RODCRAFT 8951000408 Operator'S Manual Download Page 6

1.Données techniques 

Modèle

Rivet

Buse

Force 

Poids

Diamètre 

interne 

conduite

Dimensions

L x W x H

Consommation 

d'air

Admission 

d'air

Pression ac-

coustique 

L

pA

Puissance 

accoustique 

L

wA

Vibrations

a

hd

k

F

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

[mm]

[mm]

[N]

[lb]

[kg]

[pouce]

[mm]

[pouce.]

[mm]

[Nl/s]

[mm]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²][m/s²]

pression max. 6.3bar(90psi)

a

h

 : Coups par minute, 

k

 Incertitude; 

L

pA

 Pression accoustique dB(A), 

K

pA

 = 

K

WA

 = 3 dB  Incertitude.

Déclaration de niveau sonore et émissions de vibration

 

(ISO 15744 and ISO 20643 and EN 12096)

Les valeurs indiquées ont été mesurées lors d'essais en laboratoire, dans le respect des normes indiquées et elles correspondent aux valeurs déclarées des 

autres outils testés selon les mêmes normes, Ces valeurs indiquées ne conviennent pas à l'évaluation des risques et il est possible que les valeurs mesurées 

aux postes de travail individuels soient plus élevées. Les valeurs d'exposition réelles et les risques encourus par les utilisateurs individuels sont uniques et 

dépendent de la manière selon laquelle l'utilisateur travaille, de la pièce à usiner et de la conception du banc de travail, ainsi que du temps d'exposition et 

de la condition physique de l'utilisateur. Nous, RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS, ne pouvons pas être tenus responsables des conséquences de l'utilisation 

de valeurs déclarées, plutôt que les valeurs reflétant l'exposition effective, dans une évaluation des risques individuelle sur le lieu de travail pour lequel nous 

n'avons aucun contrôle. Cet outil peut provoquer un syndrome de vibrations transmise aux mains-bras s'il n'est pas manié de manière adéquate. Un guide 

de l'UE pour gérer les vibrations sur les mains se trouve sur www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf. Nous 

recommandons un programme de surveillance sanitaire pour détecter les symptômes précoces pouvant être liés à l'exposition au bruit ou aux vibrations, pour 

que la procédure de gestion puisse être modifiée afin d'empêcher les infirmités.

2. Type(s) de machine

•  Ce pistolet à rivets est conçu pour installer des rivets dans tous les matériaux. Aucune autre utilisation n'est autorisée. Réservé à un usage professionnel

•  Veuillez lire attentivement les instructions avant de démarrer la machine

.

3. Instructions de montage

•   Installez toujours la buse adaptée aux rivets choisis. Utilisez les machoires de façon appropriée en fonction de la taille des rivets. Les outils correspondants 

sont fournis; veuillez consulter les détails dans le chapitre “Entretien”.

•  Insérez le rivet aveugle dans la monture de rivet.

•  Appuyez sur la gâchette pour tirer le rivet (portez une protection oculaire).

4. Lubrification

•  Utilisez un graisseur de ligne d'air à la norme d'huile SAE # 10, ajusté à deux gouttes par minute. Si un graisseur de ligne de l'air ne peut pas être utilisé, 

ajouter de l'huile de moteur à air à l'entrée une fois par jour.

•  Appliquez une goutte d’huile mécanique sur les machoires tous les 5000 cycles

.

5. Maintenance

•  Gardez l’outil propre et à l’abri des produits chimiques corrosifs. Ne laissez pas l’outil à l’extérieur.

•  Dévissez la tête du boîtier avec la clé plate. Nettoyez les machoires et leurs montures ainsi que la tête du boîtier. Lubrifiez les machoires. Remontez la tête du 

boîtier en suivant la procédure inverse (ne serrez pas excessivement la tête du boîtier).

•  Utilisez les clés plates pour dévisser ou remplacer les machoires et leurs montures. Retirez les anciennes machoires des montures et remplacez-les.

 Il n’est pas nécessaire de renouveler toute l’huile! Vérifiez puis ajoutez du fluide hydraulique si après environ 100000 cycles la course diminue ou un rivet 

aveugle n’est pas complètement tiré. Respectez les instructions de sécurité.

 

Utilisez exclusivement du fluide hydraulique (ISO VG22) approuvé par le constructeur. Veuillez noter : Ne pas utiliser de liquide des freins.

6. Mise au rebut

•  La mise au rebut de cet équipement doit respecter la législation du pays concerné

.

•  Tous les appareils endommagés ou qui ne fonctionnent pas correctement DOIVENT ÊTRE MIS HORS SERVICE

.

• 

Les réparations doivent uniquement être effectuées par le personnel de maintenance.

7. Déclaration de conformité CE

Nous, 

Desoutter GmbH, Edmund-Seng-Str. 3-5, 63477 Maintal, Germany

Type(s) de machine: 

Pneumatic Blind 

Riveter

Déclarons que les produits

RC6738/RC6748

 

Serial Number: 

From A00001-YYYYMM to Z99999-YYYYMM

Origine du produit: 

CHINA

est conforme aux exigences de la directive "Machines" du conseil concernant la législation des États membres

 

2006/42/EC (17/05/2006)

Norme(s) harmonisée(s) applicable(s)

EN ISO 11148-1:2011

Nom et fonction de l'émetteur :

 

Pascal Roussy (R&D Manager)

Lieu et date:

 

Saint-Herblain

19/11/2020

Dossier technique disponible auprès du siège social européen. Pascal Roussy  R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint 

Herblain - France

Copyright 2020, RODCRAFT

Tous droits réservés. Toute utilisation ou reproduction non autorisée du contenu ou d’une partie du contenu est interdite. Cette restriction s’applique en particulier 

aux marques de commerce, dénominations de modèle, numéros de pièces et plans. N’utiliser que des piéces homologuées. Aucun dégât ou défaut de fonction-

nement résultant de l’utilisation de pièces non homologuées n’est couvert par la garantie ou la responsabilité de produits.

Instructions originales

FR

Français (French)

RC6738 / RC6748

Riveteuse Aveugle Pneumatique

Summary of Contents for 8951000408

Page 1: ...Operator s Manual RC6738 RC6748 Pneumatic Blind Riveter 8956001987 REV01 12 2020...

Page 2: ...41 Huck ABP R8 ABP B8 or similar function rivet All material Avdel Interlock SSPI BAPI Huck MGLP R B U or similar function rivet Dome head 6 4mm Dome head 6 4mm Dome head 4 8mm All material Avdel Inte...

Page 3: ...2 4 0 4 8 VG 3 2 4 0 4 8 12600 3 74 1 7 0 39 10 10 9x4 52x11 4 277x115x290 4 1 4 IG 77 8 88 8 2 5 0 61 RC6748 open end close end sealed 4 8 6 4 Monobolt Magnalok Interlok 4 8 6 4 Bulb rivet 5 2 6 2 7...

Page 4: ...rotection 4 Lubrication Use an air line lubricator with SAE 10 oil adjusted to two drops per minute If an air line lubricator cannot be used add air motor oil to the inlet once a day Apply one drop of...

Page 5: ...enden Sie einen Luft ler mit SAE 10 l der auf bis zu zwei Tropfen pro Minute eingestellt ist Falls kein Luft ler verwendet werden kann len Sie den Einlass 1 Mal t glich mit Druckluft Motor l Alle 5000...

Page 6: ...rer le rivet portez une protection oculaire 4 Lubrification Utilisez un graisseur de ligne d air la norme d huile SAE 10 ajust deux gouttes par minute Si un graisseur de ligne de l air ne peut pas tre...

Page 7: ...te Presione el gatillo para tirar del remache lleve protecci n para los ojos 4 lubricaci n Utilice un lubricante de aire comprimido con aceite SAE 10 ajustado a dos gotas por minuto Si no se puede uti...

Page 8: ...are il rivetto indossare gli occhiali protettivi 4 Lubrificazione Utilizzare un lubrificatore di linea con olio SAE 10 rettificato per due gocce al minuto Se un lubrificatore di linea non pu essere ut...

Page 9: ...in de zitting zoals Druk op de trekker om de blindklinkmoer te spannen gebruik oogbescherming 4 Smering Gebruik een olienevelaar met SAE 10 olie afgesteld op twee druppels per minuut Als een olieneve...

Page 10: ...pdf 2 3 4 SAE 10 5000 5 100000 ISO VG22 6 7 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Pneumatic Blind Riveter RC6738 RC6748 Serial Number From A00001 YYYYMM to Z99999 YYYYMM CHINA 2006...

Page 11: ...r att dra ut niten b r gon skydd 4 Sm rjning Anv nd en luftledningssm rjning med SAE 10 olja justerad till tv droppar per minut Om en luftledningssm rjning inte kan anv ndas fyll p motorolja i inlopp...

Page 12: ...ring Brug en luftledningssm reapparat med SAE 10 olie justeret til to dr ber i minuttet Hvis der ikke kan anvendes en luftledningssm reapparat lufttilf r motorolie til indl bet en gang om dagen Sm r...

Page 13: ...Trykk p avtrekkeren for trekke av naglen bruk vernebriller 4 Sm ring Bruk luftsm rer med SAE 10 olje justert til to dr per per minutt Hvis luftsm rer ikke kan brukes fyll luftmotorolje i innl pet en...

Page 14: ...niitinpitimeen Paina liipasinta niitin vet miseksi k yt silm suojaimia 4 Voitelu K yt SAE 10 ljyll varustettua ilmalinjan voitelulaitetta joka on s detty kahteen pisaraan minuutissa Jos ilmalinjan vo...

Page 15: ...para puxar o rebite coloque culos de protec o 4 Lubrifica o Use um lubrificador de linha de ar com leo SAE 10 ajustado para duas gotas por minuto Se n o puder utilizar um lubrificador de linha de ar a...

Page 16: ...tion_info_sheet_0111 pdf 2 3 4 SAE 10 5 000 5 100 000 ISO VG22 6 7 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Pneumatic Blind Riveter RC6738 RC6748 Serial Number From A00001 YYYYMM to Z9...

Page 17: ...a smarownicy w przewodem powietrznym z olejem SAE 10 wyregulowanej na dwie krople na minut Je li nie mo na u y smarownicy z przewodem powietrznym raz dziennie nale y na o y olej na wlot silnika pneuma...

Page 18: ...u vejte pracovn br le pro ochranu o 4 Maz n Pou ijte maznice vzduchov ho veden s SAE 10 olej kter je nastaven na dv kapky za minutu Pokud nen mo n pou t vzduchov veden maznice p idat vzduch motorov ol...

Page 19: ...spustenia nit potiahnete pou vajte ochranu o 4 mazanie Pou ite maznice vzduchov ho vedenia s SAE 10 olej ktor je nastaven na dve kvapky za min tu Ak nie je mo n pou i vzduchov vedenie maznice pridajte...

Page 20: ...y t Viseljen v d szem veget 4 ken s Haszn ljon l gvezet k ken st SAE 10 olajjal percenk nt k t csepp be ll t ssal Ha l gvezet k ken s nem haszn lhat naponta egyszer adagoljon l gmo torolajat a bemenet...

Page 21: ...te zra no mazalko oljem SAE 10 prilagojeno na dve kapljici na minuto e zra ne mazalke ni mogo e uporabiti dodajte v odprtino za zra no motorno olje za dovod enkrat na dan Vsakih 5 000 ciklov spustite...

Page 22: ...r minut grei iu Jei pneumatinio tepiklio naudoti nega lite vien kart per dien variklio alyvos la inkite tepimo ang Kas 5 000 cikl rankio griebtuvo iotis sutepkite vienu la u ma inin s alyvos 5 Technin...

Page 23: ...les 4 E o ana Izmantojiet gaisa l niju sm rvielu ar SAE 10 e u noregul jot divus pilienus min t Ja nevar izmantot gaisa l niju sm rvielas pievienojiet gaisa motore u iepl dei vienu reizi dien Ier v ji...

Page 24: ...11 pdf 2 3 4 SAE 10 5000 5 100000 ISO VG22 6 7 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Pneumatic Blind Riveter RC6738 RC6748 Serial Number From A00001 YYYYMM to Z99999 YYYYMM CHINA 20...

Page 25: ...fo_sheet_0111 pdf 2 3 4 SAE 10 1 2 1 1 5 000 1 1 5 100 000 ISO VG22 6 7 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Pneumatic Blind Riveter RC6738 RC6748 Serial Number From A00001 YYYYMM...

Page 26: ...sa SAE 10 uljem koji je pode en na dvije kapi u minuti Ako nije mogu e koristiti podmaziva zra nog voda jednom dnevno nalijte motorno ulje u ulaz Nanesite jednu kap strojnog ulja na eljust stezne gla...

Page 27: ...ru ochi 4 Lubrifiere Utiliza i un lubrificator pentru sisteme de aer comprimat cu ulei SAE 10 ajustat la dou pic turi pe minut n cazul n care nu se poate folosi un astfel lubrifi cator ad uga i ulei d...

Page 28: ..._0111 pdf 2 3 4 SAE 10 5 000 5 100 000 ISO VG22 6 7 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Pneumatic Blind Riveter RC6738 RC6748 Serial Number From A00001 YYYYMM to Z99999 YYYYMM CHI...

Page 29: ...silmakaitsmeid 4 M rimine Kasutage huliini m rdeseadist mis on reguleeritud kahele tilgale minutis koos SAE 10 liga Kui huliini m rdeseadist ei ole v imalik kasutada lisage kord p evas sissev ttu pne...

Page 30: ...on_info_sheet_0111 pdf 2 3 4 1 SAE 10 5 000 5 100 000 ISO VG22 6 7 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Pneumatic Blind Riveter RC6738 RC6748 Serial Number From A00001 YYYYMM to Z9...

Page 31: ...g zl k kullan n z 4 Ya lama Dakikada iki damla d ecek ekilde ayarlanm SAE 10 ya ile bir hava hatt ya lay c kullan n z Bir hava hatt ya lay c kullan lamaz ise g nde bir kez giri ine hava motoru ya ekl...

Page 32: ...sleitfaden gelesen und verstan den wurden Artikel Nr 8956000414 Avant toute utilisation ou intervention sur l outil veillez ce que les informations suivantes ainsi que les instructions fournies dans l...

Page 33: ...cemi a zvl t do d van mi bezpe nostn mi pokyny kat 8956000414 Aby sa zn ilo riziko poranenia pre tajte si nasleduj ce inform cie ako aj osobitne prilo en bezpe nostn opatrenia a sna te sa im porozumie...

Page 34: ...NOTES...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ...www rodcraft com...

Reviews: