background image

10

DEUTSCH

Tas te (5), stel len Sie die not wen di ge Auf satz ge schwin dig­

keit durchs Dre hen des Reg lers (6) ein.

–  Für die Maximalgeschwindigkeit drücken und halten Sie die 

«TURBO»­Taste (4).

ACHTUNG!

Bei der Bearbeitung von Nahrungsmitteln halten Sie das 

Gerät senkrecht.

–  Hal ten  Sie  die  Tas te  (5)  ge drückt,  um  das  Ge rät  ein zu­

schal ten. Be nut zen Sie die sen Be trieb, um flüs si ge Nah­

rungs mit tel  zu  mi xen.  Um  die  Dreh ge schwin dig keit  des 

Auf sat zes  (1)  zu  än dern,  dre hen  Sie  den  Ge schwin dig­

keits reg ler (6).

–  Wenn Sie die «TURBO»­Taste (4) gedrückt halten, schaltet 

sich das Gerät mit Maximalgeschwindigkeit ein. Benutzen 

Sie diesen Betrieb, um flüssige und harte Nahrungsmittel 

zusammen zu bearbeiten.

Anmerkungen:

– Legen Sie Nahrungsmittel in den Behälter vor der 

Einschaltung des Geräts ein. Die Menge der zu bearbei­

tenden Nahrungsmittel soll 2/3 vom Fassungsvermögen 

des Behälters, in dem sie bearbeitet werden, nicht über­

steigen.

–  Es ist empfohlen, vor der Zerkleinerung/Mixen Früchte zu 

schälen, alle nicht essbaren Teile, wie z.B. Fruchtkerne, 

aus den Früchten zu entfernen und Früchte in Würfel ca. 

2×2 cm groß zu schneiden.

–  Nach der Gerätenutzung ziehen Sie den Netzstecker 

aus der Steckdose heraus und trennen Sie den 

Stabmixeraufsatz (1) ab, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn 

drehen.

ACHTUNG!

–  Es ist nicht gestattet, den Stabmixeraufsatz (1) während 

des Gerätebetriebs abzunehmen.

–  Um die Klingen nicht zu beschädigen, bearbeiten Sie keine 

zu harten Nahrungsmittel wie Grützen, Reis, Gewürze, 

Kaffeebohnen, Hartkäse, eingefrorene Nahrungsmittel u.a.

–  Wenn die Nahrungsmittel mit dem Stabmixeraufsatz (1) 

schwer zu bearbeiten sind, geben Sie nach Möglichkeit 

eine kleine Menge Flüssigkeit zu.

NUTZUNG DES BESENS

Benutzen Sie den Schlagbesenaufsatz (11) nur zum Eiweiß­ 

und Cremeschlagen, Zubereiten von Biskuitteig oder Mixen 

von fertigen Desserts. 

WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Aufstellen 

des Schlagbesens (11) und des Getriebes (12), dass der 

Netzstecker an keine Steckdose angeschlossen ist.

•  Set zen Sie den Stab mi xer auf satz (11) ins Schlag be sen ge­

trie be (12) ein.

•  Setzen Sie das Schlagbesengetriebe (12) in die Motoreinheit 

(3) ein und drehen Sie es entgegen dem Uhrzeigersinn bis 

zum Anschlag, vergewissern Sie sich, dass das Getriebes 

(12) und der Schlagbesen (11) fest sitzen.

•  Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein.

•  Tauchen  Sie  den  Schlagbesenaufsatz  (11)  in  einen 

Behälter mit Nahrungsmitteln.

Anmerkung: Sie können Nahrungsmittel in den Meßbecher 

(10) legen.

•  Um  das  Gerät  einzuschalten,  halten  Sie  die  Taste  (5) 

gedrückt. Um die Drehgeschwindigkeit des Schlagbesens 

(11) zu ändern, drehen Sie den Geschwindigkeitsregler (6).

•  Beim Drücken und Halten der «TURBO»­Taste (4) wird das 

Gerät mit maximaler Geschwindigkeit eingeschaltet. 

•  Nach der Ge rä tenut zung zie hen Sie den Netz ste cker aus 

der  Steck do se  her aus,  tren nen  Sie  das  Schlag be sen ge-

trie be (12) von der Mo tor ein heit (3) ab, in dem Sie es im 

Uhr zei ger sinn  dre hen.

•  Nehmen Sie den Schlagbesen (11) aus dem Getriebe (12) 

heraus.

ACHTUNG!

–  Es ist nicht gestattet, den Schlagbesenaufsatz (11) zum 

Anrühren des festen Teigs zu benutzen.

–   Legen Sie die Nahrungsmittel in den Behälter vor der 

Einschaltung des Geräts ein.

NUTZUNG DES ZERKLEINERERS

Der  Zerkleinerer  ist  zur  Zerkleinerung  von  Fleisch,  Käse, 

Zwiebel, Kräuter, Knoblauch, Möhren, Walnüssen, Mandeln, 

Backpflaumen, Gemüse und Früchten bestimmt.

ACHTUNG!

Es ist nicht ge stat tet, sehr har te Nah rungs mit tel, wie z.B. Eis­

wür fel,  ein ge fro re ne  Nah rungs mit tel  Mus kat nüs se,  Kaf fee­

boh nen,  Ge trei de  und  an de re  Nah rungs mit tel  zu  zer klei nern.

Vor der Zerkleinerung:

–  Schneiden Sie Fleisch, Käse, Zwiebel, Gemüse oder 

Früchte in Stücke ca. 2×2 cm groß.

–  Entfernen Sie Stängel bei Kräutern, schälen Sie Nüsse.

–  Entfernen Sie Knochen, Sehnen und Knorpel vom Fleisch.

Zerkleinerung

Vorsicht: die Klingen des Zerkleinerungsmessers (8) sind 

sehr scharf! Halten Sie das Zerkleinerungsmesser (8) immer 

am oberen Kunststoffschaft fest. 

•  Stellen Sie den Zerkleinerungsbehälter (7) auf einer ebe-

nen standfesten Oberfläche auf.

•  Setzen Sie das Zerkleinerungsmesser (8) auf die Achse im 

Zerkleinerungsbehälter (7) auf.

Summary of Contents for RDE-1301

Page 1: ...RDE 1301 ...

Page 2: ...11 12 1 6 5 4 3 2 10 9 7 8 ...

Page 3: ...4 GB MANUAL INSTRUCTION 8 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 13 RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www rondell ru БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР BLENDER SET RDE 1301 ...

Page 4: ... very sharp and dangerous Handle these attachments very carefully If rotation of the chopping knife is hindered during the operation of the chopper unplug the unit and carefully remove products that prevent blade rotation Remove products and pour out liquids from the chopper bowl only after complete stop of the chopping knife Do not touch the rotating parts of the unit Do not let hair or free hang...

Page 5: ...g fruit puree baby food sauces mayonnaise for mixing various ingredients and making cocktails for processing fruit and vegetables containing enough liquid WARNING Before installing the attachment 1 make sure that the power plug is not inserted into the mains socket Insert the detachable blender attachment 1 into the motor unit 3 and turn it counterclockwise until bump ing make sure that the attach...

Page 6: ...e bones sinews and cartilage from meat Chopping Caution the blades of the chopping knife 8 are very sharp Always hold the chopping knife 8 by the upper plastic end Place the chopper bowl 7 on a flat stable surface Set the chopping knife 8 on the axis inside the chop per bowl 7 Put the products into the chopper bowl 7 Note Do not switch the unit on when the chopper bowl 7 is empty Place the geared ...

Page 7: ...gear 1 pc Whisk attachment 1 pc Geared lid 1 pc Chopping knife 1 pc Chopper bowl 1 pc Measuring cup with a lid 1 pc Instruction manual 1 pc Warranty certificate 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 Hz Rated input power 250 W Maximal power 1200 W RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries if included do not discard the unit and the batteries ...

Page 8: ...ungsmitteln zu kontaktierenden abnehmbaren Aufsätze und Behälter gründlich ab Stellen Sie den Zerkleinerungsbehälter auf einer ebenen standfesten Oberfläche auf Legen Sie Nahrungsmittel in den Zerkleinerungsbehälter vor der Geräteeinschaltung ein Über fül len Sie den Zer klei ne rungs be häl ter mit Nah rungs mit teln nicht und be ach ten Sie den Füll stand der zu ge ge be nen Flüs sig kei ten Die...

Page 9: ...EITUNG ZUM BETRIEB Falls das Gerät bei niedrigen Temperaturen transpor tiert oder aufbewahrt wurde lassen Sie es bei der Raumlufttemperatur nicht weniger als drei Stunden bleiben Waschen Sie die Aufsätze 1 8 und 11 den Zerkleinerungsbehälter 7 und den Meßbecher 10 mit Warmwasser und einem neutralen Reinigungsmittel und trocknen Sie diese vor der Gerätenutzung gründlich ab Wischen Sie die Motoreinh...

Page 10: ...er an keine Steckdose angeschlossen ist Set zen Sie den Stab mi xer auf satz 11 ins Schlag be sen ge trie be 12 ein Setzen Sie das Schlagbesengetriebe 12 in die Motoreinheit 3 ein und drehen Sie es entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag vergewissern Sie sich dass das Getriebes 12 und der Schlagbesen 11 fest sitzen Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein Tauchen Sie den Schlagbesenau...

Page 11: ...n Nahrungsmitteltyp Maximalmenge Ungefähre Bearbeitungszeit Sek Geschwindigkeit Zerkleinern Zerkleinerer Fleisch 150 g 10 TURBO Zerkleinern und Mixen Mixer Möhre Wasser 240 g Möhre 360 g Wasser 60 TURBO Schlagen Schlagbesen Eiweiß 90 TURBO Anmerkung alle Tabellenangaben sind zur Empfehlung angegeben REINIGUNG Achtung Die Klingen des Zerkleinerungsmessers 8 sind sehr scharf und können gefährlich se...

Page 12: ...ung über Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben Der Hersteller behält sich das Recht vor Design Konstruktion und die das gemeine Ger...

Page 13: ...кт поставки Перед первым использованием устройства тща тельно промойте все съёмные насадки и ёмкости которые будут контактировать с продуктами Устанавливайте чашу чоппера на ровной устойчивой поверхности Продукты помещайте в чашу чоппера до включения устройства Не переполняйте чашу чоппера продуктами и следите за уровнем налитых жидкостей Режущие кромки ножа измельчителя чоппера и насадки блендера...

Page 14: ...о в местах недоступных для детей и людей с ограниченными возможностями ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВА НИЯ ТОЛЬКО В БЫТОВЫХ УСЛОВИЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВА НИЕ ПРИБОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБО ЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдер жать его при комнатной температуре н...

Page 15: ...ие Если при работе с насадкой блендером 1 возникают трудности в измельчении продуктов если это воз можно добавьте небольшое количество жид кости ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕНЧИКА Используйте насадку венчик 11 только для взбива ния крема яичного белка приготовления бисквитного теста или перемешивания готовых десертов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед установкой венчика 11 и редуктора 12 убедитесь в том что вилка сетевого ш...

Page 16: ...держась за пластмассовый хвостовик Извлекитеизмельчённыепродуктыизчашичоппера 7 ВНИМАНИЕ Строго придерживайтесь описанной последовательно сти действий Для достижения оптимальных результатов воспользуйтесь данными приведенными в таблице Функция Тип продукта Максимальный вес Примерное время готовности сек Скорость Измельчение чоппер мясо 150г 10 TURBO Измельчение и смешивание Блендер Морковь вода 24...

Page 17: ...одукта обратитесь в местный муни ципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и технические характеристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначи тельные различия Если пользователь...

Page 18: ......

Page 19: ...ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН условия гарантийного обслуживания Уважаемые покупатели Требуйте от продавца заполнения гарантийного талона включая отрывные купоны ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА CALL CENTER 7 495 921 01 70 ...

Page 20: ...ding etc as well as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out by unauthorised persons use of the device for professional purposes whereby the load exceeds the domestic application level connection of the device to power supply telecommunication and cable based ...

Page 21: ... бедствия молния пожар наводнение и т п а также другие причины находящиеся вне контроля про давца и изготовителя попадание внутрь прибора посторонних предметов жидкостей насекомых ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами использование прибора в профессиональных целях нагрузка превышает уровень бытового применения подключение прибора к питающим телекоммуникационным и ка...

Page 22: ...lling organization Гарантийный талон Guarantee card Дата покупки Date of purchase Телефон Telephone number ВНИМАНИЕ Гарантийный талон действителен только при наличии печати продающей организации ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Серийный номер Serial Модель Model 440 Блендерный набор RDE 1301 ...

Page 23: ...та выполнения ремонта Repair completion date Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата поступления в ремонт Repair start date Дата поступления в ремонт Repair start date 440 440 440 Блендерный набор RDE 1301 Блендерный набор RDE 1301 Блендерный набор RDE 1301 ...

Page 24: ......

Reviews: