background image

 

29 

2.2 Duto saída fumo.

 É conector fumo estanque obrigatórias a partir do tubo de ligação do dispositivo para o exterior e deve ser 

respeitado o diâmetro do orifício. 

O bom estado de conservação e adequação dessa produção devem ser certificadas por um 

profissional  e  também  deve  respeitar  as  normas  vigentes  do  país

.  Essa  linha  deve  ser  do  tipo  T400  e  G  e  não  deve  ser 

compartilhada com outros dispositivos ver Tabela 1.1 Especificações). Nos casos de excesso de tiragem, quando o duto ultrapassar 
7 metros de comprimento ou a medição exceder 20 Pa, o tiragem deve ser ajustado. Para fazer isso, use a segunda parte da placa 
do defletor, para instalá-lo siga os passos: "D.7" a "D.11" ou ajuste a entrada de ar através da grade e / ou o caminho dos registros, 
para isto consulte o Seção 4.4.1 Registro Primário e 4.4.2 Registro Secundário. 

2.3  Tipo  de  aparelho.

  Lareira  com  placas  de  vermiculite  no  fundo,  nas  laterais  e  no  deflector,  grelha  de  cinzas  e  conjunto  de 

ventilação elétrica. O recuperador vem pronto para ser instalado. O interior pode ser todo removido se assim desejar, para tornar 

mais fácil o transporte e a colocação. 

2.4 Distâncias de isolamento e segurança.

 

Qualquer elemento frágil ou inflamáveis (têxteis, eletrônicos, madeira, papel de 

parede, vidro, papel giz, etc) devem ser afastados do recuperador, respeitando as medidas descritas na Tabela 1.1: 
Especificações técnicas. Evitar a possibilidade de expulsar ar quente do aparelho diretamente sobre a madeira, caso contrário 
deve estar tudo devidamente isolado.  

2.5 Suprimento de ar. 

Deve prever um suprimento de ar para a sala onde a unidade está localizada, é especialmente importante 

quando o ar exterior não é usado e quando a porta é aberta para recarregar o fogão. Esta entrada não pode ser inferior a 225 cm

2

Além disso, observe o funcionamento simultâneo com outros dispositivos de ventilação e / ou calor, tais como exaustores, bomba 
de calor, etc. Nestes casos, a extracção deve ser compensado com a entrada de ar exterior. 

2.6 Alteração do aparelho. 

Cualquier modificación que se pretenda en el aparato debe estar autorizada por escrito por Manufacturas 

Rocal SA. Es recomendable además, utilizar únicamente las piezas de repuesto originales o recomendadas por Manufacturas Rocal 
SA. 

 

 

3.1 Processo de instalação.

 Para prosseguir com a instalação, siga os passos descritos na Seção III do documento anexado. 

AVISO:

 

A segunda parte do deflector deve ser ajustada caso exista um rascunho excessivo, siga as etapas 'D.7' para 'D.11'. Para 

ajustar o trinco da porta siga os passos "D.12" e "D.13". 

 

 
4.1 Combustíveis autorizados pelo fabricante.

 O dispositivo não deve ser utilizado como um incinerador e outros combustíveis 

estão  proibidos  autorizada  pelo  fabricante,  incluindo  líquidos  ou  géis  diante.  Como  combustível  usar  somente  toras  de  madeira 

naturais é autorizada e 

não é recomendado o uso de madeira resinosa. 

 

 

4.2 Combustão eficiente.

 Durante a combustão a chama não deve ser apagada, neste caso os gases não queimados produzem 

corrosão, sujeira no duto e gases poluentes. Você precisará abrir os registros, principalmente o secundário. 

4.3 Atirou primeiro. 

Por um tempo razoável, cerca de 24 horas, não deve ultrapassar 50% da CMA (carga máxima autorizada pelo 

fabricante ). Antes de acender a verificação de fogo que não foi nenhum elemento subministrados com a entrega do dispositivo 

(como luvas, pintura em spray. ) 

 

4.4. Controle de combustão. 

O dispositivo tem mecanismos de regulação da combustão. 

4.4.1. Registro primário. 

O registro primário é usado para controlar o ar que entra na câmara de combustão na base do 

fogo. O registro primário deve ser usado principalmente para ignição e, se necessário, como um auxiliar de combustão. Para 

localize a alavanca de controle do registro, descubra como funciona, consulte a imagem “D.2” na página 8 do documento ANEXO. 
Se  você  tiver  excesso  de corrida, ajuste o  ar  através da  grelha de  imagem "D.26"  e /  ou  ajuste o  caminho  do  registro  primário 

seguindo as etapas: "D.23" a "D.25".

 

4.4.2. Registro secundario. 

O registro secundário é usado para controlar o ar que entra na câmara de combustão pelo lado 

superior.  O  registro  secundário  deve  ser  usado  principalmente  para  ajustar  o  grau  de  combustão.  Para  localizar  a  alavanca  de 
controle do registro e para saber como funciona, veja a imagem “D.3” na página 8 do documento ANEXO. Se você tiver excesso de 

impressão ajuste o curso do sub-registro seguindo os passos: “D.23” a ”D.25”. 

4.4.3. Ar terciário ou de segurança. 

O dispositivo tem um suprimento de ar fixo através da vermiculita traseira, sob o defletor, 

para evitar possíveis deflagerações e melhorar a combustão. 

4.5 Ignição.

 Para acender o uso do fogo materiais adequados para este fim, como almofadas de fogo, papel, secas e galhos finos. 

NÃO USE GASOLINA, SOLVENTES OU ÁLCOOL

. Para a posição correta veja imagem " D.4 " na página 9 do documento de 

acompanhamento, então promessa fogo usando um material adequado. Uma vez que este ignição do fogo, ajustar o registro primário 

para evitar a combustão excessiva e controlar a intensidade do fogo pelo registro secundario. 

 

 

 

3. INSTALAÇÃO 

4

. USO E OPERAÇÃO 

ATENÇÃO: 

- A carga máxima pelo fabricante na medida das toras ea altura de recarga devem ser 

respeitadas.   
- Não tocar ou lidar com qualquer peça do aparelho quando em execução sem luva de 
proteção térmica. 

 

NOTA IMPORTANTE:  

-

 

As Peças do Interior vermiculita não deve começar tiros quando o reabastecimento 

é executada.  
-Se qualquer uma dessas peças estão rachados, mas está devidamente fixado no 
local mas é propriamente no lugar, não altera a unidade ou ADEQUADA DE RISCO 
FUNÇÃO COMPORTA. O dispositivo pode ser usado normalmente. Estas fissuras 
não representam qualquer defeito de fabricação por isso não caem sob garantia.

 

Summary of Contents for Habit 76 +T

Page 1: ...18380 Habit 76 T Habit 76 LI T MANUAL DE CARACTERISTICAS INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO USER S GUIDE ON CHARACTERISTICS ASSEMBLY AND OPERATING MANUEL DES CARACTERISTIQUES INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT...

Page 2: ...joy your purchase L quipe de Rocal vous remercie pour votre confiance en nous et pour choisir un de nos produits Profitez de votre achat Il team di Rocal La ringrazia per la fiducia accordataci e per...

Page 3: ...erta 6 4 8 Funcionamiento en condiciones climatol gicas adversas 6 4 9 Prevenci n de incendio 6 4 10 Dilataciones de la chapa 6 5 INSTALACION EL CTRICA 6 5 1 Componentes 6 5 2 Esquema el ctrico funcio...

Page 4: ...ribuci n equitativa del peso del aparato En caso de duda consulte a un especialista 2 2 Conducto de salida de humos Es obligatorio un conector de humos estanco desde la conexi n del tubo del aparato h...

Page 5: ...r el fabricante incluidos l quidos o geles de encendido Como combustible solo se autoriza el uso de le os de madera naturales y no es recomendable el uso de maderas resinosas 4 2 Combusti n eficiente...

Page 6: ...uncionamiento con 2 turbinas 5 3 Funci n El conjunto de ventilaci n sirve para impulsar el aire tomado de las rejillas inferiores del aparato y expulsarlo una vez calentado por la parte frontal y o lo...

Page 7: ...regirla cuando sea necesario Esta pintura puede da arse cuando la temperatura sobrepasa los 600 C se utilizan combustibles con exceso de humedad o combustibles no recomendados est instalada en ambient...

Page 8: ...cto Registros de control de la combusti n en una posici n incorrecta Revisi n del conducto longitud excesiva comprobar depresi n di metro incorrecto comprobar junta de la puerta La etiqueta de Marcado...

Page 9: ...7 Door opening 12 4 8 Operation in adverse weather conditions 12 4 9 Fire Prevention 12 4 10 Dilations of the sheet 12 5 ELECTRICAL INSTALLATION 12 5 1 Components 12 5 2 Electrical diagram 12 5 3 Ope...

Page 10: ...rom the connecting point of the base to the outside in observation of the smoke pipe diameter The good condition and suitability of this smoke pipe must be certified by a professional and must also ob...

Page 11: ...polluting gases The air controls must be opened particularly the secondary one 4 3 Pilot fire lighting For a reasonable period of time approximately 24 hours it must not exceed 50 of the Maximum load...

Page 12: ...t Position II Manual fast gear Manual not automatic shutdown system After a period of prolonged and stop before putting the machine in motion it is necessary to verify the proper operation of the turb...

Page 13: ...y Simultaneous operation with other ventilation devices and or heating Setting the register Contact a professional to clean flue duct If the problem persists contact your dealer 2 Excessive dirt on gl...

Page 14: ...of Regulations UNE EN13240 2002 A2 2005 AC 2006 A2 2005 AC 2007 Stoves that use solid fuels Requirements and test methods UNE EN 60335 The review of the equipment the installation and ducts must be c...

Page 15: ...Fonctionnement dans des conditions climatiques d favorables 18 4 8 Pr vention contre les incendies 18 4 9 Dilatations de la t le 18 5 INSTALLATION LECTRIQUE 18 5 1 Composants 18 5 2 Sch ma lectrique...

Page 16: ...D tail des l ments livr s V rifiez que vous disposez de tous les l ments d crits ci dessous qui figurent sur l image du paragraphe II du document ANNEXE 1 Corps de la chemin e 2 A rosol peinture therm...

Page 17: ...rdit y compris des liquides ou des gels d allumage Les seuls combustibles autoris s sont les b ches en bois naturel en vitant d utiliser des bois r sineux 4 2 Combustion efficace Durant la combustion...

Page 18: ...s Ces appareils sont quip s avec deux turbines h lico dales pour les mod les Habit 76 LD T Habit 76 LI T thermostat pour la mise en service des turbines l endurance la vitesse des turbines interrupteu...

Page 19: ...n cessaire de nettoyer le conduit de fum es au moins une fois chaque saison La r vision p riodique de celui ci par un sp cialiste est obligatoire Pour acc der au conduit de fum es 6 2 4 Peinture La p...

Page 20: ...uels l ments combustibles puis les remplacer V rifier l tanch it de l appareil et si une fissure est d tect e contacter le distributeur 6 Tirage excessif Conduit inappropri Registres de contr le de la...

Page 21: ...ra de la puerta 24 4 7 Funzionamento in condizioni climatiche avverse 24 4 8 Prevenzione incendio 24 5 IMPIANTO ELECTTRICO 24 5 1 Componenti 24 5 2 Schema elettrico con 2 ventole 24 5 3 Funzione 24 5...

Page 22: ...osol vernice anticalorica per ritocco 3 Griglia di fuoco 4 Guanto t rmico 5 Draught limtier 6 Panno per la pulizia 7 Kit aria esterna Connettore aria esterna il supporto per del connettore giunto tubo...

Page 23: ...i altri combustibili diversi da quelli autorizzati dal produttore compresi liquidi o gel di accensione Come combustibile solo autorizzato l uso di legni naturali ed sconsigliato l uso di legni resinos...

Page 24: ...interno e tubo in silicone per l uscita esterna Per risparmiare vedere la sezione V del documento ALLEGATO 5 2 Schema elettrico con 2 ventole 5 3 Funzione Il gruppo di ventilazione convoglia l aria p...

Page 25: ...l produttore ecc in questo caso sar necessario verniciare di nuovo le zone danneggiate prima di un lungo periodo fermo Usate solo l aerosol Rocal pintura antical rica vernice anticalorica Rocal offre...

Page 26: ...trollo della condotta lunghezza eccessiva verificare depressione diametro incorretto verificare il giunto della portina L etichetta di Marcatura CE si trova nell impianto stesso Questa etichetta conti...

Page 27: ...ertura de porta 30 4 8 Opera o em condi es clim ticas adversas 30 4 9 Preven o de inc ndio 30 4 10 Expans o da folha 30 5 INSTALA O EL TRICA 30 5 1 Componentes 30 5 2 Esquema el ctrico 2 turbinas oper...

Page 28: ...a o 2019 N mero de certifica o 1880 CPR 014 19 1 2 Detalhe componentes de entrega Certifique se de que voc tem todos os componentes descritos abaixo com rela o imagem do ANEXO se o do documento II 1 C...

Page 29: ...diante Como combust vel usar somente toras de madeira naturais autorizada e n o recomendado o uso de madeira resinosa 4 2 Combust o eficiente Durante a combust o a chama n o deve ser apagada neste ca...

Page 30: ...uema el ctrico 2 turbinas operacionais 5 3 Opera o A fun o do montagem de ventila o de conduzir o ar que uma vez aquecido sai pela parte da frente e ou pelos difusores 5 4 Uso e cuidado O conjunto de...

Page 31: ...mbust o inteligente Ash aspirador ASPIRADOR Bancada D0001 Soporte pared D0002 A continuaci n les mostramos una tabla con las posibles anomal as sus causas y los remedios que debe seguir PROBLEMA CAUSA...

Page 32: ...ar en la hoja de garant a ESTE N MERO NECESS RIO PARA OBTER PE AS DE REPOSI O 9 INFORMA O CE ATEN O Todos os testes s o realizados na Norma UNE EN13240 2002 A2 2005 AC 2006 A2 2005 AC 2007 Estufas que...

Page 33: ...77 3 NOx concentration at 13 of O2 104 mg Nm3 NOx concentration at 13 of O2 104 mg Nm3 OGC concentration at 13 of O2 66 mg Nm3 OGC concentration at 13 of O2 66 mg Nm3 Particle concentration at 13 of...

Page 34: ......

Page 35: ...1 ANEXO ANNEX ANNEXE ANESSO I mm Habit 76 LD T Habit 76 LI T A 755 B 567 F 430 G 143 H 180...

Page 36: ...2 II 1 2 6 4 8 3 10 9 7 5...

Page 37: ...3 III 1 2 3 4 A B...

Page 38: ...4 III C A 1 A 2 A 3 A 4 A 5...

Page 39: ...5 III A 6 A 7 A 8 B 1 B 2 B 3...

Page 40: ...6 III B 4 B 5 B 6 B 7 B 8 C 1...

Page 41: ...7 III C 2 C 3...

Page 42: ...8 IV D 1 D 2 D 3 D 4 D 5 D 6...

Page 43: ...9 IV D 7 D 8 D 9 D 10 D 11 D 12...

Page 44: ...10 IV D 13 D 14 D 15 D 16 D 17 D 18...

Page 45: ...11 IV D 19 D 20 D 21 D 22 D 23 D 24...

Page 46: ...12 IV D 25 D 26...

Page 47: ...2 6 VRM5953 6 3 VRM5952 4 VRM5953 4 4 M5952 14 M5953 14 5 VRM5952 1 VRM5953 1 6 M5952 30 M5953 30 7 VRM5952 2 VRM5953 2 8 VRM5952 5 VRM5953 5 9 M5952 200b M5953 200B 10 FUM5900 400 FUM5900 400 11 M595...

Page 48: ...14 V Habit 76 LD T Habit 76 LI T Versi n 1 6 03 11 2020 MOTOR20 COEVA 18 MELEC0 RESISTE COEVA 18...

Reviews: