background image

2

 1

 CCE-200M

2

1

 3

 2

 4

6

8

7

9

4

3

5

ATC 

ROC

Summary of Contents for GAVINA 20 GTI Confort SP

Page 1: ...ing Units Operation Cleaning and Maintenance Instructions for the USER Page 4 Heizkessel Betriebs Reinigungs und Wartungsanleitung f r den BENUTZER Seite 6 Gruppi Termici Istruzioni per il Funzionamen...

Page 2: ...2 1 CCE 200M 2 1 3 2 4 6 8 7 9 4 3 5 A T C R O C...

Page 3: ...El circulador deja de funcionar y la v lvula de 3 v as cierra La temperatura de consigna de caldera se fija al valor de consigna seleccionado para la temperatura de Agua Caliente Sanitaria 20 C Limpi...

Page 4: ...re set point selected for Domestic Hot Water 20 C Cleaning The cleaner the boiler the lower fuel consumption General cleaning should be carried out by a qualified professional whenever necessary but a...

Page 5: ...la vanne trois voies se ferme La temp rature de consigne de la chaudi re est fix e la valeur de consigne s lectionn e pour la temp rature de l Eau Chaude Sanitaire 20 C Nettoyage Plus on maintient la...

Page 6: ...gegebenen Schritte nun in umgekehrter Reihenfolge durch und setzen Sie die Bauteile wieder zusammen Bei der Montierung des Rauchkammerdeckels 6 mu man gr ndlich nachpr fen da es richtig luftdicht blei...

Page 7: ...la temperatura della caldaia raggiunge il valore del set point del Riscaldamento La pompa di circolazione inizia a funzionare per inviare acqua al circuito del Riscaldamento quando la temperatura del...

Page 8: ...s mbolo de torneira pisca e o de radiador est fixo Ultrapassada esta primeira fase de funcionamento mesmo que haja pedido de gua Quente Sanit ria o funcionamento coincidir com o indicado no par grafo...

Page 9: ...s e presta es suscept veis de altera es sem aviso pr vio Marca CE Os Grupos T rmicos GAVINA Confort est o conformes com as Directivas Europeias 89 336 CEE de Compatibilidade Electromagn tica 73 23 CEE...

Reviews: