RONDELL RDE-1452 Manual Instruction Download Page 8

8

DEUTSCH

FLEISCHWOLF  RDE-1452

Der Fleischwolf ist für Nahrungsmittelbearbeitung und 

Zubereitung von Haushalbprodukten bestimmt.

BESCHREIBUNG

1.  Stampfer

2.  Schale für Nahrungsmittel

3.  Gehäuse des Fleischwolf-Kopfs

4.  Aufstellplatz des Fleischwolf-Kopfs

5.  Halterung  

6.  Fleischwolfgehäuse

7.  Betriebsstufenschalter (

/SLOW/REV)

8.  Schnecke

9.  Kreuzmesser

10.  Lochscheibe zum Feinhacken

11.  Lochscheibe zum Grobhacken

12.  Lochscheibe zum Mittelhacken 

13.  Wurstfüllaufsatzbefestigung

14.  Wurstfüllaufsatz (dünn) 

15.  Wurstfüllaufsatz (mittel)

16.  Wurstfüllaufsatz (groß)

17.  Kebbeaufsatzbefestigung

18.  Kebbeaufsatz

19.  Verriegelung

20.  Führung 

21.  Behälter

SICHERHEITSMAßNAHMEN

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Gerätenutzung 

sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die gesamte 

Betriebsdauer auf. Nicht ordnungsgemäße Nutzung des 

Geräts kann zu seiner Störung führen und einen gesundheit-

lichen oder materiellen Schaden beim Nutzer hervorrufen. 

Um Brand- oder Stromschlagrisiko und andere Verletzungen 

zu vermeiden sind beim Gebrauch des elektrischen 

Fleischwolfs folgende Sicherheitsmaßnahmen zu beachten:

•  Vor der ersten Nutzung vergewissern Sie sich, dass die 

Netzspannung und die Betriebsspannung des Geräts 

übereinstimmen.

•  Benutzen Sie nur das mitgelieferte Zubehör.

•  TAUCHEN Sie NIE das Gerät, das Netzkabel und den 

Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um 

Stromschlagrisiko zu vermeiden.

•  Benutzen Sie ein leicht angefeuchtetes Tuch für die 

Reinigung des Fleischwolfgehäuses, danach trocknen Sie 

das Gehäuse ab.

•  Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbeaufsichtigt.

•  Schalten Sie den Fleischwolf aus und trennen Sie ihn vom 

Stromnetz ab vor dem Zusammenbau, Ausbau oder vor 

der Reinigung.

•  Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und standfes-

ten  Oberfläche  fern  von  Wärmequellen,  offenem  Feuer, 

Feuchtigkeit und direkten Sonnenstrahlen auf.

•  Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  auf  heißer  Oberfläche 

oder neben solcher (zum Beispiel, neben Gas- oder 

Elektroherd,  geheiztem  Backofen  oder  Kochfläche)  auf-

zustellen.

•  Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um, lassen Sie 

es sich nicht mehrmalig verdrehen und richten Sie es 

periodisch auf.

•  Es ist nicht gestattet, das Netzkabel als Griff zum Tragen 

des Fleischwolfs zu benutzen.

•  Achten Sie darauf, dass das Netzkabel vom Tisch 

nicht herabhängt und scharfe Möbelkanten und heiße 

Oberflächen nicht berührt.

•  Zum Abtrennen des Netzsteckers von der Steckdose 

ziehen Sie das Netzkabel nicht, sondern halten Sie den 

Netzstecker

•  Es ist nicht gestattet, das Netzkabel und den Netzstecker 

mit nassen Händen anzuschließen, abzutrennen und zu 

halten, es kann zum Stromschlag führen.

•  Dieses Gerät ist nicht für Gebrauch von Kindern geeignet. 

•  Lassen Sie Kinder das Gerät und das Netzkabel während 

des Betriebs des Geräts nicht berühren.

•  Während des Betriebs und der Betriebspausen stellen Sie 

das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.

•  Dieses Gerät ist für Personen (darunter Kinder) mit 

Körper-, Nerven- und Geistesstörungen oder Personen 

ohne ausreichende Lebenserfahrung und Kenntnisse nicht 

geeignet, wenn sie sich unter Aufsicht der Person, die für 

ihre Sicherheit verantwortlich ist, nicht befinden oder ent-

sprechende Anweisungen über die Gerätenutzung nicht 

bekommen haben.

•  Kinder sollen beaufsichtigt werden, damit sie mit dem 

Gerät nicht spielen.

•  Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie Plastiktüten, 

die als Verpackung verwendet werden, nie ohne Aufsicht. 

Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder 

Verpackungsfolien nicht spielen. 

Erstickungsgefahr!

•  Wenn das Netzkabel beschädigt ist, soll es vom Hersteller, 

Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal ersetzt 

werden, um Gefahren zu vermeiden.

•  Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig zu reparieren. 

Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig auseinander-

zunehmen, bei der Feststellung jeglicher Beschädigungen 

oder im Sturzfall trennen Sie das Gerät von der Steckdose 

Summary of Contents for RDE-1452

Page 1: ...RDE 1452...

Page 2: ...4 1 5 2 6 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 12 15 14 16 18 17 10 11 13 5 3 2 6 7 4 20 21 8 9 19...

Page 3: ...4 GB MANUAL INSTRUCTION 8 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 13 RUS www rondell ru MEAT GRINDER RDE 1452...

Page 4: ...ect sunlight Do not set the unit on a heated surface or next to it for instance near a gas or electric stove near a heated oven or a cooking surface Handle the power cord with care prevent it from mul...

Page 5: ...meat grinder is intended to mince boneless meat for household use only Assemble the unit and place it on a flat dry surface Make sure that the ventilation openings on the unit body are not blocked In...

Page 6: ...n 7 Use the pusher 1 to feed the minced meat as the casing is filled up slide it off the chosen attachment 14 15 16 as necessary damp the casing with water if it becomes dry As soon as you finish oper...

Page 7: ...are clean and dry You can keep the removable parts of the meat grinder in the container 21 pic 14 and 15 Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons DELIVERY SET Me...

Page 8: ...auf Es ist nicht gestattet das Ger t auf hei er Oberfl che oder neben solcher zum Beispiel neben Gas oder Elektroherd geheiztem Backofen oder Kochfl che auf zustellen Gehen Sie mit dem Netzkabel vors...

Page 9: ...ieder einschalten Schlie en Sie den Fleischwolf ans Stromnetz an und schalten Sie ihn ein falls sich der Fleischwolf nicht einschaltet kann dies bedeuten dass der Fleischwolf andere Besch digungen hat...

Page 10: ...zen Sie die Schale f r Nahrungsmittel 2 auf den Trichter des Fleischwolf Kopfs 3 auf Schalten Sie den Fleischwolf durchs Dr cken der Taste des Schalters 7 ein Benutzen Sie w hrend des Betriebs nur den...

Page 11: ...des Kebbeaufsatz 17 setzen Sie den Befestigungsring 5 ber die Halterung 17 und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn Abb 8 und 9 Setzen Sie die Schale f r Nahrungsmittel 2 auf Legen Sie die fertige Grundla...

Page 12: ...b 14 und 15 Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k hlen und f r Kinder und behinderte Personen unzug ngli chen Ort auf LIEFERUMFANG Fleischwolf 1 Stk Stampfer 1 Stk Schale f r Nahrungsmittel 1 St...

Page 13: ...13 RDE 1452 1 2 3 4 5 6 7 SLOW REV 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 30...

Page 14: ...14 www rondell ru 1 1 REV 50 60 www rondell ru 1 2 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 21 3 2...

Page 15: ...15 7 3 1 1 7 7 REV 10 10 15 20 7 OFF 3 4 1 2 3 19 8 3 3 9 4 10 11 12 3 5 5 6 11 12 10 3 2 7 1 7 1 7 3 19 3 5 10 11 12 9 8 SLOW 7 SLOW 3 4 3 19 8 3 8 9 10 11 12 14 15 16 13 11 13 5 2 2...

Page 16: ...16 10 14 15 16 7 1 14 15 16 7 3 3 5 10 11 12 9 8 3 4 3 19 8 3 18 17 17 5 8 9 2 2 7 1 10 7 3 3 3 5 10 11 12 9 8 12 13 100 1 5 1 5 1 4 1 1 2 450 150 200 1 1 7 5 10 11 12 9 8 12 13...

Page 17: ...10 11 12 13 14 15 16 17 18 21 6 6 10 11 12 9 21 14 15 1 1 1 3 1 1 1 1 220 240 50 500 2000 info rondell ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 2 7 499 685 17 81 e mail info rondell ru www ronde...

Page 18: ......

Page 19: ...CALL CENTER 7 495 921 01 70...

Page 20: ...ding etc as well as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out...

Page 21: ...R NDELL 12 www rondell ru 1 R NDELL 2 3 4 5 6 R NDELL...

Page 22: ...on Seller information Name and address of selling organization Guarantee card Date of purchase Telephone number ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Serial...

Page 23: ...el Model Serial Serial Serial Repair start date Repair completion date Type of repair Type of repair Type of repair Repair completion date Repair completion date Repair start date Repair start date 37...

Page 24: ......

Reviews: