RONDELL RDE-1452 Manual Instruction Download Page 9

9

DEUTSCH

ab und wenden Sie sich an einen autorisierten (bevoll-

mächtigten) Kundendienst unter Kontaktadressen am 

Garantieschein und auf der Webseite www.rondell.ru.

•  Um Beschädigungen zu vermeiden, transportieren Sie das 

Gerät nur in der Fabrikverpackung.

•  Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder und behin-

derte Personen unzugänglichen Ort auf.

DIESES GERÄT IST NUR FÜR DEN 

HAUSHALTSGEBRAUCH BESTIMMT. KOMMERZIELLE 

NUTZUNG UND VERWENDUNG DES GERÄTS IN 

BETRIEBSBEREICHEN UND ARBEITSRÄUMEN IST 

VERBOTEN.

ACHTUNG!

•  Vergewissern Sie sich vor dem Hacken von Fleisch, dass 

alle Knochen und Fettreste entfernt sind.

•  Es ist nicht gestattet, die Nahrungsmittel mit fremden 

Gegenständen oder mit den Fingern durchzustoßen, 

benutzen Sie nur den mitgelieferten Stampfer (1).

•  Tauchen Sie nie das Fleischwolfgehäuse, das Netzkabel 

oder den Netzstecker ins Wasser oder andere 

Flüssigkeiten.

•  Es ist nicht gestattet, Nahrungsmittel mit harten Fasern 

(z.B. Ingwer oder Meerrettich) mit dem Fleischwolf zu 

bearbeiten.

•  Um Verstopfungen zu vermeiden, verwenden Sie beim 

Durchstoßen des Fleisches mit dem Stampfer (1) keine 

übermäßige Kraft.

•  Falls ein harter Bissen der Nahrungsmittel steckenbleibt 

und zum Drehungsstop der Schnecke und des Messers 

führt, schalten Sie das Gerät sofort aus und entfernen 

Sie die Verstopfung, indem Sie die Rücklauffunktion der 

Schnecke  «REV» (Reverse) benutzen, bevor Sie die 

Nutzung fortsetzen.

FUNKTION DER AUTOMATISCHEN ABSCHALTUNG

•  Der Fleischwolf ist mit einer Funktion der automatischen 

Abschaltung bei der Überhitzung des Elektromotors aus-

gestattet.

•  Bei der Überhitzung des Elektromotors spricht das 

Sicherungselement automatisch an, und der Fleischwolf 

schaltet sich aus.

•  In diesem Fall ziehen Sie den Netzstecker aus der 

Steckdose sofort heraus.

•  Lassen Sie den Fleischwolf etwa 50 bis 60 Minuten abküh-

len (bei erhöhter Raumtemperatur kann der Motor län-

gere Zeit zum Abkühlen brauchen), bevor Sie ihn wieder 

einschalten.

•  Schließen Sie den Fleischwolf ans Stromnetz an und 

schalten Sie ihn ein; falls sich der Fleischwolf nicht 

einschaltet, kann dies bedeuten, dass der Fleischwolf 

andere Beschädigungen hat. In diesem Fall wenden 

Sie sich zur Reparatur des Fleischwolfs an einen auto-

risierten (bevollmächtigten) Kundendienst unter den am 

Garantieschein und auf der Website www.rondell.ru ange-

gebenen Kontaktadressen.

VORBEREITUNG DES FLEISCHWOLFS ZUM BETRIEB

Falls das Gerät bei niedrigen Temperaturen transpor-

tiert oder aufbewahrt wurde, lassen Sie es bei der 

Raumlufttemperatur nicht weniger als drei Stunden 

bleiben.

•  Nehmen Sie den Fleischwolf heraus und entfernen Sie 

alle Verpackungsmaterialien, wischen Sie das Gehäuse 

des Geräts mit einem feuchten Tuch ab, danach trock-

nen Sie es ab.

•  Alle abnehmbaren Teile (1, 2, 5, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 

16, 17, 18, 21) waschen Sie mit Warmwasser und einem 

neutralen Reinigungsmittel, spülen und trocknen Sie sie 

vor dem Zusammensetzen gründlich ab.

•  Vergewissern Sie sich vor der ersten Nutzung, dass die 

Spannung des Geräts und die Netzspannung überein-

stimmen.

GRUNDSÄTZE DES FLEISCHWOLFBETRIEBS 

•  Das Gerät ist für die Bearbeitung von Fleisch ohne 

Knochen und nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet.

•  Setzen Sie das Gerät zusammen und stellen Sie es auf 

eine gerade trockene Oberfläche auf.

•  Vergewissern Sie sich, dass die Lüftungsöffnungen am 

Gehäuse nicht blockiert sind.

•  Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein.

•  Stellen Sie geeignetes Geschirr unter den Fleischwolf-

Kopf (3).

•  Vergewissern Sie sich, dass Fleisch komplett aufgetaut ist, 

entfernen Sie übriges Fett und Knochen, schneiden Sie 

das Fleisch in passende Stücke oder Streifen, die in die 

Öffnung der Schale (2) frei durchgehen.

•  Schalten Sie das Gerät durchs Drücken der «

»-Taste 

des Schalters (7) ein.

•  Stoßen Sie Sie das Fleisch in den Trichter des 

Fleischwolf-Kopfs (3) mit dem Stampfer (1) langsam 

durch. Während des Betriebs benutzen Sie nur den mit-

gelieferten Stampfer (1).

•  Es ist nicht gestattet, andere Gegenständen zum 

Durchstoßen des Fleisches zu benutzen, stoßen Sie keine 

Nahrungsmittel mit Ihren Händen durch.

Summary of Contents for RDE-1452

Page 1: ...RDE 1452...

Page 2: ...4 1 5 2 6 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 12 15 14 16 18 17 10 11 13 5 3 2 6 7 4 20 21 8 9 19...

Page 3: ...4 GB MANUAL INSTRUCTION 8 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 13 RUS www rondell ru MEAT GRINDER RDE 1452...

Page 4: ...ect sunlight Do not set the unit on a heated surface or next to it for instance near a gas or electric stove near a heated oven or a cooking surface Handle the power cord with care prevent it from mul...

Page 5: ...meat grinder is intended to mince boneless meat for household use only Assemble the unit and place it on a flat dry surface Make sure that the ventilation openings on the unit body are not blocked In...

Page 6: ...n 7 Use the pusher 1 to feed the minced meat as the casing is filled up slide it off the chosen attachment 14 15 16 as necessary damp the casing with water if it becomes dry As soon as you finish oper...

Page 7: ...are clean and dry You can keep the removable parts of the meat grinder in the container 21 pic 14 and 15 Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons DELIVERY SET Me...

Page 8: ...auf Es ist nicht gestattet das Ger t auf hei er Oberfl che oder neben solcher zum Beispiel neben Gas oder Elektroherd geheiztem Backofen oder Kochfl che auf zustellen Gehen Sie mit dem Netzkabel vors...

Page 9: ...ieder einschalten Schlie en Sie den Fleischwolf ans Stromnetz an und schalten Sie ihn ein falls sich der Fleischwolf nicht einschaltet kann dies bedeuten dass der Fleischwolf andere Besch digungen hat...

Page 10: ...zen Sie die Schale f r Nahrungsmittel 2 auf den Trichter des Fleischwolf Kopfs 3 auf Schalten Sie den Fleischwolf durchs Dr cken der Taste des Schalters 7 ein Benutzen Sie w hrend des Betriebs nur den...

Page 11: ...des Kebbeaufsatz 17 setzen Sie den Befestigungsring 5 ber die Halterung 17 und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn Abb 8 und 9 Setzen Sie die Schale f r Nahrungsmittel 2 auf Legen Sie die fertige Grundla...

Page 12: ...b 14 und 15 Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k hlen und f r Kinder und behinderte Personen unzug ngli chen Ort auf LIEFERUMFANG Fleischwolf 1 Stk Stampfer 1 Stk Schale f r Nahrungsmittel 1 St...

Page 13: ...13 RDE 1452 1 2 3 4 5 6 7 SLOW REV 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 30...

Page 14: ...14 www rondell ru 1 1 REV 50 60 www rondell ru 1 2 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 21 3 2...

Page 15: ...15 7 3 1 1 7 7 REV 10 10 15 20 7 OFF 3 4 1 2 3 19 8 3 3 9 4 10 11 12 3 5 5 6 11 12 10 3 2 7 1 7 1 7 3 19 3 5 10 11 12 9 8 SLOW 7 SLOW 3 4 3 19 8 3 8 9 10 11 12 14 15 16 13 11 13 5 2 2...

Page 16: ...16 10 14 15 16 7 1 14 15 16 7 3 3 5 10 11 12 9 8 3 4 3 19 8 3 18 17 17 5 8 9 2 2 7 1 10 7 3 3 3 5 10 11 12 9 8 12 13 100 1 5 1 5 1 4 1 1 2 450 150 200 1 1 7 5 10 11 12 9 8 12 13...

Page 17: ...10 11 12 13 14 15 16 17 18 21 6 6 10 11 12 9 21 14 15 1 1 1 3 1 1 1 1 220 240 50 500 2000 info rondell ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 2 7 499 685 17 81 e mail info rondell ru www ronde...

Page 18: ......

Page 19: ...CALL CENTER 7 495 921 01 70...

Page 20: ...ding etc as well as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out...

Page 21: ...R NDELL 12 www rondell ru 1 R NDELL 2 3 4 5 6 R NDELL...

Page 22: ...on Seller information Name and address of selling organization Guarantee card Date of purchase Telephone number ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Serial...

Page 23: ...el Model Serial Serial Serial Repair start date Repair completion date Type of repair Type of repair Type of repair Repair completion date Repair completion date Repair start date Repair start date 37...

Page 24: ......

Reviews: