background image

20

SuPPort de travail Portatif 

 fre

verrouiller la pièce à usiner.
• Lorsque la pièce à serrer fait moins de 20 mm(3/4˝) 
d’épaisseur, utilisez la cale d’espacement. Voir fig. G
• Pour suspendre à des portes.
Faites tourner le support du pivot de 0 à 90°. Serrez le 
bouton de serrage pour fixer le côté de la porte, puis 
mettez une entretoise sous la porte pour supporter la 
charnière. 

3. SuPPort

1)  serrez une pièce de rallonge (comme indiqué sur 

le carton du produit) dans la voie tête si vous avez 
un jaWsTaNd xP

TM

 pour soutenir le matériel à 

une hauteur supérieure à celle de son réglage 
maximum. (Voir fig. i)

2)  Le jaWsTaNd xP

TM

 est un accessoire de support 

qui peut vous aider à soutenir des pièces à travailler 
longues ou larges. (Voir fig. j1 & j2)

Réglez la hauteur de table du support au niveau de la 
table de travail ou de la scie circulaire, de la raboteuse 
à simple table, etc.
Pour une très grosse pièce à travailler, deux jawstands 
et une longueur de 2x4 peut fournir une rallonge de 
support supplémentaire.
• Assurez-vous que le JAWSTAND XP

TM

 est 

correctement posé sur le sol lorsque vous appliquez 
des charges non verticales ou quand vous êtes sur un 
sol en pente. (Voir fig. K)

4. SuPPort de Niveau (voir fig. l)

un niveau à bulle est intégré aux patins en haut du 
jaWsTaNd xP

TM

.

5. raNGeMeNt

Le pliage est la procédure inverse de l’étape 2 ci-
dessus de l’assemblage. En position rangée l’outil vous 
permettra d’économiser de l’espace dans votre lieu de 
travail, de la manière indiquée sur la fig. M.

dÉClaratioN de GaraNtie de 

5 aNS

si votre outil Rockwell devient défectueux suite à un 
défaut de matériaux ou de fabrication dans un délai de 
5 ans à compter de la date d’achat, nous garantissons 
que nous:
•  Remplacerons ou réparerons toutes les pièces 

défectueuses, sans aucun frais, ou,

•   Réparerons les produits gratuitement, ou
•   Remplacerons l’appareil avec un neuf ou une 

nouvelle unité reconditionnée, gratuitement.

La garantie est soumise aux conditions suivantes:
•  Les batteries sont garanties pour une période de 12 

mois seulement.

•   Le produit n’a pas été mal utilisé, maltraités, 

négligé, altéré, modifié ou réparé par quelqu’un 
d’autre qu’un centre de service agréé.

•   Seulement des accessoires et pièces Rockwell 

d’origine ont été utilisés sur ou avec le produit

•   Le produit a été soumis à une usure normale.
•   Le produit n’a pas été utilisé pour des locations.
•   Le produit n’a pas subi de dommages par des objets 

étrangers, des substances ou accidents.

La garantie ne couvre pas;
•  Les composants qui sont soumis à l’usure 

naturelle causée par l’utilisation conformément aux 
instructions de fonctionnement.

•   Un mauvais entretien, une mauvaise manipulation, 

des manipulations non autorisées ou une surcharge; 
de plus, les accessoires tels que les ampoules, les 
lames et les mèches, etc. ne sont pas couverts pas 
la garantie.

Pour des réclamations, contacter la ligne téléphonique 
de Rockwell. Vous devrez présenter une preuve d’achat 
sous la forme d’un reçu valide qui affiche la date et le 
lieu d’achat.
Nous pouvons exiger l’envoi en port payé de l’outil à un 
centre de service autorisé, avec tous les équipements 
d’origine.

ligne téléphonique de rockwell 866-514-roCk 
(7625)

Cette déclaration de garantie ne se substitue pas mais 
s’ajoute à vos droits statutaires. 
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires 
fournis avec l’outil.

Summary of Contents for RK9034

Page 1: ...Portable Work Support PAGE 8 ENG Soporte Portable para Trabajo PAGE 12 ESP Support de travail portatif PAGE 17 FRE RK9034...

Page 2: ...r completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto correctamente dentro de la...

Page 3: ...RK9034 1 2 3 4 5 9 7 13 8 6 15 10 11 12 14 14 15...

Page 4: ...RK9034 A3 A4 B1 A1 A2 B2 C1 a a B3...

Page 5: ...RK9034 13 14 14 F2 C2 b D E1 E2 2 1 0 29 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 30 E3 E4 F1...

Page 6: ...RK9034 spacer G H I J2 F3 J1...

Page 7: ...RK9034 12 M K L...

Page 8: ...njuries 2 Make sure all moving parts are free from interference 3 Ensure JAWSTAND XPTM is set up on firm level ground in a stable manner 4 Keep other persons away Do not let persons especially childre...

Page 9: ...tain long hair 10 Use protective equipment Use safety glasses 11 Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use JAWSTAND XPTM If you loan someone JAWSTAND...

Page 10: ...ully tightened before applying heavy loads Do not overload Max load per JAWSTAND XPTM is 220 lbs 100 kg Do not stand on this product 1 Adjust support height 29 43 1 Using macro height locking knob 9 2...

Page 11: ...on or with the product The tool has been subjected to fair wear and tear The tool has not been used for rental purposes The tool has not sustained damage through foreign objects substances or acciden...

Page 12: ...nserve las instrucciones 1 Mantenga despejada el rea de trabajo Las reas con muchos obst culos y bancos de trabajo fomentan los accidentes 2 Aseg rese de que todos los componentes m viles no reciben n...

Page 13: ...te el trabajo en exteriores Utilice una red protectora para el cabello si tiene el pelo largo 10 Utilice equipamiento protector Utilice gafas de seguridad 11 Conserve estas instrucciones Cons ltelas c...

Page 14: ...sujetaci n del bisel est n completamente apretados antes de aplicar cargas pesadas No sobrecargue Carga m x para JawStand XPTM 220 libras 100 kg No se ponga de pi sobre este producto 1 Ajuste de altur...

Page 15: ...de compra se garantiza La sustituci n o reparaci n sin cargo de todas las piezas defectuosas La reparaci n de todos los productos sin cargo o La sustituci n de la unidad sin cargo por una nueva o reac...

Page 16: ...a de compra original Garant a limitada de reemplazo por 30 d as Durante los primeros 30 d as luego de la fecha de compra podr reemplazar una herramienta que no funcione correctamente debido a defectos...

Page 17: ...Ne laissez aucune personne qui ne vous aide pas dans votre travail particuli rement les enfants toucher l outil et demandez leurs de s loigner de la zone de travail 5 Attention au risque de d s quili...

Page 18: ...les non d rapantes lorsque vous travaillez l ext rieur Portez un filet pour retenir les cheveux longs 10 Utilisez des quipements de protection Portez toujours des lunettes de s curit 11 Conservez ce m...

Page 19: ...vous que les pieds sont enti rement d pli s et que les boutons de r glage de la hauteur et du pivot sont correctement serr s avant d appliquer de lourdes charges Ne surchargez pas Charge maximum par...

Page 20: ...t d fectueux suite un d faut de mat riaux ou de fabrication dans un d lai de 5 ans compter de la date d achat nous garantissons que nous Remplacerons ou r parerons toutes les pi ces d fectueuses sans...

Page 21: ...initial Politique d change limit e de soixante 30 jours Un outil qui ne fonctionne pas correctement cause d un d faut de pi ce ou de main d uvre est changeable durant les soixante 30 premiers jours a...

Page 22: ...Copyright 2012 Positec All Rights Reserved 2SKT468PK11001A0...

Reviews: