background image

17

SuPPort de travail Portatif 

 fre

CoNSiGNeS de SeCurite

avertiSSeMeNt! 

Lorsque vous utilisez cet 

outil, veuillez toujours suivre les consignes de 

sécurité de base. Vous risqueriez autrement de vous 
blesser.
Veuillez lire ces instructions avant de commencer à 
utiliser cet outil. Veuillez également conserver ces 
instructions.

1. Gardez la surface de travail toujours propre.

- Les zones et les bancs de travail encombrés sont des 
sources potentielles d’accidents.

2. vérifiez que les pièces mobiles ne risquent pas 
d’être coincées.
3. assurez-vous d’installer l’ jaWStaNd XP

tM

 sur 

un sol ferme et à niveau de manière à ce qu’il soit 
bien stable.
4. demandez aux autres personnes de ne pas 
rester à proximité.

- Ne laissez aucune personne qui ne vous aide pas 
dans votre travail, particulièrement les enfants, toucher 
l’outil, et demandez-leurs de s’éloigner de la zone de 
travail.

5. attention au risque de déséquilibre.

 Lorsqu’une 

planche de grande taille est coupée en deux, le morceau 
restant peut être suffisamment lourd pour faire basculer 
l’ 

jaWStaNd XP

tM

.  Vérifiez donc que la planche est 

supportée de façon adéquate.

6. vérifiez que toutes les vis et boulons de 
fixation sont bien serrés et que tous les pieds 

liSte deS ÉlÉMeNtS

 

PaTiNs à faiBLE fRiCTiON

 

BOuTON dE sERRaGE

 

TêTE dE ChaNfREiN

 

BOuTON dE sERRaGE dE ChaNfREiN

 

COLONNE

 

BasE

 

PiEd

 

PiEd EN CaOuTChOuC aNTi-déRaPaNT

 

du BOuTON dE BLOCaGE dE La hauTEuR dE PRéPOLissaGE

 

EChELLE dE ChaNfREiN

 

POiNTEuR

 

NiVEau à BuLLE

 

COussiNET dE sERRaGE MOBiLE

 

COussiNETs dE sERRaGE fixEs

 

POiGNéE dE RéGLaGE PRéCis dE La hauTEuR

1

8

2

9

3

10

4

11

5

12

6

13

7

14

15

Summary of Contents for RK9034

Page 1: ...Portable Work Support PAGE 8 ENG Soporte Portable para Trabajo PAGE 12 ESP Support de travail portatif PAGE 17 FRE RK9034...

Page 2: ...r completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto correctamente dentro de la...

Page 3: ...RK9034 1 2 3 4 5 9 7 13 8 6 15 10 11 12 14 14 15...

Page 4: ...RK9034 A3 A4 B1 A1 A2 B2 C1 a a B3...

Page 5: ...RK9034 13 14 14 F2 C2 b D E1 E2 2 1 0 29 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 30 E3 E4 F1...

Page 6: ...RK9034 spacer G H I J2 F3 J1...

Page 7: ...RK9034 12 M K L...

Page 8: ...njuries 2 Make sure all moving parts are free from interference 3 Ensure JAWSTAND XPTM is set up on firm level ground in a stable manner 4 Keep other persons away Do not let persons especially childre...

Page 9: ...tain long hair 10 Use protective equipment Use safety glasses 11 Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use JAWSTAND XPTM If you loan someone JAWSTAND...

Page 10: ...ully tightened before applying heavy loads Do not overload Max load per JAWSTAND XPTM is 220 lbs 100 kg Do not stand on this product 1 Adjust support height 29 43 1 Using macro height locking knob 9 2...

Page 11: ...on or with the product The tool has been subjected to fair wear and tear The tool has not been used for rental purposes The tool has not sustained damage through foreign objects substances or acciden...

Page 12: ...nserve las instrucciones 1 Mantenga despejada el rea de trabajo Las reas con muchos obst culos y bancos de trabajo fomentan los accidentes 2 Aseg rese de que todos los componentes m viles no reciben n...

Page 13: ...te el trabajo en exteriores Utilice una red protectora para el cabello si tiene el pelo largo 10 Utilice equipamiento protector Utilice gafas de seguridad 11 Conserve estas instrucciones Cons ltelas c...

Page 14: ...sujetaci n del bisel est n completamente apretados antes de aplicar cargas pesadas No sobrecargue Carga m x para JawStand XPTM 220 libras 100 kg No se ponga de pi sobre este producto 1 Ajuste de altur...

Page 15: ...de compra se garantiza La sustituci n o reparaci n sin cargo de todas las piezas defectuosas La reparaci n de todos los productos sin cargo o La sustituci n de la unidad sin cargo por una nueva o reac...

Page 16: ...a de compra original Garant a limitada de reemplazo por 30 d as Durante los primeros 30 d as luego de la fecha de compra podr reemplazar una herramienta que no funcione correctamente debido a defectos...

Page 17: ...Ne laissez aucune personne qui ne vous aide pas dans votre travail particuli rement les enfants toucher l outil et demandez leurs de s loigner de la zone de travail 5 Attention au risque de d s quili...

Page 18: ...les non d rapantes lorsque vous travaillez l ext rieur Portez un filet pour retenir les cheveux longs 10 Utilisez des quipements de protection Portez toujours des lunettes de s curit 11 Conservez ce m...

Page 19: ...vous que les pieds sont enti rement d pli s et que les boutons de r glage de la hauteur et du pivot sont correctement serr s avant d appliquer de lourdes charges Ne surchargez pas Charge maximum par...

Page 20: ...t d fectueux suite un d faut de mat riaux ou de fabrication dans un d lai de 5 ans compter de la date d achat nous garantissons que nous Remplacerons ou r parerons toutes les pi ces d fectueuses sans...

Page 21: ...initial Politique d change limit e de soixante 30 jours Un outil qui ne fonctionne pas correctement cause d un d faut de pi ce ou de main d uvre est changeable durant les soixante 30 premiers jours a...

Page 22: ...Copyright 2012 Positec All Rights Reserved 2SKT468PK11001A0...

Reviews: