background image

ISSUED: 05-05-95  SHEET #: 081-9007-8   12-28-04

7

of

7

Visit the Peerless Web Site at www.peerlessindustries.com

               For customer service call 1-800-729-0307 or 708-865-8870.

Adresse de notre site internet : www.peerlessindustries.com

                                        Service après-vente : appeler le 1-800-729-0307 ou le 708-865-8870.

Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessindustries.com

   Para ponerse en contacto con el Servicio al Cliente llame al 1-800-729-0307 a al 708-865-8870.

Español

Français

Align front of VCR with front of TV on TV Mount above (TV Mount not pictured). Tighten expansion screws in
sides and bottom of VCR Mount to clamp the VCR with a firm, secure grip.

Note

: To access the vertical expansion screws located on the bottom of the upper VCR Mount,  slide the

lower VCR Mount to the side exposing vertical expansion screw. Repeat this step on opposite side of VCR
Mount. Center lower VCR Mount and tighten four nuts (P, see step 6) securely.

Expand lower VCR Mount to slightly larger than the height and width of the VCR that it will hold. Insert and
clamp lower VCR into lower VCR Mount.

Aligner le devant du magnétoscope et le devant du téléviseur sur la monture de téléviseur, au-dessus (la
monture de téléviseur n’est pas illustrée). Serrer les vis d’expansion dans les côtés et le bas de la monture
de magnétoscope pour fixer le magnétoscope solidement et fermement.

Remarque

: Pour accéder aux vis d’expansion verticales situées au bas de la monture de magnétoscope

supérieure, faire glisser la monture de magnétoscope inférieure de côté pour faire apparaître la vis
d’expansion verticale. Faire de même de l’autre côté de la monture de magnétoscope. Centrer la monture
de magnétoscope inférieure et serrer fermement les quatre écrous (P, voir l’étape 6).
Étirer la monture de magnétoscope inférieure jusqu’à une hauteur et une largeur légèrement supérieures à
celles du magnétoscope qu’elle portera. Insérer et fixer le bas du magnétoscope dans la monture de
magnétoscope inférieure.

Alinee la parte delantera de la videograbadora con la parte delantera del televisor en el montaje de televisor
que está encima (el montaje de televisor no se ilustra). Apriete los tornillos de expansión en los costados y
la parte inferior del montaje de videograbadora para fijar la videograbadora de manera firme y segura.

Nota

: Para tener acceso a los tornillos de expansión verticales ubicados en la parte inferior del montaje de

videograbadora superior, deslice el montaje de videograbadora inferior hacia un lado para dejar expuesto el
tornillo de expansión vertical. Repita este paso en el lado opuesto del montaje de videograbadora. Centre el
montaje de videograbadora inferior y apriete las cuatro tuercas (P, vea el paso 6) firmemente.

Extienda el montaje de videograbadora inferior hasta que sea ligeramente más grande que la altura y ancho
de la videograbadora que soportará. Inserte y fije la videograbadora inferior en el montaje de videograbadora
inferior.

Insert VCR into upper VCR Mount.

Insérer le magnétoscope dans la
monture de magnétoscope supérieure.

Inserte la videograbadora en el montaje
de videograbadora superior.

Español

Français

Français

Español

Summary of Contents for PM 35

Page 1: ...AMENTE PARA VIDEOGRABADORAS Y VIDEOCASETERAS DE CARGA FRONTAL INSIDEDIMENSIONS VCR DIMENSIONS DIMENSIONSINT RIEURES DIMENSIONSDUMAGN TOSCOPE DIMENSIONESINTERNAS DIMENSIONESDEVIDEOGRABADORA MODEL WIDTH...

Page 2: ...5 5 mousse adh sive 1 5 x 5 5 po espuma adhesiva 1 5 x 5 5 adhesive foam 375 x 12 75 mousse adh sive espuma adhesiva 0 375 x 12 75 po 0 375 x 12 75 plastic spacer bague d espacement en plastique espac...

Page 3: ...dant chaque op ration Consulter la liste de pi ces S assurer que toutes les pi ces qui y figurent sont fournies avec le produit Nota Consulte la ilustraci n correspondiente en cada paso Compruebe la l...

Page 4: ...soportes de TV y por consiguiente es posible que no necesite usar todos los sujetadores que se proporcionan la instalaci n Si tiene una montura del tipo de brazo transversal su montura de TV se parece...

Page 5: ...qu sur la figure A ci dessous IMPORTANT veiller r utiliser le boulon t te bomb e et collet carr la rondelle en laiton et le contre crou fournis avec le support mural Para Monturas de TV sin brazo tran...

Page 6: ...or IMPORTANT Stacked load can not exceed 30 lb 14 kg IMPORTANT Le poids des montures empil es ne doit pas d passer 14 kg 30 lb IMPORTANTE La carga apilada no debe exceder de 30 libras 14 kg Espa ol Fr...

Page 7: ...aire glisser la monture de magn toscope inf rieure de c t pour faire appara tre la vis d expansion verticale Faire de m me de l autre c t de la monture de magn toscope Centrer la monture de magn tosco...

Reviews: