background image

RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH

46

BG

4. 

Употреба

 

и

 

работа

 

с

 

инструмента

При

 

работа

 

с

 

инструмента

 

трябва

 

да

 

се

 

съблюдават

 

общите

 

правила

 

за

 

безопасност

.

Обща

 

информация

:

Свържете

 

уреда

както

 

е

 

показано

 

на

 

Фиг

.03.

За

 

да

 

използвате

 

полиращата

 

подложка

 

или

 

полиращата

 

кожа

полиращият

 

диск

 

трябва

 

да

 

бъде

 

завинтен

 

към

 

задвижващия

 

вал

Предоставеният

 

в

 

комплекта

 

ключ

 

за

 

затягане

 

и

 

показан

 

на

 

Фиг

. 03 

поставен

 

в

 17 

мм

 

държач

 

на

 

ключа

 

Фиг

. 02. 

Полиращата

 

подложка

 

или

 

полиращата

 

кожа

 

трябва

 

да

 

бъдат

 

затягане

 

само

 

на

 

ръка

Фиг

.03.

Преди

 

да

 

задействате

 

машината

 

свалете

 

използвания

 

ключ

 

за

 

затягане

.

За

 

да

 

задействате

 

инструмента

просто

 

натиснете

 

Спусъка

 (2). 

Скоростта

 

на

 

въртене

 

на

 

инструмента

 

се

 

увеличава

 

с

 

увеличаване

 

на

 

натиска

 

прилаган

 

върху

 

основния

 

ключ

Отпуснете

 

главни

 

ключ

 

за

 

да

 

спрете

 

инструмента

.

Преди

 

да

 

използвате

 

машината

 

винаги

 

проверявайте

 

положението

 

на

 

ключа

 

за

 

скоростта

 (3) 

за

 

да

 

предотвратите

 

неволното

 

задействане

 

на

 

машината

 

с

 

нежелателна

 

скорост

 

на

 

въртене

.

Използвайте

 

ключа

 

за

 

избор

 

на

 

скоростта

 

на

 

въртене

 (3) 

само

 

когато

 

задвижващия

 

вал

 

е

 

напълно

 

спрял

Смяната

 

на

 

скоростта

 

преди

 

спирането

 

на

 

задвижващия

 

вал

 

може

 

да

 

причини

 

повреда

 

на

 

машината

.

Ако

 

налягането

 

на

 

подавания

 

сгъстен

 

въздух

 

е

 

по

-

ниско

 

от

 6.3 bar, 

ефективността

 

на

 

работа

 

на

 

машината

 

при

 

отнемането

 

на

 

материал

 

също

 

бива

 

намалено

.

Начинът

 

на

 

използване

 

на

 

машината

 

и

 

материалът

който

 

се

 

обработва

 

определят

 

резултатите

 

от

 

шлифоването

.

5. 

Поддръжка

В

 

най

-

общия

случай

 

при

 

поддръжката

 

на

 

уреда

 

следва

 

да

 

се

 

спазват

 

съответните

 

местни

 

разпоредби

 

за

 

опазване

 

на

 

околната

 

среда

.

Смазване

 

на

 

мотора

Винаги

 

преди

 

да

 

започнете

 

се

 

уверявайте

че

 

машината

 

е

 

изключена

 

от

 

захранващия

 

източник

 

на

 (

сгъстен

 

въздух

), 

за

 

да

 

предотвратите

 

неволно

 

задействане

 

на

 

машината

.

Смазването

 

на

 

мотора

 

е

 

необходимо

 

за

 

гарантиране

 

правилното

 

механично

 

функциониране

 

на

 

инструмента

С

 

това

 

се

 

постига

 

стабилен

 

въртящ

 

момент

 

и

 

подавана

 

сила

както

 

и

 

се

 

намалява

 

износването

 

на

 

ударния

 

механизъм

.

Смазвайте

 

мотора

 

по

 

начина

 

указан

 

по

-

долу

:

1. 

Използвайте

 

единствено

 

приспособлението

 „RODCRAFT“ 

за

 

смазване

 

на

 

инструменти

 

работещи

 

на

 

сгъстен

 

въздух

 

2. 

Преди

 

да

 

започнете

 

почистете

 

входния

 

нипел

 

за

 

сгъстения

 

въздух

.

3. 

Налейте

 (

около

 3 

капки

масло

 

за

 

въздушно

 

смазване

 

във

 

входящия

 

нипел

 

и

 

задействайте

 

за

 

кратко

 

инструмента

.

Преди

 

и

 

след

 

употреба

 

на

 

инструмента

 

повтаряйте

 

упоменатите

 

по

-

горе

 

стъпки

Това

 

ще

 

удължи

 

полезния

 

живот

 

на

 

инструмента

.

Ръчното

 

извършване

 

на

 

описаната

 

процедура

 

по

 

поддръжката

 

може

 

много

 

ефективно

 

да

 

бъде

 

извършвана

 

посредством

 

предлагания

 

на

 

пазара

 

уред

 

от

 

принадлежностите

 "RODCRAFT". 

Монтирайте

 

уреда

 

за

 

поддръжка

както

 

е

 

показано

 

на

 

Фиг

. 03.

Поддържайте

 

инструмента

 

чист

 

и

 

го

 

пазете

 

от

 

агресивни

 

химикали

Не

 

оставяйте

 

инструмента

 

на

 

открито

.

Поддръжката

 

и

 

ремонтът

 

трябва

 

да

 

се

 

извършва

 

само

 

от

 

персонала

 

по

 

техническа

 

поддръжка

.

6. 

Изхвърляне

Изхвърлянето

 

на

 

този

 

инструмент

 

трябва

 

да

 

се

 

извърши

 

в

 

съответствие

 

с

 

правилата

 

и

 

законите

 

на

 

съответната

 

страна

Всички

 

повредени

силно

 

износени

 

и

 

неправилно

 

функциониращи

 

инструменти

 

ТРЯБВА

 

ДА

 

БЪДАТ

 

ИЗВЕЖДАНИ

 

ИЗВЪН

 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

.

Ремонтът

 

трябва

 

да

 

се

 

извършва

 

само

 

от

 

персонала

 

по

 

техническа

 

поддръжка

.

Използвайте

 

инструмента

 

само

 

по

 

предназначение

 

по

 

начина

 

описан

 

по

-

горе

Всяка

 

друга

 

употреба

 

е

 

изрично

 

изключена

Ние

 

не

 

поемаме

 

никаква

 

отговорност

 

за

 

наранявания

 

или

 

вреди

 

произтичащи

 

от

 

неправилна

 

употреба

 

и

 

злоупотреба

 

и

/

или

 

неспазване

 

на

 

правилата

 

за

 

безопасност

те

 

не

 

се

 

покриват

 

от

 

гаранцията

Посетете

 

нашата

 

страница

 

в

 

Интернет

: www.rodcraft.com

Тук

 

вие

 

можете

 

да

 

свалите

 

наръчниците

 

издавани

 

от

 

нашата

 

фирма

.

Ако

 

имате

 

допълнителни

 

въпроси

моля

 

обърнете

 

се

 

към

 

най

-

близкия

 

до

 

вас

 

клон

 

на

 „Rodcraft”, 

или

 

към

 

оторизирания

 

дилър

.

Summary of Contents for 8951000004

Page 1: ...a za uporabo Polirnik Handleiding Polijstmachine Manual Polizor Manual Polermaskin Naudojimo instrukcija Poliruoklis Manual Polerv rkt j Rokasgr mata Pul jam ma na Manual Polerer Kasutusjuhend Poleeri...

Page 2: ...k ytt Kiitos 26 Portugu s Estimado cliente Leia atentamente este manual de instru es e as informa es de seguran a do nosso produto antes de operar a ferramenta Obrigado 28 30 Polski Szanowni Klienci...

Page 3: ...bH 3 RC7683K RC7683 Bilder Figures Illustrations Figuras Figure Afbeeldingen Figurer Figurer Figurer Kuvat Figuras Rysunki daje Obr zky br k Slike Slike Figuri Paveikslai Att li Joonised ekiller Fig 0...

Page 4: ...e un raccordo aria compressa ad un dispositivo ad aria compressa Le estremit dei tubi compressibili offrono una maggiore sicurezza Comprimere il manicotto con il flessibile e all altra estremit i comp...

Page 5: ...bearbeiten und damit eine materialgl ttende Wirkung zu erziehlen Ein Polierer ist nur zum bearbeiten von Oberfl chen mittels Polierschwamm oder Polierfell geeignet und darf nie anderweitig verwendet...

Page 6: ...eine einwandfreie Funktion der Mechanik zu gew hrleisten Der Vorteil ist eine stabile Drehmoment und Leistungsabgabe sowie geringerer Verschlei des Motors Schmierung des Motors vornehmen wie folgt 1 N...

Page 7: ...esired finish A polisher should only be used to polish surfaces with a polishing pad or polishing fleece and must never be used in any other way Do not misuse the polisher Please read the product safe...

Page 8: ...energy source compressed air to avoid accidental operation Greasing the motor is necessary to ensure correct mechanical function Advantage is a stable torque and power output as well as less wear and...

Page 9: ...ageet ne doit jamais tre utilis e d une autre mani re N utilisez pas la polisseuse mauvais escient Veuillez lire attentivement les instructions de securit du produit 3 Inspection Contenu de la livrais...

Page 10: ...garantir un bon fonctionnement m canique L avantage est un couple et une puissance d livr e stables ainsi qu une usure moindre du moteur Graisser le moteur de la fa on suivante 1 N utilisez que de l...

Page 11: ...e debe usarse para pulir superficies con una esponja de pulido o una lana y no debe usarse nunca de otro modo No use la pulidora inadecuadamente Lea detenidamente la informaci n de seguridad del produ...

Page 12: ...garantizar un correcto funcionamiento mec nico La ventaja es un par y potencia de salida estables as como un menor desgaste del motor Engrase el motor del modo siguiente 1 Use exclusivamente aceite p...

Page 13: ...atura 3 5 16 24UNF 1 x Tampone di lucidatura 3 giallo 1 x Tampone di lucidatura 3 bianco 1 x panno di lucidatura 3 IT Gentile cliente la Rodcraft Pneumatic Tools GmbH La ringrazia per aver acquistato...

Page 14: ...necessaria per garantire un corretto funzionamento meccanico Ci garantir una coppia stabile e una potenza utile come anche una minore usura e una maggiore resistenza alla rottura del motore Lubrificar...

Page 15: ...16 24UNF 1 x 3 polijstspons geel 1 x 3 polijstspons wit 1 x 3 polijstvacht NL Geachte klant Rodcraft Pneumatic Tools GmbH dankt u voor de aankoop van ons product en nodigt u uit deze gebruiksaanwijzi...

Page 16: ...om accidenteel functioneren te vermijden Het smeren van de motor is noodzakelijk om correct mechanisch functioneren te garanderen Voordeel is een stabiel draaimoment en krachtopbrengst en minder slij...

Page 17: ...s GmbH 2 3 RC7683K RC7683 1 x 1 x 1 x 12 17 1 x 12 17 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 5 16 24UNF 1 x 3 5 16 24UNF 1 x 3 1 x 3 1 x 3 b b a axbxc LpA LwA 1 A A 2 RC7683 5 16 24UNF 75 3 225...

Page 18: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 18 RU 4 03 03 02 03 2 3 3 6 3 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 19: ...nish En polermaskin ska endast anv ndasf r att polera en yta med en polerdyna eller polerfleece och f r inte anv ndas p n got annat s tt Missbruka inte polermaskinen L s produktens s kerhetsf reskrift...

Page 20: ...ift Det r viktigt att sm rja motorn f r att garantera korrekt mekanisk funktion F rdelen r ett stabilt moment och kraft liksom mindre slitage och stress p motorn Sm rj motorn s h r 1 Anv nd endast ROD...

Page 21: ...ude eller et polerskind for at opn en nsket finish Et polerv rkt j skal anvendes til polering af overflader med en polerpude eller polerskind og m aldrig bruges p nogen anden m de Misbrug ikke polerv...

Page 22: ...ndg uheld Sm ring af motoren er n dvendigt for at sikre en korrekt mekanisk funktion Fordelen er et stabilt moment og effektydelse ligesom et mindre slid p motoren Sm r motoren p f lgende m de 1 Anven...

Page 23: ...e En polerer m kun brukes til polere overflater med en poleringspute eller poleringspels og m aldri brukes p noen annen m te Ikke misbruk poleringsmaskinen Vennligst les sikkerhetsinformasjonen for pr...

Page 24: ...med den Sm ring av motoren er n dvendig for sikre korrekt mekanisk funksjon Fordelen er et stabilt dreiningsmoment og utgangseffekt s vel som mindre slitasje og skade p motoren Sm r motoren slik 1 Br...

Page 25: ...tamiseksi Kiillotuskonetta saa k ytt vain pintojen kiillottamiseen kiillotustyynyll tai kankaalla eik sit saa k ytt mihink n muuhun tarkoitukseen l k yt kiillotuskonetta v rin Lue tuoteturvatiedot huo...

Page 26: ...non varmistamiseksi Etuna on vakaa momentti ja teho sek moottori pienempi kulumi nen Voitele moottori seuraavasti 1 K yt vain RODCRAFT ilma ljy 2 Puhdista ilmanottonippa ennen k ytt 3 Lis ilma ljy noi...

Page 27: ...izado para polir superf cies com uma almofada polidora ou um velo polidor e n o deve ser utilizado de outro modo N o utilize incorrectamente o polidor Leia atentamente as informa es de seguran a do pr...

Page 28: ...rio lubrificar o motor para garantir o correcto funcionamento mec nico A vantagem um bin rio est vel e uma sa da de pot ncia assim como o menor desgaste e dano do motor Lubrifique o motor da seguinte...

Page 29: ...3 1 x 1 x 1 x 12 17 mm 1 x 12 17 mm 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 5 16 24UNF 1 x 3 5 16 24UNF 1 x 3 1 x 3 1 x 3 b b a axbxc LpA LwA mm W min 1 l min Zoll dB A dB A m s2 RC7683 5 16 24U...

Page 30: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 30 EL 4 03 03 17mm 02 03 2 3 3 6 3 bars 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 www rodcraft com download Rodcraft...

Page 31: ...ni za pomoc tarczy polerskiej lub ok adziny szlifierskiej nigdy w inny spos b Polerki nale y u ywa wy cznie zgodnie z jej przeznaczeniem Nale y uwa nie przeczyta informacj bhp dotycz c produktu 3 Kont...

Page 32: ...anie silnika jest niezb dne aby zapewni prawid owe funkcjonowanie mechaniczne Zalet s stabilne obroty oraz wyj cie zasilania podobnie jak mniejsze zu ycie silnika Nasmarowa silnik w poni szy spos b 1...

Page 33: ...otou b l 1 x 3 kotou z ov ho rouna b b a Model Pohon V kon Ot ky Hmotnost Pr m r hadice Rozm ry axbxc Spot eba vzduchu pr m rn kon tinu ln P vod vzduchu Akustick tlak LpA Akustick v kon LwA Vibrace V...

Page 34: ...n ho vzduchu abyste se vyhnuli n hodn mu spu t n Maz n motoru je nutn aby byla zaru ena spr vn mechanick funkce V hodou je konstantn moment a v kon i ni opot eben motoru Motor nama te n sleduj c m zp...

Page 35: ...le tiaceho r na i vlny a nikdy nesmie by pou van ak mko vek in m sp sobom Nezneu vajte le ti ku Opatrne a pozorne si pre tajte pros m bezpe nostn inform cie o produkte 3 Kontrola Rozsah dod vky Otvort...

Page 36: ...e bolo odpojen od zdroja elektrickej energie stla en vzduch aby ste sa vyhli nehode alebo prev dzke v nehodovosti Je potrebn mazanie motora aby sa zabezpe ila spr vna mechanick funkcia V hoda je stabi...

Page 37: ...at semmilyen m s c lra nem A pol roz t csak rendeltet s nek megfelel en haszn lja Figyelmesen olvassa el a term khez adott biztons gi t j koztat t 3 tvizsg l s a csomag tartalma Nyissa ki a csomagol s...

Page 38: ...ai m k d s biztos t s hoz sz ks ges A motor ken se k vetkezt ben stabil lesz a nyomat k s a teljes tm nylea d s valamint cs kken a motor kop sa s elhaszn l d sa A motor ken s t a k vetkez m don v gezz...

Page 39: ...z pomo jastu i a za poliranje ili filca za poliranje i nikad se ne smije koristiti ni nakoji drugi na in Stroj nemojte koristiti izvan predvi ene namjenestroja za poliranje Molimo pa ljivo pro itajte...

Page 40: ...o do nehoti nog pokretanja Podmazivanje motora potrebno je kako bi se osigurao ispravan mehani ki rad Prednost je stabilni moment i izlazna snaga kao i manje tro enje i habanje motora Motor podma ite...

Page 41: ...ati le za poliranje povr in s polirno gobico ali polirnim krznom in ga ni dovoljeno uporabljati na noben drug na in Polirnik uporabljajte samo v predvidene namene Pozorno preberite varnostna navodila...

Page 42: ...bno za zagotavljanje pravilnega mehanskega delovanja Prednost je v stabilnem navoru in izhodni mo i ter manj i obrabi in okvarah motorja Motor ma ite po naslednjem postopku 1 Uporabljajte le pnevmatsk...

Page 43: ...dorit Polizorul trebuie folosit doar pentru lefuirea suprafe elor cu o plac de polizare sau o p sl de lefuire i niciodat n alt scop Nu folosi i polizorul necorespunz tor V rug m s citi i cu aten ie i...

Page 44: ...gur rii unei func ion ri corecte mecanice Avantajul l reprezint momentul de torsiune stabil i ie irea de curent precum i uzurile sc zute ale motorului Lubrifia i motorul urm rind pa ii de mai jos 1 Fo...

Page 45: ...RC7683 1 x 1 x 1 x 12 17 mm 1 x 12 17 mm 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 5 16 24UNF 1 x 3 5 16 24UNF 1 x 3 1 x 3 1 x 3 b b a a x b x c LpA LwA W 1 dB A dB A 2 RC7683 5 16 24UNF FT 75 3...

Page 46: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 46 BG 4 03 03 17 02 03 2 3 3 6 3 bar 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 47: ...i tik pavir iaus poliravimui mink tu disku arba poliravimo audiniu bet kokiu kitokiu b du rank naudoti draud iama Nenaudokite poliruoklio ne pagal paskirt Pra ome atid iai perskaityti informacij apie...

Page 48: ...guliariai tepti Tepimas u tikrina stabil s s kos moment ir eksploatacin galingum o taip pat ma ina variklio nusid v jim Varikl tepkite kaip nurodyta 1 Naudokite tik RODCRAFT pneumatin alyv 2 Prie tepi...

Page 49: ...nu j izmanto tikai lai pul tu virsmas ar pul anas paliktni vai pul anas dr nu un nek diem citiem m r iem Nelietojiet nepareizi pul anas ma nu L dzu r p gi izlasiet ier ces dro bas inform ciju 3 P rba...

Page 50: ...a ier ce ir atvienota no elektropadeves saspiesta gaisa lai izvair tos no nejau as t iesl g an s Nepiecie ams iee ot motoru lai nodro in tu pareizu meh nisku funkciju E o anas ieguvums ir stabils moto...

Page 51: ...seks ainult pindade poleerimiseks poleerimisklotsiga v i poleerimisvillaga ja seda ei tohiks kasutada kunagi helgi muul eesm rgil rge v rtarvitage poleerijat Lugege hoolikalt toote ohutusteavet 3 leva...

Page 52: ...agamiseks on vajalik mootori m rimine Lisaks tagab see htlase v ndej u ja j uv ljundi ning v heneb mootori kulumine M rige mootorit j rgneval viisil 1 Kasutage ainult RODCRAFT i lisatarvikuna pakutava...

Page 53: ...lettir Cilalama makinas sadece y zeyleri cilalama ke esi veya cilalama y n yle cilalamada kullan lmal ve asla ba ka ama larla kullan lmamal d r Cilalama makinas n amac n n d nda kullanmay n z L tfen r...

Page 54: ...n greslenmesi gerekir Kararl bir tork ve g rand man sa lamas yan nda motorun daha az a nmas na ve h rpalanmas na faydas olur Motoru a a daki ekilde gresleyiniz 1 Sadece RODCRAFT aksesuar hava ya kulla...

Page 55: ...RC7683 1 x 1 x 1 x 12 17 1 x 12 17 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x EC 1 x EC 1 x 1 x 1 x 3 5 16 24UNF 1 x 3 5 16 24UNF 1 x 3 1 x 3 1 x 3 b b a axbxc LpA LwA W 1 A A 2 RC7683 5 16 24UNF FT 75 3 225 5500 0...

Page 56: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 56 ZH 03 03 17 02 03 2 3 3 6 3 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 5RGFUDIW 5RGFUDIW www rodcraft com Rodcraft...

Page 57: ...rt Repair 1 x Smart Repair 1 x 12 17 mm 1 x 12 17 mm 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x EC 1 x EC 1 x 1 x 1 x 3 5 16 24UNF 1 x 3 5 16 24UNF 1 x 3 1 x 3 1 x 3 b b a axbxc LpA LwA mm W 1 kg mm mm l dB A dB A m...

Page 58: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 58 JA 4 4 Fig 03 Fig 03 17mm Fig 02 Fig 03 2 3 3 6 3 5 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT Fig 03 6 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 59: ...83 1 x 1 x 1 x 12 17mm 1 x 12 17mm 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x EC 1 x EC 1 x 1 x 1 x 3 5 16 24UNF 1 x 3 5 16 24UNF 1 x 3 1 x 3 1 x 3 b b a axbxc LpA LwA mm W 1 kg mm mm l min dB A dB A m s2 RC7683 5 1...

Page 60: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 60 KO 4 4 03 03 17mm 02 03 2 3 3 6 3bar 5 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 61: ...rkende dealer als u vragen hebt RU 2009 Rodcraft Pneumatic Tools GmbH Xantenerstr 14 16 45479 M lheim a d Ruhr www rodcraft com Rodcraft SV Anv nd utrustningen endast f r dess avsedda ndam l som beskr...

Page 62: ...dcraft Pneumatic Tools GmbH Xantenerstr 14 16 45479 M lheim a d Ruhr Germania Toate drepturile rezervate Se interzice utilizarea sau copierea neautorizat par ial sau total a con inutului Acest lucru e...

Page 63: ......

Page 64: ...ADQUARTER Germany Rodcraft Pneumatic Tools GmbH Xantener Stra e 14 16 45479 M lheim a d Ruhr Germany Telephone 49 0208 99736 0 Telefax 49 0208 99736 39 E mail info rodcraft com Internet www rodcraft c...

Reviews: