Rocal G 450 DC User Manual Download Page 27

26

 

  

 

4.3.1. Registro primario. 

Il registro primario si usa per controllare l’aria che entra nella camera di combustione per la base del fuoco, 

attraverso la griglia di fuoco. Il registro primario deve essere principalmente usato per l’accensione e se necessario, per aiutare la 

combustione. Per individuare la manetta di controllo del registro, conoscere il funzionamento vedi l’immagine “D.7” del documento 

ALLEGATO.  

4.3.2. Registro secondario. 

Il registro secondario è usato per controllare l’aria che entra nella camera di combustione dalla parte 

superiore. Il registro secondario deve essere principalmente usato per regolare il grado di combustione. Per individuare la manetta 

di controllo del registro e conoscere il funzionamento vedi l’immagine “C.8” del documento ALLEGATO.  

 

  

 

4.4 Accensione.

 Per accendere il fuoco usate materiali adatti a ciò come sono pastiglie per il fuoco, carta e rami secchi e sottili. 

NON 

USARE BENZINE, SOLVENTI O ALCOOL

. Per conoscere la posizione corretta vedi l’immagine “D.3” del documento ALLEGATO, 

poi  accendete  il  fuoco usando  un materiale  adatto.  Dopo che il  fuoco  sarà  accesso,  regolate  il  registro  primario  per evitare  una 
combustione eccessiva e controllate l’intensità del fuoco mediante il registro secondario.

 

 

 

 

4.5 Carica e ricarica di combustibile.

 Non si deve superare il carico massimo autorizzato sia nella carica che nella ricarica. (Vedi 

tabella di Specifiche tecniche). 

4.6 Apertura de la puerta.

 Si deve soltanto aprire per fare la ricarica. Per l’apertura seguite i passi descritti nelle immagini “D.1” del 

documento ALLEGATO.

 

4.7  Funzionamento  in  condizioni  climatiche  avverse. 

È  possibile  che  l’impianto  funzioni  in  modo  non  corretto  per  variazioni 

climatiche impreviste o inattese, queste possono causare: basse pressioni, riflussi delle correnti d’aria all’interno della condotta dei 

fumi. Di fronte a questi fenomeni si consiglia di chiudere il registro d’aria della combustione e far sì che l’impianto venga spento. 

4.8 Prevenzione incendio. 

Non dobbiamo avvicinare nessun elemento infiammabile ad una distanza di sicurezza minore di quella 

descritta nella tabella del comma 1.1 Specifiche tecniche di ogni punto dell’impianto, inoltre dobbiamo fare particolare attenzione in 

presenza di bambini e anziani. In caso di incendio fate allontanare tutte le persone che vi sono vicine, chiudete i registri al massimo. 

4.9 Dilatazioni della lamiera

. I materiali sottoposti a variazioni di temperatura sono soggetti a dilatazioni. Questo fenomeno può dare 

luogo a rumori metallici sporadici più o meno frequenti. Si tratta di rumori completamente innocui che non comportano alcun rischio 

né problema di funzionamento. 

 

 

5.1 Manutenzione. 

Una manutenzione adeguata e ricorrente sia dell’impianto che dell’installazione contribuisce in gran misura ad 

un  ottimale  funzionamento.  È  importante  effettuare  un  controllo  periodico  e  completo  dell’impianto  e  delle  sue  condotte  e 

l’installazione.  In  questo  modo,  per  la  vostra  sicurezza  e  confort, 

alcuni  dei  nostri  distributori  offrono  un  contratto  di 

manutenzione dell’impianto. Contattate il vostro distributore per chiedere questo servizio. 

5.1.1 Blocco dei meccanismi.

 È necessario verificare l’assenza di blocco di tutti i meccanismi dopo un lungo periodo fermo. 

5.1.2. Ricambi. 

Usate soltanto i pezzi di ricambio originali o consigliati da Manufacturas Rocal S.A. Vedi l’immagine “V” del documento 

ALLEGATO. 

5.2. Pulizia.

 È importante che l’impianto sia pulito da resti affinché tutti i meccanismi funzionino regolarmente. 

Per la pulizia del vitro 

e  cornici,  usate  il  panno  secco  fornito  insieme  al  camino  o  altro  simile.  Non  usare  né  liquidi  né  prodotti  per  la  pulizia 

ordinaria.  
 

5.2.1 Vetro. 

Per pulire il vetro, fatelo a impianto spento. Il prodotto usato non deve essere a contatto con le parti metalliche della 

portina né il giunto ceramico, per l’aggressività di questi prodotti può dare inizio un processo di corrosione dell’impianto. 

5.2.2 Cassetto di raccolta ceneri. 

Svuotate il cassetto soltanto ad impianto completamente spento, 

facendo attenzione che le 

ceneri non contengano ancora delle braci accese

; in questo caso si devono depositare in un recipiente metallico. Per accedere 

al cassetto di raccolta delle ceneri seguite i passi segnalati nelle immagini “D.4” e “D.5” del documento ALLEGATO.  

 

ATTENZIONE: - Deve essere rispettato il carico massimo autorizzato dal produttore, la misura dei legni e 

l’altezza della ricarica

.   

- Non toccare né manipolare nessuna delle parti dell’impianto quando sia in funzionamento 
s

 

 enza la protezione del guanto termico.

 

ATTENZIONE: Le posizioni dei registri indicate nella tabella specifiche tecniche sono posizioni di prova, in 

ogni caso, queste posizioni si devono adeguare secondo la depressione della condotta e 
qualità del combustibile

.

 

 

NOTA IMPORTANTE:  

-I pezzi interni in vermiculite NON DEVONO ESSERE URTATI quando si 
realizza la ricarica di combustibile.  
-Se uno di questi pezzi viene spaccato, ma si trova regolarmente collocato al 
suo posto, NON ALTERA IL FUNZIONAMENTO CORRETTO DELL’IMPIANTO 
E NON COMPORTA ALCUN RISCHIO. L’impianto può essere utilizzato 
normalmente. Queste spaccature non sono un difetto di fabbricazione e 
quindi non sono in garanzia.

 

5. MANUTENZIONE E PULIZIA

 

Summary of Contents for G 450 DC

Page 1: ...58618380 Serie G G 450 DC MANUAL DE CARACTERISTICAS INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO USER S GUIDE ON CHARACTERISTICS ASSEMBLY AND OPERATING MANUEL DES CARACTERISTIQUES INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT MANU...

Page 2: ...your purchase L quipe de Rocal vous remercie pour votre confiance en nous et pour choisir un de nos produits Profitez de votre achat Il team di Rocal La ringrazia per la fiducia accordataci e per aver...

Page 3: ...mbusti n 5 4 3 1 Registro primario 5 4 3 2 Registro secundario 5 4 4 Encendido 5 4 5 Carga y recarga de combustible 5 4 6 Apertura de la puerta 5 4 7 Funcionamiento en condiciones climatol gicas adver...

Page 4: ...ciente capacidad portante para soportar el peso De no ser as debe realizarse una placa de reparto de la carga para una distribuci n equitativa del peso del aparato En caso de duda consulte a un especi...

Page 5: ...e debe rever la colocaci n de difusores de ventilaci n en el nicho de hogar tanto para la entrada como para la salida V ase la secci n m nima que se recomienda es de 450 cm2 En su interior no debe con...

Page 6: ...eriales sometidos a cambios de temperatura sufren dilataciones Este fen meno puede ocasionar ruidos met licos espor dicos o con m s o menos frecuencia Estos son completamente inocuos y no suponen ning...

Page 7: ...r dichos elementos A continuaci n se muestra algunos de los elementos Elemento C digo Descripci n ECOntrol C7000 Regulador inteligente de la combusti n Regulador REGULAT 1 Regulador de velocidad de la...

Page 8: ...tible inadecuado Carga insuficiente Registros del control de la combusti n en una posici n incorrecta Utilizar combustible recomendado A adir combustible Ajustar los registros 5 Salida de humos y o ga...

Page 9: ...con su distribuidor Rocal ENGLISH INDEX 1 SPECIFICATIONS 9 1 1 Technical specifications 9 1 2 Breakdown of delivery components 10 ATENCI N Todas las pruebas han sido realizadas siguiendo la Normativa...

Page 10: ...12 4 3 2 Secondary register 12 4 4 Fire lighting 12 4 5 Loading and reloading of fuel 12 4 6 Door opening 12 4 7 Operation in adverse weather conditions 12 4 8 Fire Prevention 12 4 9 Dilations of the...

Page 11: ...ng plate for the equitable distribution of the equipment s weight In case of doubt please consult a specialist Parameter Modelo G 450 DC Minimum Maximum draught Pa 11 13 Fuel consumption kg h 4 05 Smo...

Page 12: ...nt frame Inside should not contain flammable or fragile materials such as wood wallpaper glass chalk paper etc 2 7 Ventilation It is imperative that the niche where the appliance is installed ventilat...

Page 13: ...dren and elderly people present In case of fire push away all the people around it close the registers as much as possible and notify the Firefighting service 4 9 Dilations of the sheet Materials subj...

Page 14: ...nd or salinity in the environment seawater it is in contact with chemical cleaning products or with water inputs through the duct etc Use exclusively Rocal heatproof spray paint Rocal offers various o...

Page 15: ...oor heating Inappropriate fuel Insufficient load Combustion control registers in the wrong position Use recommended fuel Adding fuel Adjust registers 5 Venting smoke and or gases from the front bad sm...

Page 16: ...lations UNE EN13240 2002 A2 2005 AC 2006 A2 2005 AC 2007 Stoves that use solid fuels Requirements and test methods The review of the equipment the installation and ducts must be carried out by a profe...

Page 17: ...1 Registre primaire 19 4 3 2 Registre secondaire 19 4 4 Allumage 19 5 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 19 4 5 Chargement et rechargement de combustible 19 4 6 Ouverture de la porte 19 4 7 Fonctionnement dans d...

Page 18: ...n est pas le cas une plaque de r partition des charges doit tre install e afin que le poids de l appareil se distribue de mani re homog ne En cas de doute consultez un sp cialiste Parameter Modelo G...

Page 19: ...t A l int rieur ne doit pas contenir des mat riaux inflammables ou fragiles tels que le bois le papier peint verre papier de craie etc 2 7 Ventilation Il est imp ratif que la niche o l appareil est in...

Page 20: ...sses de pression ou le retour des courants d air l int rieur du conduit de fum es Lorsque ces ph nom nes sont observ s il est pr f rable de fermer les registres d air de la combustion et laisser le fe...

Page 21: ...reil la chambre de combustion l int rieur la partie frontale les joint c ramiques elle r siste une chaleur maximale de 600 C et elle d gage une l g re odeur caract ristique qui dispara t avec les prem...

Page 22: ...mbustible en vitant une temp rature trop lev e R gler les r euille egistres 4 Chauffage insuffisant Combustible inappropri Chargement insuffisant Registres de contr le de la combustion dans une positi...

Page 23: ...CHE 23 1 1 Specifiche tecniche 23 1 2 Dettaglio dei componenti di consegna 24 ATTENTION Tous les essais ont t r alis s conform ment la Norme UNE EN 13229 2002 UNE EN 13229 2002 A2 2005 UNE EN 13229 20...

Page 24: ...gistro secondario 26 4 4 Accensione 26 4 5 Carica e ricarica di combustibile 26 4 6 Apertura de la puerta 26 4 7 Funzionamento in condizioni climatiche avverse 26 4 8 Prevenzione incendio 26 4 9 Dilat...

Page 25: ...l impianto In caso di dubbio consultate uno specialista 2 2 Condotta di uscita fumi obbligatorio un connettore dei fumi con sistema stagno dal collegamento del tubo dell impianto fino all esterno e de...

Page 26: ...to di diffusori di ventilazione nella nicchia del focolare di entrata e di uscita Vedi la sezione minima consigliata nella tabella 1 1 Caratteristiche tecniche Tabla orientativa de ventilaci n difusor...

Page 27: ...a rumori metallici sporadici pi o meno frequenti Si tratta di rumori completamente innocui che non comportano alcun rischio n problema di funzionamento 5 1 Manutenzione Una manutenzione adeguata e ri...

Page 28: ...l contatto con detergenti chimici o al contatto con acqua entrate attraverso il tubo ecc Usate solo l aerosol Rocal pintura antical rica vernice anticalorica Rocal offre diversi elementi opzionali con...

Page 29: ...egolare i registri 4 Riscalda poco Combustibile inadeguato Carico insufficiente Registri di controllo della combustione in una posizione incorretta Utilizar combustible recomendado A adir combustible...

Page 30: ...endo la Normativa UNE EN 13229 2002 UNE EN 13229 2002 A2 2005 UNE EN 13229 2002 AC 2006 UNE EN 13229 2002 A2 2005 AC 2007 Siano i controlli dell impianto che l installazione e le condotte devono esser...

Page 31: ...2 4 3 1 Registro prim rio 33 4 3 2 Registro secundario 33 4 4 Igni o 33 5 MANUTEN O E LIMPEZA 33 4 5 Carga y recarga de combustible 33 4 6 Apertura de la puerta 33 4 7 Opera o em condi es clim ticas a...

Page 32: ...RESPONSABILIDADE Parameter Modelo G 450 DC Tiragem m nima m xima Pa 11 13 Consumo kg h 4 05 Tiragem de fumos g s 15 24 Rendimiento 82 Potenza termica kW 14 8 Intervalli di potenza kW 10 17 5 A concen...

Page 33: ...t instalado de ventila o dispon veis 2 7 1 Ventilaci n del nicho de hogar Deve prever a coloca o de sa das de ar no nicho para que a entrada e a sa da de fluxo de ar seja suficiente conforme descrito...

Page 34: ...condutas e de instala o Assim para sua seguran a e conforto alguns dos nossos distribuidores oferecem manuten o contrato Contacte o seu revendedor para este servi o 5 1 1 Bloqueio de mecanismos Voc p...

Page 35: ...a o para a combust o Posi o incorreta de registros Sujeira do duto Verifique tubula o Conex o Di metro Vazamentos em seu caminho Comprimento insuficiente Chamadas de sa da Poss veis elementos que obst...

Page 36: ...incorrecto verificar a veda o da porta A etiqueta de marca o CE est localizada no interior da porta de carga Esta tag cont m os dados t cnicos eo N OF este n mero tambi n lo encontrar en la hoja de ga...

Page 37: ...300 mm CO concentration at 13 of O2 0 12 Thermal power 14 8 kW Performance 82 NOx 91 11 mg Nm3 OGc 71 88 mg Nm3 Particle concentration 29 47 mg Nm3 Temperature of smoke 189 C Fuel Natural Wood NB 0370...

Page 38: ...1 ANEXO ANNEX ANNEXE ANESSO I...

Page 39: ...2 II 1 10 11 9 4 2 5 3 6 7 8 13 12...

Page 40: ...3 III 1 2...

Page 41: ...4 III 1 2 3 4 5 6...

Page 42: ...5 III 7 8 8 A 1 A 2 A 3...

Page 43: ...6 III A 5 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5...

Page 44: ...7 III B 6 B 7 B 8 C 1 C 2...

Page 45: ...8 IV D 1 D 2 D 3 D 4 D 5 D 6...

Page 46: ...9 IV D 7 D 8 D 9 D 10 D 11 D 12...

Page 47: ...10 D 13...

Page 48: ...5 2019 M1840 200 M1841 88A VRM1841 2 VRM1841 1 VRM1841 1 VRM1841 2 CERAMC5 CERAMC6 M1841 200 CERAMC8 M1841 72 73 M1841 67 68 69 M1840 300 CERAMC6 CERAMC5 VRM1841 1 VRM1841 1 CERAMC6 M1841 300 VRM1841...

Reviews: