background image

RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH

RC7683K / RC7683

3

Bilder / Figures / Illustrations / Figuras / Figure / Afbeeldingen / 

Рисунки

 / Figurer / Figurer / Figurer / Kuvat / Figuras / 

Εικόνες

 

/ Rysunki / Údaje / Obrázky / Ábrák / Slike / Slike / Figuri / 

Фигури

 / Paveikslai / Att

ē

li / Joonised / 

Ş

ekiller / 

೒ᔶ

図 / 

그림

4

Deutsch:

 Sehr geehrter Kunde! Vor Inbetriebnahme ist es wichtig, die Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen. Zusätzlich bitten wir Sie unsere Produktsicherheitsin-

formationen zu lesen. Danke!

6

English: Dear customer! Please carefully read this instruction manual and our product safety information before operating the tool. Thank you!

8

Français: Cher client, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel d’instructions ainsi que les informations relatives à la sécurité avant d’utiliser l’appa-
reil. Merci !

10

Español: Estimado cliente: Lea atentamente este manual de instrucciones y nuestra información de seguridad del producto antes de usar la herramienta. 
¡Gracias!

12

Italiano: Gentile cliente! La preghiamo di leggere attentamente il presente manuale istruzioni e le informazioni di sicurezza relative al prodotto prima di utilizzare 
l’attrezzo. Grazie!

14

Nederlands: Geachte klant! Deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen en onze veiligheidsaanwijzingen in acht nemen bij gebruik dan dit gereedschap. 
Dank u!

16

Русский

Уважаемый

 

покупатель

Перед

 

эксплуатацией

 

прибора

 

необходимо

 

внимательно

 

ознакомиться

 

с

 

инструкцией

 

по

 

пользованию

 

и

 

указаниями

 

по

 

технике

 

безопасности

Спасибо

!

18

Svenska: Kära kund! Vänligen läs denna instruktionsmanual noggrant och vår produktsäkerhetsinformation innan du använder verktyget. Tack på förhand!

20

Dansk: Kære kunde! Læs venligst denne manual og vores produktsikkerhedsinformation før værktøjet tages i brug. Tak!

22

Norsk: Kjære kunde! Vennligst les denne brukermanualen og produktsikkerhetsinformasjonen før du bruker dette verktøyet. Tusen takk!

24

Suomi: Hyvä asiakas! Lue huolellisesti tämä käyttöopas ja tuoteturvallisuustiedot ennen työkalun käyttöä. Kiitos!

26

Português: Estimado cliente! Leia atentamente este manual de instruções e as informações de segurança do nosso produto antes de operar a ferramenta. 
Obrigado!

28

Ελληνικά

Αγαπητέ

 

πελάτη

Παρακαλούμε

 

διάβασε

 

προσεκτικά

 

αυτό

 

το

 

εγχειρίδιο

 

οδηγιών

 

και

 

τις

 

πληροφορίες

 

ασφαλείας

 

του

 

προϊόντος

 

μας

 

πριν

 

χρησιμοποιήσεις

 

το

 

εργαλείο

Ευχαριστούμε

!

30

Polski: Szanowni Klienci! Przed rozpocz

ę

ciem pracy z narz

ę

dziem, nale

ż

y uwa

ż

nie przeczyta

ć

 niniejsz

ą

 instrukcj

ę

 obs

ł

ugi oraz informacje dotycz

ą

ce bezpie-

cze

ń

stwa. Dzi

ę

kujemy!

32

Č

esky: Vážený zákazníku! Prosím p

ř

e

č

t

ě

te si pe

č

liv

ě

 tento návod k obsluze a bezpe

č

nostní informace o našem výrobku, p

ř

edtím než ho za

č

nete používat. 

D

ě

kujeme vám!

34

Sloven

č

ina: Vážený zákazník! Pred používaním nástroja si pozorne pre

č

ítajte túto príru

č

ku s pokynmi a bezpe

č

nostné informácie nášho produktu. 

Ď

akujeme 

vám!

36

Magyar: Tisztelt Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használata el

ő

tt 

fi

 gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és a termékbiztonsági információkat.

38

Hrvatski: Poštovani korisni

č

e! Molimo vas da pažljivo pro

č

itate ovaj priru

č

nik i sigurnosne napomene za ovaj proizvod prije rukovanja alatom. Hvala!

40

Slovenš

č

ina: Spoštovani kupec! Prosimo vas, da pred uporabo orodja pozorno preberete ta navodila za uporabo in varnostne informacije. Hvala!

42

Român

ă

: Stimate client! V

ă

 rug

ă

m s

ă

 citi

ţ

i cu aten

ţ

ie acest manual cu instruc

ţ

iuni 

ş

i informa

ţ

iile de siguran

ţă

 ale produsului nostru înainte de a opera aceast

ă

 

ma

ş

in

ă

. Mul

ţ

umim!

44

Български

:

 

Скъпи

 

клиенти

Моля

 

внимателно

 

да

 

се

 

запознаете

 

с

 

настоящия

 

наръчник

 

за

 

експлоатация

 

и

 

информацията

 

за

 

безопасна

 

работа

 

с

 

нашия

 

продукт

 

преди

 

да

 

пристъпите

 

към

 

използването

 

му

Благодарим

 

ви

!

46

Lietuvi

ų

: Gerbiamas pirk

ė

jau! Prieš pradedamas darb

ą

 su 

į

rankiu, atidžiai perskaitykite šias naudojimo instrukcijas ir informacij

ą

 apie saug

ų

 gaminio 

naudojim

ą

. D

ė

kojame!

48

Latviešu: Cien

ī

jamais klient! Pirms ier

ī

ces lietošanas r

ū

p

ī

gi izlasiet šo lietošanas rokasgr

ā

matu un droš

ī

bas inform

ā

ciju par m

ū

su ier

ī

ci. Paldies!

50

Eesti: Hea klient! Palun lugege enne tööriista kasutamist hoolikalt seda kasutusjuhendit ja ohutusalast teavet. Täname teid!

52

Türkçe: De

ğ

erli mü

ş

terimiz ! Aleti çal

ı

ş

t

ı

rmadan önce bu kullan

ı

m klavuzunu ve ürün güvenlik bilgilerimizi lütfen dikkatle okuyunuz. Te

ş

ekkür ederiz!

54

Ё᭛˖ᇞᭀⱘ⫼᠋ˈՓ⫼ࠡ䇋䅸ⳳ䯙䇏ᴀ⫼᠋᠟ݠҹঞѻકᅝܼ䇈ᯢˈ䇶䇶ʽ

56

日本語: 本製品お買い上げありがとうございます。ツールを使用する前に、このマニュアルと当社安全情報をよくお読みください。

58

한국어: 본 제품을 구입해주셔서 감사합니다! 제품을 사용하기 전에 본 사용 설명서와 제품 안전 정보를 숙독하시기 바랍니다. 감사합니다!

60

DE

EN

FR

ES

IT

NL

RU

SV

DA

NO

FI

PT

EL

PL

CS

SK

HU

HR

SL

RO

BG

LT

LV

ET

TR

ZH

JA

KO

2

Summary of Contents for 8951000004

Page 1: ...a za uporabo Polirnik Handleiding Polijstmachine Manual Polizor Manual Polermaskin Naudojimo instrukcija Poliruoklis Manual Polerv rkt j Rokasgr mata Pul jam ma na Manual Polerer Kasutusjuhend Poleeri...

Page 2: ...k ytt Kiitos 26 Portugu s Estimado cliente Leia atentamente este manual de instru es e as informa es de seguran a do nosso produto antes de operar a ferramenta Obrigado 28 30 Polski Szanowni Klienci...

Page 3: ...bH 3 RC7683K RC7683 Bilder Figures Illustrations Figuras Figure Afbeeldingen Figurer Figurer Figurer Kuvat Figuras Rysunki daje Obr zky br k Slike Slike Figuri Paveikslai Att li Joonised ekiller Fig 0...

Page 4: ...e un raccordo aria compressa ad un dispositivo ad aria compressa Le estremit dei tubi compressibili offrono una maggiore sicurezza Comprimere il manicotto con il flessibile e all altra estremit i comp...

Page 5: ...bearbeiten und damit eine materialgl ttende Wirkung zu erziehlen Ein Polierer ist nur zum bearbeiten von Oberfl chen mittels Polierschwamm oder Polierfell geeignet und darf nie anderweitig verwendet...

Page 6: ...eine einwandfreie Funktion der Mechanik zu gew hrleisten Der Vorteil ist eine stabile Drehmoment und Leistungsabgabe sowie geringerer Verschlei des Motors Schmierung des Motors vornehmen wie folgt 1 N...

Page 7: ...esired finish A polisher should only be used to polish surfaces with a polishing pad or polishing fleece and must never be used in any other way Do not misuse the polisher Please read the product safe...

Page 8: ...energy source compressed air to avoid accidental operation Greasing the motor is necessary to ensure correct mechanical function Advantage is a stable torque and power output as well as less wear and...

Page 9: ...ageet ne doit jamais tre utilis e d une autre mani re N utilisez pas la polisseuse mauvais escient Veuillez lire attentivement les instructions de securit du produit 3 Inspection Contenu de la livrais...

Page 10: ...garantir un bon fonctionnement m canique L avantage est un couple et une puissance d livr e stables ainsi qu une usure moindre du moteur Graisser le moteur de la fa on suivante 1 N utilisez que de l...

Page 11: ...e debe usarse para pulir superficies con una esponja de pulido o una lana y no debe usarse nunca de otro modo No use la pulidora inadecuadamente Lea detenidamente la informaci n de seguridad del produ...

Page 12: ...garantizar un correcto funcionamiento mec nico La ventaja es un par y potencia de salida estables as como un menor desgaste del motor Engrase el motor del modo siguiente 1 Use exclusivamente aceite p...

Page 13: ...atura 3 5 16 24UNF 1 x Tampone di lucidatura 3 giallo 1 x Tampone di lucidatura 3 bianco 1 x panno di lucidatura 3 IT Gentile cliente la Rodcraft Pneumatic Tools GmbH La ringrazia per aver acquistato...

Page 14: ...necessaria per garantire un corretto funzionamento meccanico Ci garantir una coppia stabile e una potenza utile come anche una minore usura e una maggiore resistenza alla rottura del motore Lubrificar...

Page 15: ...16 24UNF 1 x 3 polijstspons geel 1 x 3 polijstspons wit 1 x 3 polijstvacht NL Geachte klant Rodcraft Pneumatic Tools GmbH dankt u voor de aankoop van ons product en nodigt u uit deze gebruiksaanwijzi...

Page 16: ...om accidenteel functioneren te vermijden Het smeren van de motor is noodzakelijk om correct mechanisch functioneren te garanderen Voordeel is een stabiel draaimoment en krachtopbrengst en minder slij...

Page 17: ...s GmbH 2 3 RC7683K RC7683 1 x 1 x 1 x 12 17 1 x 12 17 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 5 16 24UNF 1 x 3 5 16 24UNF 1 x 3 1 x 3 1 x 3 b b a axbxc LpA LwA 1 A A 2 RC7683 5 16 24UNF 75 3 225...

Page 18: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 18 RU 4 03 03 02 03 2 3 3 6 3 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 19: ...nish En polermaskin ska endast anv ndasf r att polera en yta med en polerdyna eller polerfleece och f r inte anv ndas p n got annat s tt Missbruka inte polermaskinen L s produktens s kerhetsf reskrift...

Page 20: ...ift Det r viktigt att sm rja motorn f r att garantera korrekt mekanisk funktion F rdelen r ett stabilt moment och kraft liksom mindre slitage och stress p motorn Sm rj motorn s h r 1 Anv nd endast ROD...

Page 21: ...ude eller et polerskind for at opn en nsket finish Et polerv rkt j skal anvendes til polering af overflader med en polerpude eller polerskind og m aldrig bruges p nogen anden m de Misbrug ikke polerv...

Page 22: ...ndg uheld Sm ring af motoren er n dvendigt for at sikre en korrekt mekanisk funktion Fordelen er et stabilt moment og effektydelse ligesom et mindre slid p motoren Sm r motoren p f lgende m de 1 Anven...

Page 23: ...e En polerer m kun brukes til polere overflater med en poleringspute eller poleringspels og m aldri brukes p noen annen m te Ikke misbruk poleringsmaskinen Vennligst les sikkerhetsinformasjonen for pr...

Page 24: ...med den Sm ring av motoren er n dvendig for sikre korrekt mekanisk funksjon Fordelen er et stabilt dreiningsmoment og utgangseffekt s vel som mindre slitasje og skade p motoren Sm r motoren slik 1 Br...

Page 25: ...tamiseksi Kiillotuskonetta saa k ytt vain pintojen kiillottamiseen kiillotustyynyll tai kankaalla eik sit saa k ytt mihink n muuhun tarkoitukseen l k yt kiillotuskonetta v rin Lue tuoteturvatiedot huo...

Page 26: ...non varmistamiseksi Etuna on vakaa momentti ja teho sek moottori pienempi kulumi nen Voitele moottori seuraavasti 1 K yt vain RODCRAFT ilma ljy 2 Puhdista ilmanottonippa ennen k ytt 3 Lis ilma ljy noi...

Page 27: ...izado para polir superf cies com uma almofada polidora ou um velo polidor e n o deve ser utilizado de outro modo N o utilize incorrectamente o polidor Leia atentamente as informa es de seguran a do pr...

Page 28: ...rio lubrificar o motor para garantir o correcto funcionamento mec nico A vantagem um bin rio est vel e uma sa da de pot ncia assim como o menor desgaste e dano do motor Lubrifique o motor da seguinte...

Page 29: ...3 1 x 1 x 1 x 12 17 mm 1 x 12 17 mm 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 5 16 24UNF 1 x 3 5 16 24UNF 1 x 3 1 x 3 1 x 3 b b a axbxc LpA LwA mm W min 1 l min Zoll dB A dB A m s2 RC7683 5 16 24U...

Page 30: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 30 EL 4 03 03 17mm 02 03 2 3 3 6 3 bars 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 www rodcraft com download Rodcraft...

Page 31: ...ni za pomoc tarczy polerskiej lub ok adziny szlifierskiej nigdy w inny spos b Polerki nale y u ywa wy cznie zgodnie z jej przeznaczeniem Nale y uwa nie przeczyta informacj bhp dotycz c produktu 3 Kont...

Page 32: ...anie silnika jest niezb dne aby zapewni prawid owe funkcjonowanie mechaniczne Zalet s stabilne obroty oraz wyj cie zasilania podobnie jak mniejsze zu ycie silnika Nasmarowa silnik w poni szy spos b 1...

Page 33: ...otou b l 1 x 3 kotou z ov ho rouna b b a Model Pohon V kon Ot ky Hmotnost Pr m r hadice Rozm ry axbxc Spot eba vzduchu pr m rn kon tinu ln P vod vzduchu Akustick tlak LpA Akustick v kon LwA Vibrace V...

Page 34: ...n ho vzduchu abyste se vyhnuli n hodn mu spu t n Maz n motoru je nutn aby byla zaru ena spr vn mechanick funkce V hodou je konstantn moment a v kon i ni opot eben motoru Motor nama te n sleduj c m zp...

Page 35: ...le tiaceho r na i vlny a nikdy nesmie by pou van ak mko vek in m sp sobom Nezneu vajte le ti ku Opatrne a pozorne si pre tajte pros m bezpe nostn inform cie o produkte 3 Kontrola Rozsah dod vky Otvort...

Page 36: ...e bolo odpojen od zdroja elektrickej energie stla en vzduch aby ste sa vyhli nehode alebo prev dzke v nehodovosti Je potrebn mazanie motora aby sa zabezpe ila spr vna mechanick funkcia V hoda je stabi...

Page 37: ...at semmilyen m s c lra nem A pol roz t csak rendeltet s nek megfelel en haszn lja Figyelmesen olvassa el a term khez adott biztons gi t j koztat t 3 tvizsg l s a csomag tartalma Nyissa ki a csomagol s...

Page 38: ...ai m k d s biztos t s hoz sz ks ges A motor ken se k vetkezt ben stabil lesz a nyomat k s a teljes tm nylea d s valamint cs kken a motor kop sa s elhaszn l d sa A motor ken s t a k vetkez m don v gezz...

Page 39: ...z pomo jastu i a za poliranje ili filca za poliranje i nikad se ne smije koristiti ni nakoji drugi na in Stroj nemojte koristiti izvan predvi ene namjenestroja za poliranje Molimo pa ljivo pro itajte...

Page 40: ...o do nehoti nog pokretanja Podmazivanje motora potrebno je kako bi se osigurao ispravan mehani ki rad Prednost je stabilni moment i izlazna snaga kao i manje tro enje i habanje motora Motor podma ite...

Page 41: ...ati le za poliranje povr in s polirno gobico ali polirnim krznom in ga ni dovoljeno uporabljati na noben drug na in Polirnik uporabljajte samo v predvidene namene Pozorno preberite varnostna navodila...

Page 42: ...bno za zagotavljanje pravilnega mehanskega delovanja Prednost je v stabilnem navoru in izhodni mo i ter manj i obrabi in okvarah motorja Motor ma ite po naslednjem postopku 1 Uporabljajte le pnevmatsk...

Page 43: ...dorit Polizorul trebuie folosit doar pentru lefuirea suprafe elor cu o plac de polizare sau o p sl de lefuire i niciodat n alt scop Nu folosi i polizorul necorespunz tor V rug m s citi i cu aten ie i...

Page 44: ...gur rii unei func ion ri corecte mecanice Avantajul l reprezint momentul de torsiune stabil i ie irea de curent precum i uzurile sc zute ale motorului Lubrifia i motorul urm rind pa ii de mai jos 1 Fo...

Page 45: ...RC7683 1 x 1 x 1 x 12 17 mm 1 x 12 17 mm 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 5 16 24UNF 1 x 3 5 16 24UNF 1 x 3 1 x 3 1 x 3 b b a a x b x c LpA LwA W 1 dB A dB A 2 RC7683 5 16 24UNF FT 75 3...

Page 46: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 46 BG 4 03 03 17 02 03 2 3 3 6 3 bar 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 47: ...i tik pavir iaus poliravimui mink tu disku arba poliravimo audiniu bet kokiu kitokiu b du rank naudoti draud iama Nenaudokite poliruoklio ne pagal paskirt Pra ome atid iai perskaityti informacij apie...

Page 48: ...guliariai tepti Tepimas u tikrina stabil s s kos moment ir eksploatacin galingum o taip pat ma ina variklio nusid v jim Varikl tepkite kaip nurodyta 1 Naudokite tik RODCRAFT pneumatin alyv 2 Prie tepi...

Page 49: ...nu j izmanto tikai lai pul tu virsmas ar pul anas paliktni vai pul anas dr nu un nek diem citiem m r iem Nelietojiet nepareizi pul anas ma nu L dzu r p gi izlasiet ier ces dro bas inform ciju 3 P rba...

Page 50: ...a ier ce ir atvienota no elektropadeves saspiesta gaisa lai izvair tos no nejau as t iesl g an s Nepiecie ams iee ot motoru lai nodro in tu pareizu meh nisku funkciju E o anas ieguvums ir stabils moto...

Page 51: ...seks ainult pindade poleerimiseks poleerimisklotsiga v i poleerimisvillaga ja seda ei tohiks kasutada kunagi helgi muul eesm rgil rge v rtarvitage poleerijat Lugege hoolikalt toote ohutusteavet 3 leva...

Page 52: ...agamiseks on vajalik mootori m rimine Lisaks tagab see htlase v ndej u ja j uv ljundi ning v heneb mootori kulumine M rige mootorit j rgneval viisil 1 Kasutage ainult RODCRAFT i lisatarvikuna pakutava...

Page 53: ...lettir Cilalama makinas sadece y zeyleri cilalama ke esi veya cilalama y n yle cilalamada kullan lmal ve asla ba ka ama larla kullan lmamal d r Cilalama makinas n amac n n d nda kullanmay n z L tfen r...

Page 54: ...n greslenmesi gerekir Kararl bir tork ve g rand man sa lamas yan nda motorun daha az a nmas na ve h rpalanmas na faydas olur Motoru a a daki ekilde gresleyiniz 1 Sadece RODCRAFT aksesuar hava ya kulla...

Page 55: ...RC7683 1 x 1 x 1 x 12 17 1 x 12 17 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x EC 1 x EC 1 x 1 x 1 x 3 5 16 24UNF 1 x 3 5 16 24UNF 1 x 3 1 x 3 1 x 3 b b a axbxc LpA LwA W 1 A A 2 RC7683 5 16 24UNF FT 75 3 225 5500 0...

Page 56: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 56 ZH 03 03 17 02 03 2 3 3 6 3 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 5RGFUDIW 5RGFUDIW www rodcraft com Rodcraft...

Page 57: ...rt Repair 1 x Smart Repair 1 x 12 17 mm 1 x 12 17 mm 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x EC 1 x EC 1 x 1 x 1 x 3 5 16 24UNF 1 x 3 5 16 24UNF 1 x 3 1 x 3 1 x 3 b b a axbxc LpA LwA mm W 1 kg mm mm l dB A dB A m...

Page 58: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 58 JA 4 4 Fig 03 Fig 03 17mm Fig 02 Fig 03 2 3 3 6 3 5 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT Fig 03 6 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 59: ...83 1 x 1 x 1 x 12 17mm 1 x 12 17mm 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x EC 1 x EC 1 x 1 x 1 x 3 5 16 24UNF 1 x 3 5 16 24UNF 1 x 3 1 x 3 1 x 3 b b a axbxc LpA LwA mm W 1 kg mm mm l min dB A dB A m s2 RC7683 5 1...

Page 60: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 60 KO 4 4 03 03 17mm 02 03 2 3 3 6 3bar 5 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 61: ...rkende dealer als u vragen hebt RU 2009 Rodcraft Pneumatic Tools GmbH Xantenerstr 14 16 45479 M lheim a d Ruhr www rodcraft com Rodcraft SV Anv nd utrustningen endast f r dess avsedda ndam l som beskr...

Page 62: ...dcraft Pneumatic Tools GmbH Xantenerstr 14 16 45479 M lheim a d Ruhr Germania Toate drepturile rezervate Se interzice utilizarea sau copierea neautorizat par ial sau total a con inutului Acest lucru e...

Page 63: ......

Page 64: ...ADQUARTER Germany Rodcraft Pneumatic Tools GmbH Xantener Stra e 14 16 45479 M lheim a d Ruhr Germany Telephone 49 0208 99736 0 Telefax 49 0208 99736 39 E mail info rodcraft com Internet www rodcraft c...

Reviews: