background image

11

Gebruiksaanwijzing

NL

OM ERNSTIGE VERWONDINGEN TE VOORKOMEN

1. Er dient altijd toezicht te zijn van volwassenen en de montage dient 

te gebeuren door volwassenen.

2. Dit voertuig is niet geschikt voor kinderen ouder dan 60 maanden 

vanwege onvoldoende sterkte en grootte.

3. Plastic zakken dienen uit de buurt van kinderen gehouden te worden 

om verstikking te voorkomen.

4. Nooit gebruiken in de buurt van motorvoertuigen, straten, wegen, 

stegen, zwembaden, heuvels, trappen, opritten, schuine opritten, 

hellingen en autowegen.

5. Er mag maar één kind tegelijk rijden.

6. De gebruiker dient te allen tijde te blijven zitten en vooruit te kijken 

bij het gebruiken van dit voertuig.

7. Zorg ervoor dat de voeten van het kind op de voetsteunen staan 

voordat u het voertuig duwt.

8. Kinderen dienen te allen tijde schoenen te dragen bij het rijden.

9. Sta kinderen nooit toe om te staan in het voertuig.

10. Rijd nooit buiten in het donker.

11. Nooit gebruiken bij nat weer.

12. Maximum gewicht van de gebruiker is 25 kg.

13. Het is extra gevaarlijk als het speelgoed gebruikt wordt buiten het 

privéterrein

14. Niet gebruiken in het verkeer.

15. Het voertuig dient met voorzichtigheid gebruikt te worden omdat 

er vaardigheid vereist is om vallen te voorkomen of aanrijdingen met 

letsel aan de gebruiker en derden.

16. Controleer periodiek de hardware en draai aan waar nodig. Vervang 

versleten of defecte onderdelen onmiddellijk.

17. Uit de buurt van vuur houden.

18. Beschermende uitrusting moet worden gedragen.

1. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.

2. Gebruik geen alkaline, standaard (koolstof-zink), of oplaadbare 

(nikkel-cadmium) batterijen door elkaar.

3. Laad niet-oplaadbare batterijen niet op.

4. Oplaadbare batterijen mogen alleen opgeladen worden onder 

toezicht van volwassenen.

5. Oplaadbare batterijen dienen uit het voertuig verwijderd te worden 

voor dat ze opgeladen worden.

6. Zorg ervoor dat de batterijen correct worden ingebracht en volg 

altijd de instructies van de fabrikant van het voertuig en van de 

batterijen.

7. Zwakke of lege batterijen dienen uit het voertuig verwijderd te 

worden.

8. Maak geen kortsluiting in de voedingsaansluitklem.

Verzorging

1.Controleer voor het monteren of u alle onderdelen heeft; neem, als 

er ontbrekende onderdelen zijn, contact op met de plaatselijke 

winkelier.

2.Inspecteer na het in elkaar zetten alle onderdelen en zorg ervoor dat 

het voertuig correct werkt.

3.Maak het product af en toe voorzichtig schoon en verniel geen 

onderdelen.

4.Inspecteer en onderhoud het voertuig periodiek zodat uw kind altijd 

veilig is.

Montagehandleiding

Montagehandleiding

ONDERHOUD

Handleiding voor montage en gebruik:

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING: 

OM LEKKAGE VAN DE BATTERIJ TE VOORKOMEN

Bedankt voor het kopen van dit voertuig, we hopen dat de rijder er nog jaren 

plezier v an zal hebben.

Lees de instructies aandachtig vóór gebruik van het voertuig.

1. Schroef de bout op het batterijdeksel af met een 

kruiskopschroevendraaier en verwijder vervolgens het batterijdeksel 

(zie afbeelding 1).

2. Verbind beide connectoren tussen het stuurwiel en de carrosserie 

(zie afbeelding 2).     

3.  

a. Steek de stuurstang in de carrosserie.

b. Houd de onderkant van de stuurstang met de hand vast. Steek 

vervolgens de connector in het gat van de carrosserie. 

c. Lijn de gaten tussen het stuurwiel en de stuurstang uit en bevestig 

vervolgens de bout (M5X32) en de vierkante moeren (M5) ten slotte 

(zie afbeelding 3).

Opmerking: 

(1) Verwijder de bout en de vierkante moer voordat u het stuurwiel 

monteert.  

(2) Raak de draad niet aan bij het monteren van het stuurwiel. 

 

4. Dit is de status na volledige montage van het stuurwiel (zie 

afbeelding 4).

5. Plaats drie 1,5 V AA-batterijen in het batterijcompartiment en 

schroef het batterijdeksel vast met een kruiskopschroevendraaier (zie 

afbeelding 5).

Opmerking: 

De drie 1,5 V AA-batterijen zijn niet inbegrepen. De consument moet 

deze batterijen voorbereiden.

A. Functie van het stuurwiel

Functie: 

Schakel de aan/uit-knop op het stuurwiel in, de koplampen 

beginnen 0,5 seconden te knipperen (de stroom wordt automatisch 

gedurende 15 minuten zonder enige bewerking uitgeschakeld).

a. Druk op de koplampknop om de koplampen in te schakelen en 

druk nogmaals om uit te schakelen. Het wordt automatisch 

gedurende 10 minuten uitgeschakeld zonder enige bewerking.

b. Druk op de knop Telefoon om een fictief telefoontje te voeren en 

de telefoon te horen rinkelen. Het wordt na 4 seconden gestopt.

c. Druk op de knop Ongevalsignaal om een noodstop te laten 

klinken. De koplampen knipperen gedurende 5 seconden en 

stoppen dan.

d. Druk op de knop Links Draailicht en het linkerlampje begint 

samen te knipperen met de knipperlichtgeluiden. Het wordt na 4 

seconden gestopt.

e. Druk op de knop Links Draailicht en het rechterlampje begint 

samen te knipperen met de knipperlichtgeluiden. Het wordt na 4 

seconden gestopt. 

f. Druk op Hoorn om een hoorn te laten klinken gedurende 1 

seconde en stop vervolgens.

Uitschakelen:

 druk nogmaals op de AAN/UIT-knop en vervolgens 

wordt het „geluid en licht” -stuurwiel uitgeschakeld om het geluid 

„uitschakelen” te laten klinken terwijl de andere knoppen geen 

functie hebben.

B. Trekfunctie 

De haak aan de voorkant van de ride-on is ontworpen om een 

trekkoord toe te voegen. Zorg ervoor dat u het stevig en veilig 

vastmaakt. Verwijder na gebruik het touw.

Summary of Contents for ZW465

Page 1: ...1 5 Rollplay Footie Car Foot To Floor Ride on ...

Page 2: ...onth MAX WEIGHT 25 kg SIZE 575 300 385 mm DRY BATTERY FOR STEERING WHEEL AA1 5 V ÂGE 12 60 Mois POIDS MAX 25 kg TAILLE 575 300 385 mm PILE SÈCHE POUR VOLANT AA1 5 V Alter 12 60 Monate MAXIMALES GEWICHT 25 kg GRÖSSE 575 300 385 mm TROCKENBATTERIE FÜR LENKRAD AA1 5 V EDAD 12 60 Meses MÁXIMO 25 kg TAMAÑO 575 300 385 mm PILAS PARA EL VOLANTE AAA1 5 V IDADE 12 60 Mês PESO MÁXIMO 25 kg TAMANHO 575 300 3...

Page 3: ...2 1 2 3 a c b 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 ...

Page 4: ...3 4 5 A B 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 ...

Page 5: ... pulling rope Please make sure you fix it strong and savely After use remove the rope WARNING TO AVOID SERIOUS INJURY 1 Continuous adult supervision required and adult assembly only 2 This vehicle is not suitable for children over 60 months due to 4 Never use near motor vehicles streets roadways alleys swimming pools hills steps driveway sloped driveways inclines and motor ways 5 Only one child sh...

Page 6: ...de sa taille 3 Les sacs plastic doivent être tenus à l écart des enfants pour éviter la suffocation 4 Ne jamais utiliser à proximité des véhicules automobiles des rues des routes des ruelles des piscines des collines des escaliers des allées en pente et des allées motorisées 5 Un seul enfant doit monter à la fois 6 L utilisateur doit toujours rester assis et tourné vers l avant tout en utilisant c...

Page 7: ...icht für Kinder unter 60 Monaten geeignet wegen seiner ungenügenden Stärke und Größe Plastiksäcke sollen nicht in der Nähe von Kindern aufbewahrt werden um Ersticken zu verhindern 4 Verwenden Sie es nie in der Nähe von Motorfahrzeugen Straßen Fahrbahnen Gassen Schwimmbädern Hügel Treppenstufen Ein fahrten abgeschrägten steigenden Fahrwege und Autobahnen 5 Nur ein Kind sollte gleichzeitig Fahren 6 ...

Page 8: ...n constante de una persona adulta durante su uso y montaje 2 Este vehículo no está diseñado para menores de 60 meses puesto que carece de fuerza y tamaño suficiente 3 Aleje las bolsas de plástico de los as menores para evitar que se asfixien 4 Nunca lo utilice cerca de vehículos de motor en calles carreteras callejones piscinas colinas escaleras o pendientes inclinadas con tráfico 5 No debe montar...

Page 9: ...ículo periodicamente MANUTENÇÃO Manual para montagem e utilização AVISO AVISO Obrigado por adquirir este veículo andador Esperamos que o condutor desfrute dele nos próximos anos Por favor leia cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o veículo 1 Aparafusar o parafuso na tampa da bateria com uma chave de fendas de cabeça cruzada e depois remover a tampa da bateria ver fig 1 2 Ligar o...

Page 10: ...controllare e sottoporre periodicamente a manutenzione il veicolo MANUTENZIONE Manuale d assemblaggio e uso ATTENZIONE ATTENZIONE Grazie per l acquisto di questo veicolo cavalcabile speriamo che il passeggero si diverta ad utilizzarlo per gli anni a venire Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il veicolo 1 Svitare il bullone dallo sportello della batteria con un cacciavite a croce...

Page 11: ...produkt i nie niszczyć żadnych części 4 W celu zapewnienia dziecku bezpieczeństwa należy okresowo dokonywać przeglądu pojazdu PIELĘGNACJ Instrukcja montażu i obsługi UWAGA UWAGA ABY ZAPOBIEC WYCIEKOWI ELEKTROLITU Z BATERII Dziękujemy za zakup tego jeździka mamy nadzieję że Twoje pociechy będą się nim cieszyć przez długie lata Przed użyciem pojazdu przeczytaj uważnie instrukcję obsługi 1 Odkręć śru...

Page 12: ...d veilig is Montagehandleiding Montagehandleiding ONDERHOUD Handleiding voor montage en gebruik WAARSCHUWING WAARSCHUWING OM LEKKAGE VAN DE BATTERIJ TE VOORKOMEN Bedankt voor het kopen van dit voertuig we hopen dat de rijder er nog jaren plezier v an zal hebben Lees de instructies aandachtig vóór gebruik van het voertuig 1 Schroef de bout op het batterijdeksel af met een kruiskopschroevendraaier e...

Page 13: ...ыл в безопасности периодически осматривайте и обслуживайте транспортное средство ОБСЛУЖИВАНИЕ Инструкция по сборке и использованию МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Bu ride on aracı satın aldığınız için teşekkür eder sürücünün uzun yıllar keyifle kullanmasını dileriz Lütfen aracı kullanmadan önce talimat kılavuzunu dikkatle okuyun 1 Отвинтите болт на крышке батарейного отсека с помощью к...

Page 14: ...üzenli olarak inceleyiniz ve bakımını yapınız BAKIM Montaj ve kullanım için kullanım kılavuzu Спасибо за покупку транспортного средства надеемся что клиент будет наслаждаться поездками долгие годы Перед началом использования транспортного средства внимательно прочтите инструкцию пользователя UYARI CİDDİ YARALANMALARI ÖNLEMEK İÇİN UYARI PİL SIZINTISINI ÖNLEMEK İÇİN 1 Pil kapağındaki cıvatayı yıldız...

Page 15: ...14 ...

Page 16: ...liente support rollplay com PT E mail Atendimento ao Cliente support rollplay com IT Assistenza Clienti email support rollplay com PL E mail Obsługi Klienta support rollplay com NL Customer Care e mail support rollplay com RU Электронный адрес технической поддержки клиентов support rollplay com TR Müşteri hizmetleri e posta support rollplay com СДЕЛАНО В КИТАЕ ÇİN DE ÜRETİLMİŞTİR ...

Reviews: