Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro náš výrobek! Detailní informace a obrázky naleznete na
prvních stranách tohoto sešitu.
Všechny naše produkty jsou vyráběny podle maximálních nároků na kvalitu a podléhají přísným
kontrolám kvality. Pokud by váš výrobek i přesto vykazoval nedostatky, obraťte se prosím s nároky
na záruku nebo požadavkem opravy na vašeho příslušného odborného prodejce. Přejeme vám
hodně zábavy. Vždy myslete na motto „Ride in Style“!
1. VŠEOBECNÉ INFORMACE
Helmy ROCKWELL poskytují vhodnou ochranu hlavy proti poraněním. Sportovní helma je koncipována
podle různých kritérií určité sportovní disciplíny. Podívejte se prosím do vložky, pro jakou sportovní
disciplínu je daná vložka speciálně zkonstruována a jakou bezpečnostní normu vložka v kombinaci
s vnější skořepinou Rockwell splňuje. Sportovní helma vás chrání pouze tehdy, pokud správně sedí
a pokud pevně drží na hlavě. Přesto nemůže být zárukou úplného vyloučení úrazů. Před použitím
helmy si prosím přečtěte náš návod k použití.
Naše helmy sestávají ze dvou hlavních komponent: Vnější skořepina z vysoce kvalitního plastu pro-
půjčuje helmě stabilitu a při nárazu rozděluje nárazovou energii na co možná největší plochu. Vložka
se skládá jednak z textilní vrstvy
4
, která je vidět přes vnější skořepinu, a jednak z konstrukce z
raženého textilu se zesílenými polystyrenovými válečky a komfortním polstrováním. Při nárazu vložka
tlumí působící energii a odbourává ji deformací. Flexibilní struktura obou hlavních komponent poskytuje
vysoký komfort při nošení a je zodpovědná za to, že helma perfektně sedí.
ČEŠTINA
5. TURVALLINEN KÄYTTÖ
· Tätä sisäkuorta ei saa missään tapauksessa käyttää ilman siihen kuuluvaa ROCKWELL-
ulkokuorta ja hihnoja.
· Tarkista, että kypärä istuu tiukasti päässä ennen ajon aloittamista. Leukaremmin magneettilukon
on oltava aina kokonaan kiinni. Hihnaston on myötäiltävä tiukasti pään muotoa Tarkista tämä
myöskin mukanasi olevien lasten kypäristä tarvittaessa.
· Kypärää ei saa värittää, maalata eikä siihen saa liimata tarroja! Väreissä, liimoissa ja maaleissa voi
olla aineosia, jotka vaikuttavat kypärän kestävyyteen ja siten sen suojavaikutukseen negatiivisesti.
· Kypärän pintaan ei saa tehdä muutoksia! Älä koskaan poraa reikiä äläkä kiinnitä siihen esineitä.
· Kaatuminen tai voimakas törmäys heikentää kypärän kuoren suojavaikutusta voimakkaasti silloinkin,
kun ulkoisia vaurioita ei ole havaittavissa. Vaihda kypärä sen jälkeen ehdottomasti ja hävitä kypärä
kotitalousjätteen mukana. Älä koskaan käytä onnettomuudessa ollutta kypärää!
· Aja varovasti myöskin kypärä päässä äläkä ota tarpeettomia riskejä.
· Kypärä on tarkistettava ajoittain näkyvien vikojen varalta. Pienet naarmut ja painaumat eivät
pienennä kypärän suojaavaa vaikutusta.
· Varmista, että sisäkuoren painonapit ovat kiinnittyneet ulkokuoreen
5
. Jos näin ei ole, älä käytä
kypärää ja ota yhteyttä jälleenmyyjääsi.
· Älä KOSKAAN käytä ainoastaan sisä- tai ulkokuorta. Kypärä voi antaa täydellisen suojan ainoastaan
yhdessä ROCKWELL-alkuperäisosien kanssa.
· Lasten ei tule käyttää tätä kypärää kiipeilyssä eikä muissa toiminnoissa, jos riskinä on hirttäytyminen,
kun lapsi jää kiinni kypärästä.
· On ehdottomasti varmistettava, että lapset riisuvat urheilukypärän ennen leikkipaikalle menoa.
FI
Summary of Contents for ROCK-B1
Page 2: ...2 3 4 5 5 1...
Page 36: ...ZH 2 2 1 a b c d 2 2 a b c d e f g 3 3 1 3 2 ROCKWELL 3 3 1 3 4 2 3 5 3 6 a b 3 c d e...
Page 37: ...ZH 4 60 C Rockwell www rockwell headgear com 5 ROCKWELL 5 ROCKWELL...
Page 38: ...ROCKWELL 2 2 1 a b c RingFit d 2 2 a b c d RingFit e f f 1 ROCKWELL ROCKWELL 4...
Page 40: ...1 ROCKWELL Rockwell 4 5 ROCKWELL 5 ROCKWELL JP...
Page 42: ...5 ROCKWELL 5 ROCKWELL KO 3 1 a b 3 c d e 4 60 C Rockwell www rockwell headgear com...
Page 43: ...2 1 2 2 2 1 4...
Page 44: ...AR 3 1 3 2 3 3 3 1 4 3 2 5 3 6 3 3 4 60 www rockwell headgear com...
Page 45: ...1 ROCKWELL Rockwell 4 AR 5 5...
Page 47: ...THA 3 6 a b 3 c d e 4 60 C ROCKWELL www rockwell headgear com 5 ROCKWELL 5 ROCKWELL...
Page 48: ...GO FOR A RIDE...