: ...O E ELIMINA O DO M VEL Em conformidade com as normas para a elimina o de res duos vigente em cada pa s e respeitando o ambiente onde vivemos rogamos que as partes do m vel sejam divididas de modo que...

Reviews: