background image

ISSUED: 05-05-95  SHEET #: 081-9007-8   12-28-04

Visit the Peerless Web Site at www.peerlessindustries.com

               For customer service call 1-800-729-0307 or 708-865-8870.

Adresse de notre site internet : www.peerlessindustries.com

                                        Service après-vente : appeler le 1-800-729-0307 ou le 708-865-8870.

Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessindustries.com

   Para ponerse en contacto con el Servicio al Cliente llame al 1-800-729-0307 a al 708-865-8870.

6

of

7

OPTIONAL: If attaching multiple VCR mounts to a TV mount, proceed with step 6
through 8.
FACULTATIF: Pour fixer plusieurs montures de magnétoscope à une monture de
téléviseur, procéder aux étapes 6 à 8.
OPCIONAL: Si se están fijando montajes de videograbadora múltiples a un
montaje de televisor, continúe con los pasos 6 al 8

IMPORTANT!  Do not stack more than three VCR Mounts from a single Peerless TV Mount!

IMPORTANT !  Ne pas empiler plus de trois montures de magnétoscope à partir d’une seule monture de
téléviseur Peerless !

¡IMPORTANTE!  ¡No apile más de tres montajes de videograbadora a partir de un solo montaje Peerless para
televisor!

IMPORTANT!  Stacked load can not exceed 30 lb (14 kg).
IMPORTANT !  Le poids des montures empilées ne doit pas dépasser 14 kg (30 lb).
¡IMPORTANTE!  La carga apilada no debe exceder de 30 libras (14 kg).

Español

Français

Insert four carriage bolts (O) into slots in upper VCR Mount. Attach lower VCR Mount using four nuts
(P) and four washers (N). HAND TIGHTEN ONLY.
Note: if adhesive pads on VCR Mount are covering slots, trim away excessive pad to expose slots.

Insérer quatre boulons ordinaires (O) dans les fentes de la monture de magnétoscope supérieure.
Fixer la monture de magnétoscope inférieure à l’aide de quatre écrous (P) et quatre rondelles 

(

N).

SERRER À LA MAIN SEULEMENT.
Remarque : Si les ventouses de la monture de magnétoscope recouvrent les fentes, enlever la
partie des ventouses en excès pour laisser apparaître les fentes.

Inserte cuatro pernos de carruaje (O) en las ranuras del montaje de videograbadora superior. Fije el
montaje de videograbadora inferior usando cuatro tuercas (P) y cuatro arandelas (N). 

APRIETE A

MANO ÚNICAMENTE.
Nota: Si las almohadillas adhesivas en el montaje de videograbadora están cubriendo las ranuras, recorte la
parte sobrante de la almohadilla para dejar expuestas las ranuras.

Français

Español

O

N

P

ADHESIVE PAD

VENTOUSE

ALMOHADILLA ADHESIVA

SLOTS
FENTES
RANURAS

Summary of Contents for PM 35

Page 1: ...AMENTE PARA VIDEOGRABADORAS Y VIDEOCASETERAS DE CARGA FRONTAL INSIDEDIMENSIONS VCR DIMENSIONS DIMENSIONSINT RIEURES DIMENSIONSDUMAGN TOSCOPE DIMENSIONESINTERNAS DIMENSIONESDEVIDEOGRABADORA MODEL WIDTH...

Page 2: ...5 5 mousse adh sive 1 5 x 5 5 po espuma adhesiva 1 5 x 5 5 adhesive foam 375 x 12 75 mousse adh sive espuma adhesiva 0 375 x 12 75 po 0 375 x 12 75 plastic spacer bague d espacement en plastique espac...

Page 3: ...dant chaque op ration Consulter la liste de pi ces S assurer que toutes les pi ces qui y figurent sont fournies avec le produit Nota Consulte la ilustraci n correspondiente en cada paso Compruebe la l...

Page 4: ...soportes de TV y por consiguiente es posible que no necesite usar todos los sujetadores que se proporcionan la instalaci n Si tiene una montura del tipo de brazo transversal su montura de TV se parece...

Page 5: ...qu sur la figure A ci dessous IMPORTANT veiller r utiliser le boulon t te bomb e et collet carr la rondelle en laiton et le contre crou fournis avec le support mural Para Monturas de TV sin brazo tran...

Page 6: ...or IMPORTANT Stacked load can not exceed 30 lb 14 kg IMPORTANT Le poids des montures empil es ne doit pas d passer 14 kg 30 lb IMPORTANTE La carga apilada no debe exceder de 30 libras 14 kg Espa ol Fr...

Page 7: ...aire glisser la monture de magn toscope inf rieure de c t pour faire appara tre la vis d expansion verticale Faire de m me de l autre c t de la monture de magn toscope Centrer la monture de magn tosco...

Reviews: