background image

ISSUED: 05-05-95  SHEET #: 081-9007-8   12-28-04

5

of

7

Visit the Peerless Web Site at www.peerlessindustries.com

               For customer service call 1-800-729-0307 or 708-865-8870.

Adresse de notre site internet : www.peerlessindustries.com

                                        Service après-vente : appeler le 1-800-729-0307 ou le 708-865-8870.

Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessindustries.com

   Para ponerse en contacto con el Servicio al Cliente llame al 1-800-729-0307 a al 708-865-8870.

Français

Español

M

N

Figure B

L

For TV Mounts without cross arm.

 Attach as

shown in figure 

A

 below.

  IMPORTANT:

 Be sure to

reuse carriage bolt, brass washer and lock nut

included with wall mount

.

Español

Français

For TV Mounts with Cross Arm.

Attach as shown in figure 

B

 below.

 TV

removal is NOT REQUIRED.

Supports de téléviseurs à bras
transversal

. Fixer le support de

magnétoscope comme indiqué sur la
figure

B

 ci-dessous.

 Il n’est PAS

NÉCESSAIRE de retirer le téléviseur.

Para Monturas de TV con Brazo
Transversal. 

Conéctelas tal como se

muestra en la figura 

B

 de abajo. 

NO ES

NECESARIO QUITAR EL TELEVISOR.

Español

Français

Supports de téléviseurs sans bras transversal.

Fixer le support de magnétoscope comme indiqué
sur la figure 

A

 ci-dessous. 

IMPORTANT:

  veiller à

réutiliser le boulon à tête bombée et collet carré, la
rondelle en laiton et le contre-écrou 

fournis avec le

support mural

.

Para Monturas de TV sin brazo transversal.

Conéctela tal como se muestra en la figura “

A

” de

abajo.

IMPORTANTE: 

Asegúrese de reutilizar el

perno de carruaje, la arandela de latón y la tuerca de
seguridad que se 

incluyen con la montura de

pared

.

B

LOCK NUT
CONTRE-ÉCROU
TUERCA DE SEGURIDAD

BRASS WASHER
RONDELLE EN LAITON
ARANDELA DE LATÓN

Figure A

CARRIAGE BOLT
BOULON À TÊTE BOMBÉE, COLLET CARRÉ
PERNO DE CARRUAJE

NOTE: If stacking multiple VCR mounts, complete step 7 before returning to step 3 or 4.
REMARQUE : En cas d’empilage de plusieurs montures de magnétoscope, procéder à
l’étape 7 avant de revenir aux étapes 3 ou 4.
NOTA: Si se están apilando montajes de videograbadora múltiples, termine el paso 7
antes de volver al paso 3 ó 4.

Adjust size.
Insert VCR and align front of VCR with front of TV
(on TV mount). Tighten screws to achieve a firm,
secure grip.

Régler la taille.
Aligner le devant du magnétoscope et celui du
téléviseur (sur son support). Serrer les vis pour
immobiliser solidement l’appareil.

Ajuste el tamaño.
Inserte la videograbadora y alinee la parte frontal de
la misma con la parte frontal del televisor (en la
montura de TV). Apriete los tornillos de forma firme y
segura.

Español

Français

Summary of Contents for PM 35

Page 1: ...AMENTE PARA VIDEOGRABADORAS Y VIDEOCASETERAS DE CARGA FRONTAL INSIDEDIMENSIONS VCR DIMENSIONS DIMENSIONSINT RIEURES DIMENSIONSDUMAGN TOSCOPE DIMENSIONESINTERNAS DIMENSIONESDEVIDEOGRABADORA MODEL WIDTH...

Page 2: ...5 5 mousse adh sive 1 5 x 5 5 po espuma adhesiva 1 5 x 5 5 adhesive foam 375 x 12 75 mousse adh sive espuma adhesiva 0 375 x 12 75 po 0 375 x 12 75 plastic spacer bague d espacement en plastique espac...

Page 3: ...dant chaque op ration Consulter la liste de pi ces S assurer que toutes les pi ces qui y figurent sont fournies avec le produit Nota Consulte la ilustraci n correspondiente en cada paso Compruebe la l...

Page 4: ...soportes de TV y por consiguiente es posible que no necesite usar todos los sujetadores que se proporcionan la instalaci n Si tiene una montura del tipo de brazo transversal su montura de TV se parece...

Page 5: ...qu sur la figure A ci dessous IMPORTANT veiller r utiliser le boulon t te bomb e et collet carr la rondelle en laiton et le contre crou fournis avec le support mural Para Monturas de TV sin brazo tran...

Page 6: ...or IMPORTANT Stacked load can not exceed 30 lb 14 kg IMPORTANT Le poids des montures empil es ne doit pas d passer 14 kg 30 lb IMPORTANTE La carga apilada no debe exceder de 30 libras 14 kg Espa ol Fr...

Page 7: ...aire glisser la monture de magn toscope inf rieure de c t pour faire appara tre la vis d expansion verticale Faire de m me de l autre c t de la monture de magn toscope Centrer la monture de magn tosco...

Reviews: