background image

4

EN

Care

Warning

Operating Instruction

Assembly Instructions

Manual for assembly and use:

1.  Screw off the bolt on the battery cover with a cross head 

screwdriver and then remove the battery cover (see fig. 1).

2.  Connect both connectors between the steering wheel and the 

body (see fig. 2).     

3.  

a. Insert the steering rod into the body

b. Hold the bottom of the steering rod with hand

Then insert the connector into the hole of the body. 

c. Align the holes between the steering wheel and the steering rod, 

fix the bolt (M5X32) and square nuts (M5) lastly (see fig. 3).

Note: 

(1)Please take down the bolt and square nut before assembling the 

steering wheel.  

(2)Do not touch the wire when assembly the steering wheel. 

 

4.  This is the status after completely assembly for the steering 

wheel. (see fig. 4).

5.  Insert three 1.5V AA batteries into the battery compartment, 

screw the battery cover with a cross head screwdriver  (see fig. 5).

Note: 

The three 1.5V AA batteries are not included. The consumer needs 

to prepare these batteries. 

A.  The function of Steering Wheel

Function: 

Turn on the Power Button on the steering wheel, the 

headlights start blinking for 0.5S (The power is automatically turned 

off for 15 minutes without any operation)

a. Press the headlight button to turn the headlights on and press 

again to turn off. It will automatically be turned off for 10 

minutes without any operation.

b. ress the phone button to make a fictitous phone call and hear the 

phone ringing. It will be stopped after 4S.

c. Press the accident signal button to make an emergency stop 

sound. The headlights will blinking for 5S and then stop.

d. Press the left Turning Light botton and the left light will start 

blinking togehter with turning lights sounds. It will be stopped 

after 4S.

e. Press the Right Turning Light botton and the right light will start 

blinking togehter with turning lights sounds. It will be stopped 

after 4S. 

f. Press Horn to make a horn sound for1S and then stop.

Shutdown: 

Press the ON/OFF button again, the sound and light 

steering wheel is turned off, there is turn off sound and the other 

buttons have no function.

B. drawing function 

The hook at the front of the ride-on is designed to add a pulling 

rope. Please make sure you fix it strong and savely. After use 

remove the rope. 

WARNING

TO AVOID SERIOUS INJURY

1. Continuous adult supervision required and adult assembly only.

2. This vehicle is not suitable for children over  60 months due to 

4. Never use near motor vehicles, streets, roadways, alleys, swimming 

pools, hills, steps driveway, sloped driveways inclines and motor ways.

5. Only one child should ride at a time.

6. The user should always remain seated and facing forward while using 

this vehicle. 

7. Make sure that the child’s feet are on the footrest before pulling the 

vehicle. 

8. Children should always wear shoes when riding.

9. Do not allow children to stand in the vehicle at any time.

10. Never ride the vehicle outside at night.

11. Never use in wet weather.

12. Maximum user weight is 25kg.

13. There are additional hazards of using the toy in areas other than private 

14. Not to be used in traffic.

17. Keep away from fire.

grounds.

15. The vehicle must be used with caution since skill is required to avoid falls 

or collisions causing injury to the user and third parties.

16. Periodically check the hardware and tighten if necessary. Replace worn 

or broken parts immediately.

WARNING: TO AVOID BATTERY LEAKAGE 

1. Do not mix old and new batteries.

2. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel 

cadmium) batteries.

3. Non-rechargeable batteries are not to be recharged.

4. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.

5. Rechargeable batteries are to be removed from the vehicle before being 

charged.

6. Be sure to insert the batteries correctly and always follow the vehicle and 

battery manufacturer’s instruction.

7. Weak or exhausted batteries are to be removed from the vehicle.

8. Do not short-circuit the supply terminal.

18. Protective equipment should be worn.

Thank you for purchasing this ride on vehicle, we hope that the rider 

enjoys it for years to come.

Please read the instruction guide carefully before using the vehicle.

MAINTENANCE

1. Before assembly please check that you have all the parts, if there 

are any missing parts please contact your local store.

2. Once assembled please inspect all the parts and ensure the 

vehicle is working properly.

3. Please carefully clean the product occasionally and not destroy 

any parts.

4. In order to keep your child safe, please inspect and maintain the 

vehicle periodically.

Summary of Contents for ZW465

Page 1: ...1 5 Rollplay Footie Car Foot To Floor Ride on ...

Page 2: ...onth MAX WEIGHT 25 kg SIZE 575 300 385 mm DRY BATTERY FOR STEERING WHEEL AA1 5 V ÂGE 12 60 Mois POIDS MAX 25 kg TAILLE 575 300 385 mm PILE SÈCHE POUR VOLANT AA1 5 V Alter 12 60 Monate MAXIMALES GEWICHT 25 kg GRÖSSE 575 300 385 mm TROCKENBATTERIE FÜR LENKRAD AA1 5 V EDAD 12 60 Meses MÁXIMO 25 kg TAMAÑO 575 300 385 mm PILAS PARA EL VOLANTE AAA1 5 V IDADE 12 60 Mês PESO MÁXIMO 25 kg TAMANHO 575 300 3...

Page 3: ...2 1 2 3 a c b 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 ...

Page 4: ...3 4 5 A B 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 ...

Page 5: ... pulling rope Please make sure you fix it strong and savely After use remove the rope WARNING TO AVOID SERIOUS INJURY 1 Continuous adult supervision required and adult assembly only 2 This vehicle is not suitable for children over 60 months due to 4 Never use near motor vehicles streets roadways alleys swimming pools hills steps driveway sloped driveways inclines and motor ways 5 Only one child sh...

Page 6: ...de sa taille 3 Les sacs plastic doivent être tenus à l écart des enfants pour éviter la suffocation 4 Ne jamais utiliser à proximité des véhicules automobiles des rues des routes des ruelles des piscines des collines des escaliers des allées en pente et des allées motorisées 5 Un seul enfant doit monter à la fois 6 L utilisateur doit toujours rester assis et tourné vers l avant tout en utilisant c...

Page 7: ...icht für Kinder unter 60 Monaten geeignet wegen seiner ungenügenden Stärke und Größe Plastiksäcke sollen nicht in der Nähe von Kindern aufbewahrt werden um Ersticken zu verhindern 4 Verwenden Sie es nie in der Nähe von Motorfahrzeugen Straßen Fahrbahnen Gassen Schwimmbädern Hügel Treppenstufen Ein fahrten abgeschrägten steigenden Fahrwege und Autobahnen 5 Nur ein Kind sollte gleichzeitig Fahren 6 ...

Page 8: ...n constante de una persona adulta durante su uso y montaje 2 Este vehículo no está diseñado para menores de 60 meses puesto que carece de fuerza y tamaño suficiente 3 Aleje las bolsas de plástico de los as menores para evitar que se asfixien 4 Nunca lo utilice cerca de vehículos de motor en calles carreteras callejones piscinas colinas escaleras o pendientes inclinadas con tráfico 5 No debe montar...

Page 9: ...ículo periodicamente MANUTENÇÃO Manual para montagem e utilização AVISO AVISO Obrigado por adquirir este veículo andador Esperamos que o condutor desfrute dele nos próximos anos Por favor leia cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o veículo 1 Aparafusar o parafuso na tampa da bateria com uma chave de fendas de cabeça cruzada e depois remover a tampa da bateria ver fig 1 2 Ligar o...

Page 10: ...controllare e sottoporre periodicamente a manutenzione il veicolo MANUTENZIONE Manuale d assemblaggio e uso ATTENZIONE ATTENZIONE Grazie per l acquisto di questo veicolo cavalcabile speriamo che il passeggero si diverta ad utilizzarlo per gli anni a venire Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il veicolo 1 Svitare il bullone dallo sportello della batteria con un cacciavite a croce...

Page 11: ...produkt i nie niszczyć żadnych części 4 W celu zapewnienia dziecku bezpieczeństwa należy okresowo dokonywać przeglądu pojazdu PIELĘGNACJ Instrukcja montażu i obsługi UWAGA UWAGA ABY ZAPOBIEC WYCIEKOWI ELEKTROLITU Z BATERII Dziękujemy za zakup tego jeździka mamy nadzieję że Twoje pociechy będą się nim cieszyć przez długie lata Przed użyciem pojazdu przeczytaj uważnie instrukcję obsługi 1 Odkręć śru...

Page 12: ...d veilig is Montagehandleiding Montagehandleiding ONDERHOUD Handleiding voor montage en gebruik WAARSCHUWING WAARSCHUWING OM LEKKAGE VAN DE BATTERIJ TE VOORKOMEN Bedankt voor het kopen van dit voertuig we hopen dat de rijder er nog jaren plezier v an zal hebben Lees de instructies aandachtig vóór gebruik van het voertuig 1 Schroef de bout op het batterijdeksel af met een kruiskopschroevendraaier e...

Page 13: ...ыл в безопасности периодически осматривайте и обслуживайте транспортное средство ОБСЛУЖИВАНИЕ Инструкция по сборке и использованию МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Bu ride on aracı satın aldığınız için teşekkür eder sürücünün uzun yıllar keyifle kullanmasını dileriz Lütfen aracı kullanmadan önce talimat kılavuzunu dikkatle okuyun 1 Отвинтите болт на крышке батарейного отсека с помощью к...

Page 14: ...üzenli olarak inceleyiniz ve bakımını yapınız BAKIM Montaj ve kullanım için kullanım kılavuzu Спасибо за покупку транспортного средства надеемся что клиент будет наслаждаться поездками долгие годы Перед началом использования транспортного средства внимательно прочтите инструкцию пользователя UYARI CİDDİ YARALANMALARI ÖNLEMEK İÇİN UYARI PİL SIZINTISINI ÖNLEMEK İÇİN 1 Pil kapağındaki cıvatayı yıldız...

Page 15: ...14 ...

Page 16: ...liente support rollplay com PT E mail Atendimento ao Cliente support rollplay com IT Assistenza Clienti email support rollplay com PL E mail Obsługi Klienta support rollplay com NL Customer Care e mail support rollplay com RU Электронный адрес технической поддержки клиентов support rollplay com TR Müşteri hizmetleri e posta support rollplay com СДЕЛАНО В КИТАЕ ÇİN DE ÜRETİLMİŞTİR ...

Reviews: