background image

1.Technické údaje

Model

Výkon

Neovlivněná 

rychlost

kapacita 

sklíčidla

Rozměr

LxWxH

Hmotnost

Spotřeba vzduchu

Průměrná

Přívod vzduchu Vnitřní průměr 

hadice Ø

Akustický tlak 

L

pA

Akustický 

výkon 

L

wA

Vibrace

a

hd

K

L

W

H

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

[W]

[rpm]

[palců]

[mm]

[palců]

[mm]

[lb]

[kg]

[SCFM]

[Nl/s]

[palců]

[inch]

[mm]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²] [m/s²]

max. tlak 6,3 bar (90 psi)

a

h

 : Úroveň vibrací, 

k

 Nejasnost ; 

L

pA

 Akustický tlak dB(A), 

K

pA

 

 K

WA

 = 3 dB Nejasnost.

Prohlášení o emisích hluku a vibracích

 (ISO 15744 and ISO 28927-5)

Všechny hodnoty jsou platné k datu vydání této publikace. Nejnovější informace naleznete na webových stránkách www.roebuck-tools.com. 

Tyto deklarované hodnoty byly získány laboratorním testováním v souladu s uvedenými normami a jsou vhodné pro srovnání s deklarovanými hodnotami jiných 

testovaných nástrojů podle stejných norem. Tyto deklarované hodnoty nejsou vhodné pro použití při vyhodnocení rizika, hodnoty naměřené na jednotlivých 

pracovištích mohou být vyšší. Aktuální hodnoty ohrožení a riziko poškození, které se týkají individuálního uživatele, jsou jedinečné a závisí na způsobu, kterým 

uživatel pracuje, na designu obrobku a pracovní stanice, stejně jako na době působení a fyzické kondici uživatele. My, společnost BRAMMER PLC nepřebíráme 

zodpovědnost za důsledky používání deklarovaných hodnot namísto hodnot odrážejících aktuální působení při individuálním vyhodnocení rizika v situaci na 

pracovišti, nad kterou nemáme žádnou kontrolu. Tento nástroj může při nesprávném používání způsobovat syndrom vibrací ruky/paže. Příručku EU popisující, 

jak se vypořádat s vibracemi ruky/paže, naleznete na www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf Doporučujeme 

program zdravotního dohledu umožňující včasné odhalení symptomů, které mohou souviset se působením hluku a vibrací, aby bylo možné změnit řídicí procesy 

s cílem předcházet budoucím újmám na zdraví.

2. Typ(y) nástroje

• 

Tento výrobek je určen pro vrtání a vystružování děr. Není určen k žádnému jinému účelu. Pouze pro profesionální použití. 

• 

Před uvedením do provozu si prosím přečtěte pozorně návod.

3. Provoz

• 

Zapojte zařízení, jak je uvedeno na Obr. 01.

• 

Připojte příslušenství správně k nástroji.

• 

Stroj spustíte jednoduše zatáhnutím za spouštěč (A). Otáčky nástroje se zvyšují zvýšením tlaku na spouštěč. Nástroj zastavte uvolněním spouštěče.

• 

Pro točivé momenty vyšší než 10 Nm se doporučuje používat boční rukojeť.

4. Mazání

• 

Použijte maznice vzduchového vedení s SAE # 10 olej, který je nastaven na dvě kapky za minutu. Pokud není možné použít vzduchové vedení maznice, 

přidat vzduch motorový olej na vstupu jednou denně.

5. Pokyny k údržbě

• 

Pro zajištění bezpečné manipulace a likvidace všech součástí postupujte podle místních předpisů pro ochranu životního prostředí.

• 

Údržbu a opravu může provádět pouze kvalifikovaný personál a smí se používat pouze originální náhradní díly. Ohledně technického servisu nebo náhradních 

dílů kontaktujte výrobce nebo vašeho nejbližšího autorizovaného prodejce.

• 

Vždy se ujistěte, že je přístroj odpojen od zdroje energie, aby se zabránilo náhodnému spuštění.

• 

Demontujte a zkontrolujte nástroj každé tři měsíce, jestliže ho používáte každý den. Poškozené nebo opotřebené díly vyměňte.

• 

Pro snížení doby nečinnosti na minimum se doporučují následující servisní sady :

6. Likvidace

• 

Při likvidaci tohoto zařízení je nutno dodržovat právní předpisy příslušné země.

• 

Všechna poškozená, značně opotřebovaná nebo nesprávně fungující zařízení MUSÍ BÝT VYŘAZENA Z PROVOZU.

• 

Opravy smí provádět pouze zaměstnanci technické údržby.

7. DEKLARÁCIA ER O SÚHLASE

My :

 Brammer PLC, St Ann's House, 1 Old Market Place, Knutsford, Cheshire WA16 6PD

Typ(y) nástroje: 

Vrtačky  

Prohlašujeme, že výrobek (výrobky): 

RB3362

  Serial Number: 

001-999

Původ výrobku : 

Taiwan

je ve shodě s požadavky směrnic Evropské rady týkajících se sbližování zákonů členských států vztahujících se ke „Strojírenství“

 

2006/42/EC (17/05/2006)

je v souladu s příslušnými harmonizovanými normami: 

EN ISO 11148-3:2012

Jméno a pozice vydavatele : 

Peter Lazenby, European Own Brand Category Manager

)

Místo a datum : Kenilworth

05/2016

Technický soubor je k dispozici v sídle EU. Peter Lazenby, European Own Brand Category Manager, Brammer House Avenue J, Stoneleigh Park, Kenilworth, CV8 2LG.

Copyright 2016, Brammer PLC

Všechna práva vyhrazena. Veškeré nepovolené používání nebo kopírování obsahu nebo jeho částí je zakázáno. Platí to zvláště pro obchodní značky, označení modelů, čísla součástek 

a výkresy. Používejte pouze schválené součástky. Veškerá poškození nebo selhání způsobená použitím neschválených součástek není pokryto zárukou nebo zodpovědností za výrobek.

Původní pokyny

CS

Česky ; čeština (Czech)

RB3362

 

Vrtačky

Summary of Contents for RB3362

Page 1: ...everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part n...

Page 2: ...imension LxWxH Weight Air Consumption Air Inlet Inner Hose Dia Sound Pressure LpA Sound Power LwA Vibrations Average ahd K L W H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 W rpm inch mm inch mm lb Kg SCFM Nl s inch inch...

Page 3: ...rigger A Machine speed is increase by increasing pressure on the trigger Release the trigger to stop The use of a side handle is recommended for a torque higher than 10 Nm 4 Lubrication Use an air lin...

Page 4: ...werden Der Druck auf den Abzug bestimmt die Geschwindigkeit des Motors Um die Maschine zu stoppen den Ausl ser wieder freigeben Bei einem Drehmoment ber 10 Nm sollte ein Seitengriff verwendet werden 4...

Page 5: ...machine appuyez simplement sur la g chette A La vitesse de la machine augmente en augmentant la pression sur la g chette Rel chez la gachette pour arr ter l utilisation de la poign e lat rale est reco...

Page 6: ...rramienta Para activar el aparato sencillamente presione el gatillo A La velocidad del aparato aumenta al incrementar la presi n sobre el gatillo Suelte el gatillo para detenerlo Se recomienda el uso...

Page 7: ...emere semplicemente il grilletto A La velocit della macchina aumenta con la pressione sul grilletto Rilasciare il grilletto per fermarsi L utilizzo di un impugnatura laterale consigliato per una coppi...

Page 8: ...snelheid van machine neemt toe door verhoogde druk op de trekker De trekschakelaar loslaten om te stoppen Het gebruik van een zijhandgreep wordt aanbevolen voor een koppel dat hoger is dan 10 Nm 4 Sm...

Page 9: ...en A Maskinens hastighet kas genom att du trycker h rdare p avtryckaren Sl pp avtryckaren f r att stoppa Anv ndningen av ett sidohandtag rekommenderas f r ett vridmoment som r h gre n 10 Nm 4 Sm rjnin...

Page 10: ...beh ret skikkelig til verkt yet Dra i utl seren A for starte maskinen Maskinhastigheten kes ved ke trykket p h ndtaket Slipp utl seren for stoppe Bruken av et sideh ndtak anbefales for et moment som e...

Page 11: ...zwolni spust U ywanie uchwytu bocznego jest zalecane w przypadku momentu obrotowego wy szego ni 10 Nm 4 Smarowanie Nale y stosowa smarownicy w przewodem powietrznym z olejem SAE 10 wyregulowanej na d...

Page 12: ...m za spou t A Ot ky n stroje se zvy uj zv en m tlaku na spou t N stroj zastavte uvoln n m spou t e Pro to iv momenty vy ne 10 Nm se doporu uje pou vat bo n rukoje 4 Maz n Pou ijte maznice vzduchov ho...

Page 13: ...t s hoz h zza meg a kiold kapcsol t A A g p fordulatsz ma n ahogy n veli a nyom st a kiold kapcsol n Engedje fel a kapcsol t a g p le ll t s hoz 10 Nm nyomat k felett oldals foganty haszn lata aj nlo...

Page 14: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 8956001180 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Page 15: ...umurs 8956001180 8956001180 8956001180 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj s...

Page 16: ......

Reviews: