background image

EINLEITUNG

Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Digitalmultimeter mit einem großen 4 stelligen 

LCD-Display und automatische Auswahl der Messbereiche. Das Multimeter wird 

verwendet, um grundlegende Stromgrößen zu messen. Das Instrument verfügt über 

eine stabile Leistung, hohe Präzision, hohe Zuverlässigkeit und Überlastschutzfunktion. 

Es wird mit 1,5V 2xAAA Batterien betrieben. Es ist klein und handlich, verfügt über 

eine LCD-Hintergrundbeleuchtung und eine zusätzliche eingebaute Taschenlampe 

 

zur Beleuchtung der Messstelle Das Multimeter misst genau die folgenden Stromwerte: 

AC / DC-Spannung, DC-Gleichstrom, Widerstand, Frequenz, Kapazität, frequenzvariable 

Spannung (V.F.C.), Dioden, Stromkreistest, Neutralleitererkennung, berührungslose 

Spannungserkennung und AC-Istwert. 

SICHERHEITSINFORMATION

LESEN UND VERSTEHEN SIE ALLE ANWEISUNGEN ZUR VERWENDUNG UND PFLEGE 

VON WERKZEUGEN. DIE NICHTBEACHTUNG KANN ZU SCHÄDEN AM KÖRPER 

ODER EIGENTUM ODER ZUM VERLUST DER GARANTIE FÜHREN. ÜBERPRÜFEN 

SIE UNMITTELBAR NACH DEM KAUF, DASS DAS PRODUKT VOLLSTÄNDIG 

 

UND UNBESCHÄDIGT IST. MELDEN SIE JEGLICHE UNREGELMÄSSIGKEITEN DEM 

HÄNDLER. 

 

Das Multimeter ist gemäß der internationalen Sicherheitsnorm ICE 61010-1 gefertigt. 

• es ist ein Gerät, das Gleich- und Wechselstrom (AC / DC) bis 600 V. messen kann 

• Bei Messungen von Gleichspannungen über 36V DC und Wechselspannungen  

    

   über 25V AC muss der Tester ordnungsgemäßen Kontakt zur Messstelle haben,  

   ordnungsgemäß an den entsprechenden Anschluss im Gerät angeschlossen und     

   ordnungsgemäß isoliert sein, sonst besteht die Gefahr von elektrischer Schock.
• Beim Ändern von Parametern oder des Messbereichs unbedingt den Testerkontak 
    von der Messstelle trennen
• Das Multimeter darf nur von einem qualifizierten Erwachsenen bedient werden,  
  nicht unter Einfluss von Alkohol und Drogen
• Stellen Sie vor der Messung sicher, dass der richtige Bereich, Parameter 

 

    und Messanschluss ausgewählt sind
• Achten Sie trotz der Tatsache, dass das Multimeter über Schutzsysteme verfügt,  
  immer effektiv auf Ihre Arbeitssicherheit
•  Messen Sie niemals den Strom an Geräten mit einer Stromstärke von mehr als 10A
•  Verwenden Sie niemals ein beschädigtes, abgebrochenes, rissiges oder schlecht     
    befestigtes Zubehör.
•  Arbeiten Sie niemals mit einem Multimeter auf nassem Boden und bei Regen
•  Setzen Sie beim Arbeiten mit Werkzeugen immer Wissen und gesunden Menschenverstand  
  ein, insbesondere unter ungewöhnlichen Arbeitsbedingungen. Sorgen Sie zunächst 
   für Ihre eigene Arbeitssicherheit und die Sicherheit von Außenstehenden.
• ein Werkzeug zur Verwendung durch qualifizierte Erwachsene by 

AUFMERKSAMKEIT! 

Trotz der eigensicheren Konstruktion, der Anwendung von Sicherheitsmaßnahmen 

und zusätzlichen Schutzmaßnahmen besteht immer ein Restrisiko von Verletzungen 

bei der Arbeit.

MESSUNGEN UND BETRIEB

Das Multimeter arbeitet mit der entsprechenden Genauigkeit unter den 
entsprechenden Betriebsbedingungen: Temperatur 23˚C und Luftfeuchtigkeit 
unter 80%. Die korrekte Kalibrierung des Gerätes wird für 12 Monate garantiert.

 DE

Summary of Contents for OK-03.0029

Page 1: ...ER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI BEDIENUNGSANLEITUNG OK 03 0029 Multimeter digital meter AUTOMAT LED NCV SYSTEM Multimetr miernik cyfrowy AUTOMAT LED NCV SYSTEM Multimeter digitales Messger t AUTOMAT LED...

Page 2: ...Sicherheits und Anwendungshinweise TECHNICAL DATA DANE TECHNICZNE TECHNISCHE DATEN EN PL DE DC voltage Napi cie sta e DC Gleichspannung 600 V AC voltage Napi cie zmienne AC Wechselstrom Spannung 600 V...

Page 3: ...ci oraz pod wietlenia wy wietla cza naci nij d ugo Schalter f r Speicher und Display Hintergrundbele uchtung langes Dr cken 8 Main functional range switch Prze cznik zakresu funkcji Funktionsbereichss...

Page 4: ...and overload protection function It is powered by 1 5V 2xAAA batteries It is small and easy to carry has an LCD backlight and an additional built in flashlight to illuminate the measurement site The...

Page 5: ...ppropriate accuracy under the appropriate operating conditions temperature 23 C and humidity below 80 The correct calibration of the device is guaranteed for 12 months Input impedance 10M overload pro...

Page 6: ...o the place of measurement the voltage value will appear on the display after taking measurements disconnect the testers from the circuit A mA A DC current measurement put the black sampler in the slo...

Page 7: ...the testers from the circuit In the case of measurements of circuits with voltage above 10V the result may be beyond the tolerance For measurements above 10V it is recommended to use the AC V functio...

Page 8: ...the slot put the positive red test probe in the socket turn the main switch to position put the testers in parallel to the diode circuit red at the input if the buzzer gives a signal it means working...

Page 9: ...i przemiennego AC DC do 600 V nale y szczeg lnie zadba o to aby podczas pomiar w napi cia sta ego powy ej 36V DC oraz zmiennego powy ej 25V AC pr bnik pomiarowy mia prawid owy styk z miejscem pomiaru...

Page 10: ...ie prze cznik g wny w dowoln inna pozycj i po 4 sygna ach buzera funkcja jest roz czona Kiedy chcesz j w czy przekr prze cznik g wny w pozycj OFF i nast pnie wybierz inn dowoln pozycj Gdy chcesz go w...

Page 11: ...bniki do miejsca pomiaru na wy wietlaczu pojawi si warto nat enia oraz jego polaryzacja pomiar nat enia do 10A nie mo e trwa d u ej ni 10 sekund poniewa grozi to przegrzaniem I przepaleniem bezpieczn...

Page 12: ...symbol oznacza to przew d pr dowy z napi ciem plus je li pojawi si wolny przerywany d wi k buzera i b dzie miga a czerwona dioda nad ekranem a na wy wietlaczu pojawi si symbol oznacza to przew d minus...

Page 13: ...jest przerwany lub mamy odwr con polaryzacj miernik pokazuje warto OL Podczas pomiaru diod od cz zasilanie od urz dzenia i roz aduj kondensatory Pomiar rezystancji umie czarny pr bnik w gnie dzie umie...

Page 14: ...essstelle haben ordnungsgem an den entsprechenden Anschluss im Ger t angeschlossen und ordnungsgem isoliert sein sonst besteht die Gefahr von elektrischer Schock Beim ndern von Parametern oder des Mes...

Page 15: ...schutz 600 V DC oder AC RMS Die Standardfrequenz von Wechselstrom mit sinusf rmigen Wellenformen betr gt 40 Hz 1 KHz F r Str me mit unterschiedlichen Wellenformeigenschaften 40 Hz 200 Hz Es ist streng...

Page 16: ...zen Sampler in den Schlitz Stecken Sie die rote Sonde in die Buchse Hauptschalter auf Position drehen A mA A Bringen Sie die Sonden an den Messort das Display zeigt den Intensit tswert und seine Polar...

Page 17: ...essung Stecken Sie den schwarzen Sampler in den Schlitz Stecken Sie die rote Sonde in die Buchse Hauptschalter auf Position drehen Setzen Sie die Sondenan zu beiden Enden des Kondensators der Spannung...

Page 18: ...nden die Messung erfolgt durch den eingebauten NCV Detektor im oberen Teil Hauptschalter auf NCV Position drehen Bringen Sie den Multimeter Detektor n her an das Kabel oder die Steckdose Wenn ein inte...

Page 19: ...omkreis unterbrochen oder die Polarit t vertauscht ist zeigt das Messger t OL an Trennen Sie beim Messen von Dioden die Stromversorgung vom Ger t und entladen Sie die Kondensatoren Widerstandsmessung...

Page 20: ...ichtlinie 2014 30 EU And it is compliant with EN standards I jest zgodny ze standardami EN Und es ist konform mit den EN Normen EN 61010 1 EN 61326 1 2013 Responsible person Osoba odpowiedzialna Veran...

Reviews: