background image

14

РУССКИЙ

ЧИСТКА И УХОД

 •

Выключите миксер и извлеките вилку сетевого шнура 

из электрической розетки.

 •

Выньте  насадки-венчики  (7)  или  насадки  для  заме-

шивания теста (8) из гнезд для установки насадок для 

замешивания теста/венчиков (1). 

 •

Вымойте насадки (7, 8) тёплой водой с нейтральным 

моющим средством, затем просушите их.

 •

Протрите корпус миксера (6) мягкой влажной тканью, 

после чего вытрите их насухо.

 •

Не  погружайте  корпус  миксера  (6),  сетевой  шнур  и 

вилку сетевого шнура в воду или любые другие жид-

кости.

 •

Не  допускайте  попадания  любой  жидкости  в  корпус 

миксера (6).

 •

Для удаления загрязнений используйте нейтральные 

чистящие  средства,  не  используйте  металлические 

щётки,  абразивные  чистящие  средства  и  раство-

рители.

ХРАНЕНИЕ

 •

Прежде чем убрать устройство на длительное хране-

ние, проведите его чистку.

 •

Не наматывайте сетевой шнур на корпус устройства.

 •

Храните устройство в сухом прохладном месте, недо-

ступном для детей и людей с ограниченными возмож-

ностями.

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

Миксер – 1 шт.

Насадки-венчики для взбивания – 2 шт.

Насадки для замешивания теста – 2 шт.

Инструкция – 1 шт.

Гарантийный талон – 1шт.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Электропитание: 220-240 В ~ 50-60 Гц

Номинальная потребляемая мощность: 350 Вт

Максимальная мощность: 800 Вт 

УТИЛИЗАЦИЯ 

В  целях  защиты  окружающей  среды,  после  окончания 

срока  службы  прибора  и  элементов  питания  (если  вхо-

дят в комплект), не выбрасывайте их вместе с обычными 

бытовыми отходами, передайте прибор и элементы пита-

ния  в  специализированные  пункты  для  дальнейшей  ути-

лизации.

Отходы,  образующиеся  при  утилизации  изделий,  подле-

жат  обязательному  сбору  с  последующей  утилизацией  в 

установленном порядке. 

Для получения дополнительной информации об утилиза-

ции данного продукта обратитесь в местный муниципали-

тет, службу утилизации бытовых отходов или в магазин, где 

Вы приобрели данный продукт.

Производитель  сохраняет  за  собой  право  изменять 

дизайн,  конструкцию  и  технические  характеристики, 

не  влияющие  на  общие  принципы  работы  устройства, 

без  предварительного  уведомления,  из-за  чего  между 

инструкцией и изделием могут наблюдаться незначитель-

ные различия. Если пользователь обнаружил такие несо-

ответствия,  просим  сообщить  об  этом  по  электронной 

почте [email protected] для получения обновленной версии 

инструкции.

Срок службы устройства – 3 года 

Данное изделие соответствует всем требуемым 

европейским  и  российским  стандартам  безо-

пасности и гигиены.

ИЗГОТОВИТЕЛЬ:  СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД  

(STAR PLUS LIMITED)
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС  

ДЛЯ СВЯЗИ:  ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ,  

КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38, ХЁНГ ИП РОУД,  

ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР
ИМПОРТЕР И УПОЛНОМОЧЕННОЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ 

ЛИЦО: ООО «ГИПЕРИОН» 
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС  

ДЛЯ СВЯЗИ: РФ, 117452, Г. МОСКВА, 

ЧЕРНОМОРСКИЙ БУЛЬВАР, ДОМ 17, КОРП. 1, ЭТАЖ 4, 

ОФИС 401, КАБ. 2. 

Тел.: +7 (499) 685-17-81,  e-mail: [email protected]
Ответственность за несоответствие продукции 

требованиям технических регламентов Таможенного 

союза возложена на уполномоченное изготовителем 

лицо. 
www.rondell.ru 

ТЕЛЕФОН ДЛЯ СПРАВОК:  8-800-100-18-30
СДЕЛАНО В КНР

Summary of Contents for RDE-1350

Page 1: ...RDE 1350 ...

Page 2: ...1 6 7 8 5 3 4 2 ...

Page 3: ...4 GB MANUAL INSTRUCTION 7 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 11 RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www rondell ru МИКСЕР MIXER RDE 1350 ...

Page 4: ...ket and remove the attachments Do not immerse the unit body and base the power plug or the power cord into water or any other liquids If the unit is dropped into water unplug it immediately and only then take the unit out of the water Do not touch the mixer body and base the power cord and the power plug with wet hands Do not block the ventilation openings on the unit body this may lead to the ele...

Page 5: ...on with clicking Both attachments should be properly secured in the mixer sockets Immerse the attachments into the ingredient mixture Insert the power plug into the mains socket Switch the mixer on using the OFF ON switch 4 and select the desired attachment rotation speed 1 2 3 4 5 by tapping the button 2 Press and hold down the TURBO button 5 to operate the unit at maximum rotation speed When you...

Page 6: ...l in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general principles of the unit oper ation without a preliminary notification due to which insignificant differe...

Page 7: ...ellen der Aufsätze dass der Netzstecker an keine Steckdose angeschlos sen ist Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Mixers ans Stromnetz dass der Ein Aus Schalter OFF ON 4 auf AUS OFF Position gestellt ist Es ist nicht gestattet die Aufsätze während des Gerätebetriebs aufzustellen und abzunehmen Es ist nicht gestattet das Gerät draußen zu benutzen Der maximale Dauerbetrieb beträgt nicht me...

Page 8: ...ze 7 8 mit Warmwasser und einem neutralen Reinigungsmittel spülen und trocknen Sie sie ab Wischen Sie das Mixergehäuse 6 mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch ab danach trocknen Sie es AUFSÄTZE Besenaufsätze zum Schlagen Mixen 7 Benutzen Sie die Besenaufsätze 7 zum Schlagen von Sahne und Eiweiß sowie zum Zubereiten von Biskuitteig Puddings Cocktails Creme Mayonnaise Püree und Soßen Teigknet...

Page 9: ...um Mixen von trockenen Nahrungsmitteln 2 Optimale Anfangsgeschwindigkeit zum Mixen von flüssigen Zutaten und Salatdressings 3 Optimale Geschwindigkeit zum Teigkneten für Kuchen Gebäck und Brot 4 Optimale Geschwindigkeit zum Schlagen von Butter und Zucker sowie zum Zubereiten von Desserts usw 5 Optimale Geschwindigkeit zum Schlagen von Eiern sowie zum Zubereiten von Glasur Schlagsahne Cocktails Kar...

Page 10: ...riebsanleitung 1 Stk Garantieschein 1 Stk TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz Nennleistungsaufnahme 350 W Maximale Leistung 800 W ENTSORGUNG Zwecks Umweltschutz nach Beendigung der Nutzungsdauer des Gerätes und der Batterien falls mitgeliefert werfen Sie diese zusammen mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg geben Sie das Gerät und die Batterien in die Spezialpunkte fü...

Page 11: ...о и зафиксированы Запрещается использовать одновременно венчик для взбивания и насадку для замешивания теста Перед установкой насадок убедитесь что вилка сете вого шнура не вставлена в электрическую розетку Прежде чем подсоединить миксер к электросети убе дитесь что переключатель включения выключения OFF ON 4 установлен в положение выключено OFF Запрещается снимать и устанавливать насадки во время...

Page 12: ... наличии повреждений не пользуйтесь им Убедитесь что рабочее напряжение устройства соот ветствует напряжению электросети Насадки 7 8 вымойте тёплой водой с нейтральным моющим средством ополосните и просушите Корпус миксера 6 протрите мягкой слегка влажной тканью после чего вытрите насухо НАСАДКИ Насадки венчики для взбивания смешивания 7 Используйте насадки венчики 7 для взбивания сливок яичного б...

Page 13: ...3 4 5 Рекомендации по выбору скорости Скорость Описание 1 Оптимальная начальная скорость для смешивания сухих продуктов 2 Оптимальная начальная скорость для смешивания жидких ингредиентов заправок для салатов 3 Оптимальная скорость для замешивания теста для тортов печенья и хлеба 4 Оптимальная скорость для взбивания сливочного масла и сахара приготовления десертов и т д 5 Оптимальная скорость для ...

Page 14: ...и отходами передайте прибор и элементы пита ния в специализированные пункты для дальнейшей ути лизации Отходы образующиеся при утилизации изделий подле жат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилиза ции данного продукта обратитесь в местный муниципали тет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели д...

Page 15: ...ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН условия гарантийного обслуживания Уважаемые покупатели Требуйте от продавца заполнения гарантийного талона включая отрывные купоны ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА CALL CENTER 7 495 921 01 70 ...

Page 16: ...ding etc as well as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out by unauthorised persons use of the device for professional purposes whereby the load exceeds the domestic application level connection of the device to power supply telecommunication and cable based ...

Page 17: ... бедствия молния пожар наводнение и т п а также другие причины находящиеся вне контроля про давца и изготовителя попадание внутрь прибора посторонних предметов жидкостей насекомых ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами использование прибора в профессиональных целях нагрузка превышает уровень бытового применения подключение прибора к питающим телекоммуникационным и ка...

Page 18: ...of selling organization Гарантийный талон Guarantee card Дата покупки Date of purchase Телефон Telephone number ВНИМАНИЕ Гарантийный талон действителен только при наличии печати продающей организации ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Серийный номер Serial Модель Model 440 Миксер RDE 1350 ...

Page 19: ...r start date Дата выполнения ремонта Repair completion date Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата поступления в ремонт Repair start date Дата поступления в ремонт Repair start date 440 440 440 Миксер RDE 1350 Миксер RDE 1350 Миксер RDE 1350 ...

Page 20: ......

Reviews: