Roller 154000 Instruction Manual Download Page 8

nld nld

Vertaling van de originele handleiding
Algemene veiligheidsinstructies

VOORZICHTIG

VOORZICHTIG

Lees alle veiligheidsinstructies, aanwijzingen, opschriften en technische 

gegevens waarvan dit gereedschap voorzien is. Als de veiligheidsinstructies en 

aanwijzingen niet correct worden nageleefd, kan dit tot ernstige letsels leiden.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor latere raadpleging.
Gebruik het gereedschap uitsluitend in overeenstemming met het beoogde gebruik 

en met inachtneming van de algemene veiligheids- en ongevalpreventievoorschriften.

a)  Houd uw werkplek ordelijk. Wanorde op de werkplek kan tot ongevallen leiden.

b)  Gebruik het juiste gereedschap. Gebruik voor zwaar werk geen gereedschap 

met zwak vermogen. Gebruik het gereedschap niet voor toepassingen waarvoor 

het niet bedoeld is.

c)  Controleer het gereedschap op eventuele beschadigingen. Voor elk gebruik 

van het gereedschap dienen licht beschadigde onderdelen zorgvuldig te worden 

onderzocht op hun vlekkeloze en correcte werking in overeenstemming met de 

bepalingen. Controleer of de beweeglijke onderdelen vlekkeloos functioneren 

en niet klemmen of beschadigd zijn. Alle onderdelen moeten correct gemonteerd 

zijn en aan alle voorwaarden voldoen, om het vlekkeloze bedrijf van het gereedschap 

te garanderen. Beschadigde onderdelen moeten vakkundig door een erkende 

vakman worden gerepareerd of vervangen, tenzij in de gebruiksaanwijzing anders 

is aangegeven.

d)  Wees aandachtig. Let op wat u doet. Werk met verstand. 

e)  Overbelast uw gereedschap niet. Binnen het aangegeven werkbereik werkt u 

beter en veiliger. Vervang versleten gereedschap tijdig.

f)  Draag geschikte werkkleding. Draag geen wijde kleding of sieraden, die door 

bewegende onderdelen kunnen worden gegrepen. Bij werkzaamheden in de 

openlucht zijn rubberen handschoenen en schoenen met antislipzolen aan te 

bevelen. Draag bij lang haar een haarnet.

g)  Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag een veiligheidsbril. Draag 

veiligheidshandschoenen.

h)  Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stabiel staat en 

te allen tijde uw evenwicht kunt bewaren.

i)  Onderhoud uw gereedschap zorgvuldig. Houd uw gereedschap altijd schoon, 

om beter en veiliger te kunnen werken. Leef de onderhoudsvoorschriften en de 

instructies na. Houd handgrepen droog en vrij van vet en olie.

j)  Houd rekening met milieu-invloeden. Stel uw gereedschap niet aan regen 

bloot. Zorg voor een goede verlichting.

k)  Houd andere personen op een afstand. Laat andere personen niet aan uw 

gereedschap komen. Houd andere personen en met name kinderen uit de buurt 

van uw werkplek.

l)  Gebruik voor uw eigen veiligheid en voor de correcte werking van het 

gereedschap alleen originele toebehoren en originele reserveonderdelen. 

Het gebruik van andere gereedschappen en accessoires kan tot verwondings-

gevaar voor u leiden. 

m) Laat uw gereedschap door een erkend vakman repareren. Dit gereedschap 

voldoet aan de desbetreffende veiligheidsbepalingen. Reparatiewerkzaamheden 

mogen alleen door een erkend vakman of opgeleid persoon worden uitgevoerd 

met behulp van originele reserveonderdelen, anders kan voor de gebruiker het 

risico van ongevallen ontstaan. Elke eigenmachtige verandering aan het 

gereedschap is vanwege veiligheidsredenen verboden. 

Veiligheidsinstructies voor handpijpenbuigers

VOORZICHTIG

VOORZICHTIG

Lees alle veiligheidsinstructies, aanwijzingen, opschriften en technische 

gegevens waarvan dit gereedschap voorzien is. Als de veiligheidsinstructies en 

aanwijzingen niet correct worden nageleefd, kan dit tot ernstige letsels leiden.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor latere raadpleging.
●  Gebruik het gereedschap niet als dit beschadigd is. 
Er bestaat gevaar voor 

ongevallen.

●  Tijdens het buigen dient u helpende personen te beschermen tegen de 

bewegende buis. Er bestaat verwondingsgevaar.

●  Zorg er tijdens het buigen van grotere pijpen met ROLLER’S Arcus voor dat 

u stabiel staat. Bij een eventuele breuk neemt de tegenkracht plotseling af. 

Er bestaat gevaar voor ongevallen.

●  Let er bij het monteren van de handpijpenbuiger op dat de hefboomarm 

vast wordt ingeschroefd. Een vast gemonteerde hefboomarm vermindert het 

risico op materiële schade en letsel.

●  Gebruik uitsluitend de meegeleverde hefboomarmen en verleng de hefboom-

armen van ROLLER’S Arcus nooit. Het naleven van de veiligheidsregels 

vermindert het risico op materiële schade en letsel.

●  Wees voorzichtig bij het buigen met ROLLER’S Arcus. Deze ontwikkelt een 

hoge buigkracht. Bij oneigenlijk gebruik bestaat kans op letsel.

●  Kinderen en personen die op basis van hun fysieke, zintuiglijke of geeste-

lijke vermogens of door een gebrek aan ervaring of kennis niet in staat zijn 

het gereedschap veilig te bedienen, mogen dit gereedschap niet zonder 

toezicht of instructie van een verantwoordelijke persoon gebruiken. Anders 

bestaat risico op een verkeerde bediening en letsels.

●  Laat het gereedschap uitsluitend gebruiken door opgeleide personen. 

Jongeren mogen het gereedschap uitsluitend gebruiken, als ze ouder dan 

16 zijn, als dit nodig is in het kader van hun opleiding en als ze hierbij onder 

toezicht van een deskundige staan.

Beoogd gebruik

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

  

ROLLER’S Arcus dient voor het koud trekbuigen van buizen tot 180°. Elk ander 

gebruik is oneigenlijk en daarom niet toegestaan.
Leveringsomvang

Handpijpenbuiger, steekpen, buigsegmenten en glijstukken volgens bestelde set, 

ROLLER’S Buigspray, handleiding, stalen koffer.
Artikelnummers

ROLLER’S 

Arcus 

   

154000

ROLLER’S Buigspray, 400 ml 

 

 

140120

Steekpen    

582036

Stalen koffer (ROLLER’S Arcus) 

 

 

154160

Buigsegmenten en glijstukken 

 

 

zie fi g. 3

Afmetingen  l  ×  b  ×  h 

 

735 × 155 × 140 mm (28,9" × 6,1" × 5,5")

Gewicht 

 

4,9 kg (10,8 lb)

Werkbereik

Bij vakbekwaam koudbuigen mogen geen scheuren of ribbels ontstaan. Buis kwaliteiten 

en afmetingen, die hiervoor niet garant staan, zijn niet geschikt om met ROLLER’S 

Arcus te buigen.
●  Harde, halfharde, zachte koperen buizen, ook dunwandig, Ø 10 – 22 mm, Ø ⅜ – ⅞".

●  Zachte ommantelde koperen buizen, ook dunwandig, Ø 10 – 18 mm.

●  Roestvaststalen buizen, ommantelde C-stalen buizen van de persfi ttingsystemen 

Ø  12 – 18  mm

●  C-stalen buizen van de persfi ttingsystemen Ø 12 – 22 mm

●  Zachte precisiestalen buizen Ø 10 – 28 mm

●  Elektro-installatiebuizen DIN EN 50086 Ø 16 – 20 mm.

●  Meerlagen buizen Ø 14 – 32 mm. 
Grootste 

buighoek 

   

180°

Inbedrijfstelling / bedrijf

Werking in bankschroef

Buigaandrijving in bankschroef veilig spannen en spindel in uitgangspositie brengen

(fi g. 1). Gekozen buigsegment plaatsen op de spindel (fi g. 2). Buis in buigsegment 

plaatsen en licht in het buigsegment drukken Gekozen glijstuk tegen de buis 

aanleggen, steekpen insteken (fi g. 3). Hendel met 4-kant-opname in geschikte positie 

op de spindel  plaatsen (fi g. 4). Hendel tegen de klok in draaien totdat gewenste 

buighoek bereikt is. Nadat de bocht gemaakt is de hendel iets terugdraaien, glijstuk 

afne men, bocht verwijderen uit het buigsegmen (fi g. 5).

Werking als 2-hands-buiger

Schroef de extra hefboom in de buigeraandrijving en ga daarna verder zoals 

beschreven in fi g. 2 – 5.

Garantievoorwaarden zie handleiding ROLLER’S Arco.

8

Summary of Contents for 154000

Page 1: ...triebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 4 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 5 fra Notice d utilisation 6 ita Istruzioni d uso 7 nld Handleiding n...

Page 2: ...Fig 1 Fig 3 Fig 5 Fig 2 Fig 4 Fig 6 2...

Page 3: ...rt Nr Cu Cu U St 10312 St 10305 U St 10305 St 10255 St 50086 V Cu Cu 12735 Cu U St 10312 St 10305 U St 10305 St 10255 St 50086 V Cu Cu 12735 Cu U St 10312 St 10305 U St 10305 St 10255 St 50086 V Cu Cu...

Page 4: ...st Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise undAnweisungen k nnen schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Verwenden Si...

Page 5: ...ect persons accompanying the work against the moving pipe during bending There is a risk of injury Make sure that you have a rm stance when bending larger pipes with ROLLER S Arcus The counterforce ca...

Page 6: ...sures graves Conserver toutes les consignes de s curit et instructions pour usage ult rieur Ne pas utiliser l outil s il est endommag Risque d accident Prot ger les tierces personnes du tube en mouvem...

Page 7: ...tte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l uso futuro Non utilizzare l utensile se danneggiato Pericolo di incidenti Durante la curvatura proteggere gli aiutanti e le persone circostanti dal...

Page 8: ...gegevens waarvan dit gereedschap voorzien is Als de veiligheidsinstructies en aanwijzingen niet correct worden nageleefd kan dit tot ernstige letsels leiden Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanw...

Page 9: ...nstruktionerna kan detta leda till allvarliga personskador Spara alla s kerhetsanvisningar och instruktioner f r framtida bruk Anv nd inte verktyget om det r skadat Risk f r olycka Skydda personer som...

Page 10: ...anvisningerne negligeres kan det f re til alvorlige kv stelser Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtiden Brug ikke v rkt jet hvis det er beskadiget Fare for ulykker Beskytarbejd...

Page 11: ...ja muut ohjeet tulevaisuutta varten l k yt ty kalua jos se on vaurioitunut Tapaturmavaara Suojaa ty ss mukana olevia henkil it py riv lt putkelta katkaisun aikana Loukkaantumisvaara Kun taivutat suure...

Page 12: ...o povzro ijo te ke po kodbe Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost Orodja ne smete uporabljati e je po kodovano Obstaja nevarnost nesre e Zavarujte osebe ki so prisotne pri delu med...

Page 13: ...13...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...AR052022154107A0000 nderungen und Irrt mer vorbehalten Copyright 2022 by 2022 by 2022 Albert Roller GmbH Co KG Waiblingen...

Reviews: