background image

20

 

Während des Betriebs und des Abkühlens stellen Sie das 

Gerät an einen für Kinder unzugänglichen Ort auf.

 

Lassen Sie Kinder das Gerät und das Netzkabel während 

des Gerätebetriebs nicht berühren.

 

Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (ein-

schließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangel-

nder Lebenserfahrung oder Wissen vorgesehen, soweit 

sie sich nicht unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit ver-

antwortlichen Person befinden oder keine entsprechen-

den Gerätenutzungsanweisungen bekommen haben.

 

Kinder sollen beaufsichtigt werden, damit sie mit dem 

Gerät nicht spielen.

 

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse, das 

Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind.

 

Bei der Feststellung jeglicher Beschädigungen, sowie 

im Sturzfall, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab 

und wenden Sie sich an einen beliebigen autorisierten 

(bevollmächtigten) Kundendienst.

 

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, soll es vom 

Hersteller,  Kundendienst  oder  ähnlich  qualifiziertem 

Personal ersetzt werden, um eventuelle Verletzungen 

zu vermeiden.

 

Um eventuelle Verletzungen zu vermeiden, dürfen Sie 

das Gerät nicht selbständig reparieren. Es ist nicht 

gestattet, den Trockner selbständig auseinanderzuneh-

men, bei der Feststellung jeglicher Beschädigungen oder 

im Sturzfall trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab 

und wenden Sie sich an einen autorisierten (bevollmäch-

tigten) Kundendienst unter den im Garantieschein 

und auf der Webseite www.rondell.ru angegebenen 

Kontaktadressen.

 

Transportieren Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.

 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen 

und für Kinder und behinderte Personen unzugängli-

chen Ort auf.

ACHTUNG! Das Gerät darf nicht für mehr als 24 Stunden pro 

Nutzung eingeschaltet werden. Nach 24 Stunden ist das Gerät 

vom Stromnetz abzutrennen und vor dem Wiedereinschalten 

mindestens 2 Stunden lang abkühlen zu lassen.

 

Das Gerät darf nicht als Heizgerät benutzt werden! 

 

Unsachgemäßer Gebrauch und unsachgemäßer Umgang 

können zu Defekten des Geräts und zu Verletzungen des 

Nutzers führen.

DIE SES GE RÄT IST NUR FÜR DEN HAUS HALTS GEB-

RAUCH  BE STIMMT.  KOM MER ZI EL LE  NUT ZUNG  UND 

VER WEN DUNG  DES  GE RÄTS  IN  BE TRIEBS BE REI CHEN 

UND  AR BEITS RÄU MEN  IST  VER BO TEN.

VOR DER ERSTEN NUTZUNG

Falls das Gerät bei niedrigen Temperaturen transportiert 

oder aufbewahrt wurde, lassen Sie es bei der 

Raumlufttemperatur nicht weniger als drei Stunden 

bleiben.

 

Nehmen Sie den Trockner aus der Verpackung heraus 

und entfernen Sie die Verpackungsmaterialien.

 

Prüfen Sie die Unversehrtheit des Geräts, wenn das 

Gerät beschädigt ist, benutzen Sie es nicht.

 

Vergewissern Sie sich, dass die Spannung des Trockners 

mit der Netzspannung übereinstimmt.

 

Vor dem ersten Gebrauch des Trockners spülen Sie alle 

abnehmbaren Teile (3, 4, 7) mit Warmwasser und einem 

neutralen Reinigungsmittel und trocknen Sie sie ab.

 

Wischen Sie die Innenseite der Arbeitskammer des 

Trockners mit leicht angefeuchtetem Tuch und 

trocknen Sie sie ab. Wenn nötig, benutzen Sie ein 

Reinigungsmittel.

 

Vor dem Anschluss an das Stromnetz ist das Netzkabel 

vollständig abzuwickeln.

 

Schalten Sie den Trockner nach der Reinigung für 

30 Minuten ein, ohne in diesen die Nahrungsmittel zu 

legen.

Anmerkung:  bei der ersten Nutzung des Geräts kann ein 

Fremdgeruch beim Betrieb des Heizelements entstehen, es 

ist normal.

NUTZUNG DES GERÄTS

 

Vor der Trocknung spülen Sie die Nahrungsmittel durch, 

trocknen Sie sie ab und schneiden Sie sie in kleine 

Stücke.

 

Legen Sie die Nahrungsmittel auf den Trocknungsgittern 

(3) so aus, dass die Heißluft zwischen den Stückchen 

frei durchlaufen kann. Vergessen Sie nicht, dass die 

heiße Luft frei umlaufen muss. Die Gitter (3) sind mit dem 

Sieb nach oben auszurichten, denn die Schweißstellen 

zwischen dem Gitter und der Unterlage (dem Kranz) 

freie Bewegung der Gitter in den Führungen der 

Arbeitskammer stören können.

 

Stellen Sie die Plastikschale (7) auf den Boden der 

Arbeitskammer, setzen Sie die Gitter (3) in die Führungen 

der Arbeitskammer des Trockners ein und schließen Sie 

die Tür (5). 

 

Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an, ein Signal 

ertönt, dabei leuchten die Tasten (8) „Start/Stopp“, «

START

STOP

», 

(9) „Zeit/Temperatur“ «

TIME

TEMP

», (11) „Minderung“ « », (12) 

„Erhöhung“ « » auf und auf dem Bildschirm (10) wer-

den die Symbole „8888“ 

«

»

 angezeigt. Nach drei 

Sekunden erlöschen alle Tasten, und die Taste (9) „Zeit/

Summary of Contents for RDE-1750

Page 1: ...RDE 1750...

Page 2: ...START STOP TIME TEMP START STOP TIME TEMP 2 6 5 4 7 3 1 8 9 10 11 12...

Page 3: ...12 GB MANUAL INSTRUCTION 19 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 4 RUS www rondell ru FOOD DEHYDRATOR RDE 1750...

Page 4: ...4 RDE 1750 1 2 3 4 5 6 7 8 START STOP 9 TIME TEMP 10 11 12 30 0 C 30...

Page 5: ...5 www rondell ru 24 24 2 3 4 7 30 3 3...

Page 6: ...E TEMP 0000 9 TIME TEMP 11 12 35 C 75 C 11 12 5 5 8 START STOP 9 TIME TEMP 10 10 00 109 TIME TEMP 11 12 30 24 30 5 8 START STOP 60 8 START STOP 8 START STOP 6 5 10 10 9 TIME TEMP 11 12 5 8 START STOP...

Page 7: ...7 3 C 0 5 65 8 12 65 8 12 65 8 12 65 10 16 65 8 12 65 6 12 65 8 16 65 5 6 60 8 14 60 8 14 35 6 10 35 6 10 35 6 8 55 6 16 10 75 10 16 55 8 14...

Page 8: ...8 C 5 75 8 16 55 8 14 55 8 12 55 8 16 55 8 16 65 8 16 7 0 5 1 50 8 12 40 10 75 6 8 70 8 12 70 6 8 65 8 12 8 65 8 12 8 65 8 12 4 7 5 2...

Page 9: ...9 1 2 1 0 5 1 2 1 25 0 5 3 8 15 2 3 1 30 1 1 6 3 3 2 3 15...

Page 10: ...10 1 7 3 4 2 7 3 4 2 1 1 1 2 3 3 4 7 0 C 1 1 6 1 1 1 220 240B 50 60 550 650 35 75...

Page 11: ...11 info rondell ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 2 7 499 685 17 81 e mail info rondell ru www rondell ru 8 800 100 18 30...

Page 12: ...space on each side of the unit to ensure its efficient cooling Do not block ventilation openings in the unit body Do not let the power cord hang from the edge of the table and make sure it does not t...

Page 13: ...ossible this is normal USING THE UNIT Before drying wash the food products dry them and cut into small pieces Put the food products on the dehydration grids 3 pro viding space for hot air circulation...

Page 14: ...ion When using this function only the dehydrator fan operates This ensures faster cooling of the food products The function can be activated by changing the temperature lowering it to a value below 35...

Page 15: ...s Cut into very thin rings fry or steam for 10 minutes 75 10 16 Onions Thinly slice or chop 55 8 14 Carrots Peel cut into thin slices fry or steam for 5 minutes 75 8 16 Peppers Remove seeds and cut in...

Page 16: ...ood products by increasing the temperature This will spoil the prod uct the outer crust will be very dry but the inside of the product will remain raw Herbs flowers spices Practically all herbs are su...

Page 17: ...ration grids and trays can also be washed in the dishwasher Clean the inside of the dehydrator chamber with a slightly damp cloth and wipe it dry Use detergent if necessary Do not use abrasive cleaner...

Page 18: ...of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifi...

Page 19: ...icht in der N he von Badewannen Becken oder anderen Beh ltern mit Wasser oder anderen Fl ssigkeiten Stellen Sie den Trockner nicht in der N he von Gasflaschen auf Bei der Aufstellung des Ger ts sind f...

Page 20: ...utzers f hren DIE SES GE R T IST NUR F R DEN HAUS HALTS GEB RAUCH BE STIMMT KOM MER ZI EL LE NUT ZUNG UND VER WEN DUNG DES GE R TS IN BE TRIEBS BE REI CHEN UND AR BEITS R U MEN IST VER BO TEN VOR DER...

Page 21: ...en Sie die Taste 9 Zeit Temperatur TIME TEMP ein oder zweimal je nachdem welche Einstellungen Sie ndern m chten Dabei beginnen die Tasten 11 12 und die Anzeigen auf dem Bildschirm zu blinken Stellen S...

Page 22: ...nd br cklig sein Nahrungsmittel Nahrungsmittelvorbereitung Empfohlene Temperatur C Be ar bei tungs dau er Stunden Obst Bananen In bis 0 5 cm dicke Ringe schneiden 65 8 12 Weinbeeren Volle Beeren bearb...

Page 23: ...tellen Besondere Empfehlungen f r die Nahrungsmitteltrocknung Die Dunkelf rbung der sich schnell verf rbenden Obstarten wie pfel Bananen usw bei der Trocknung kann durch Zugabe von Zitronensaft verhin...

Page 24: ...den K hlschrank f r 30 Minuten nehmen Sie die Fischst ckchen heraus und trocknen Sie diese ab Legen Sie die Fischst ckchen auf die Platte und st uben Sie Salz und Gew rze darauf 1 Teel ffel Salz pro...

Page 25: ...enst Die Nahrungsmittel werden ungleichm ig getrocknet Die Nahrungsmittel sind ungleichm ig geschnitten Versuchen Sie die Nahrungsmittel in gleiche St cke zu schneiden damit alle St cke gleichm ig get...

Page 26: ...lten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Gesch ft wo Sie dieses Produkt gekauft haben Der Hersteller beh lt sich das Recht vor Design Konstruktion und die das...

Page 27: ...CALL CENTER 7 495 921 01 70...

Page 28: ...R NDELL 12 www rondell ru 1 R NDELL 2 3 4 5 6 R NDELL...

Page 29: ...ding etc as well as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out...

Page 30: ...on Seller information Name and address of selling organization Guarantee card Date of purchase Telephone number ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Serial...

Page 31: ...el Model Serial Serial Serial Repair start date Repair completion date Type of repair Type of repair Type of repair Repair completion date Repair completion date Repair start date Repair start date 46...

Page 32: ......

Reviews: