background image

14

DE

WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen immer die folgenden grundlegenden 
Sicherheitsmaßnahmen eingehalten werden.
1. Alle Anleitungen lesen.
2. Dieses Gerät darf von Personen (darunter Kinder) mit reduzierten physischen, sensorischen oder 
mentalen Fähigkeiten bzw. Personen, die keine Erfahrungen oder Kenntnisse besitzen, nicht verwendet 
werden, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person betreut und angewiesen 
werden und nach einer vorherigen Einschulung in den Gebrauch des Geräts handeln.
3. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder Personen mit 
ähnlicher Qualifikation ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
4. Heiße Oberflächen nicht berühren. Handgriffe oder Tasten verwenden.
5. Zum Schutz gegen elektrische Schläge tauchen Sie das Stromkabel, den Stecker oder das Gerät nicht in 
Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
6. Eine genaue Überwachung ist erforderlich, wenn ein Gerät von Kindern oder in ihrer Gegenwart 
verwendet wird.
7. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es nicht benutzt wird oder vor der Reinigung. Lassen Sie das 
Gerät abkühlen, bevor Sie Gegenstände einführen oder herausnehmen bzw. vor der Reinigung.
8. Ein Gerät darf nicht mit einem beschädigten Stromkabel oder Stecker bzw. nach Gerätstörungen oder 
anderen Beschädigungen in Betrieb genommen werden. Senden Sie das Gerät an den Kundendienst, um 
es überprüfen, reparieren oder einstellen zu lassen. Die Liste der Kundendienststellen finden Sie auf www.
robusta.fr (Rubrik Kundendienst).
9. Die Verwendung von Zubehör, das vom Hersteller des Geräts nicht empfohlen wird, kann zu Verletzungen 
führen.
10. Das Gerät darf nicht im Freien verwendet werden.
11. Das Stromkabel darf nicht über die Kante eines Tisches oder einer Theke hängen oder heiße Flächen 
berühren.
12. Das Gerät darf nicht auf einen Gasbrenner oder eine elektrische Heizplatte bzw. in einen heißen Ofen 
gestellt werden.
13. Gehen Sie besonders vorsichtig vor, wenn Sie ein Gerät transportieren, das heißes Öl oder andere sehr 
heiße Flüssigkeiten enthält.
14. Stellen Sie alle Regler auf „Halt“, um das Gerät an einer Wandsteckdose anzuschließen oder es von 
dieser zu trennen.
15. Verwenden Sie das Gerät nur für den Zweck im Haushalt, für den es entworfen wurde.
16. Gehen Sie besonders vorsichtig vor, wenn Sie eine Fritteuse transportieren, die heißes Öl enthält.
17. Trocknen Sie die Lebensmittel so weit wie möglich, bevor Sie sie in das heiße Öl legen. Wasser und Frost 
führen dazu, dass das Öl beim Frittieren spritzt.
18. Setzen Sie das Gerät nicht auf eine weiche Oberfläche oder ein Tischtuch. Achten Sie darauf, dass das 
Gerät auf einer ebenen und harten Oberfläche abgestellt wird.
19. Stellen Sie das in Betrieb befindliche Gerät nicht in einer feuchten Umgebung ab.
20. Versuchen Sie nicht, Frittiergut aus dem Frittierkorb zu nehmen. Das Frittiergut ist sehr heiß und darf 
nur mit geeigneten Utensilien herausgenommen werden.
21. Beugen Sie sich während des Frittierens nicht über die Fritteuse. Durch heiße Ölspritzer können Sie 
Verbrennungen davontragen.

Summary of Contents for CRUNCHY

Page 1: ...CRUNCHY robusta fr FRITEUSE DEEP FRYER FRITTEUSE MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...must be enclosed with the unit for all repairs under warranty or 2 The invoice must be enclosed with the unit for all repairs under warranty The unit must be returned in its original packaging The war...

Page 3: ...3 FR DE EN Mode d emploi partir de la page 5 Instruction manual starting on page 10 Gebrauchsanleitung ab Seite 15...

Page 4: ...envoyer l appareil au plus proche service de maintenance autoris pour examen r paration ou r glage La liste des SAV figure sur le site www robusta fr rubrique SAV 9 L utilisation d l ments accessoires...

Page 5: ...rectement ins r dans le support en acier inox Appuyer une fois sur pour mettre en marche la friteuse Appuyer une seconde fois sur pour arr ter la friteuse Appuyer sur l interrupteur de temp rature pou...

Page 6: ...use est en fonctionnement et il est possible de choisir la temp rature estim e comme tant n cessaire S lection de la temp rature programmer le temps de cuisson l aide des interrupteurs de temp rature...

Page 7: ...l aide d eau chaude additionn e d un peu de liquide vaisselle et d une ponge ou placer ces l ments dans un lave vaisselle pour les nettoyer Placer le bac aussi verticalement que possible dans le lave...

Page 8: ...vie avec les orduresm nag res mais d posez le dans un point de collecte appropri pour son recyclage Vous aiderez ainsi prot ger l environnement Note les produits lectriques et lectroniques contiennen...

Page 9: ...n 11 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 12 turn any control to off when plug or remove plug from wall outlet 13 Do not use appliance for othe...

Page 10: ...he control box has been inserted correctly into the stainless steel base Press once to switch the fryer on Press a second time to switch the fryer off Press the temperature switch to select a temperat...

Page 11: ...you need Temperature selection Program in the cooking time using the temperature switches to select temperature Temperature on the screen display as 130 C 150 C 170 C 190 C 130 C one press one selecti...

Page 12: ...NG YOUR APPLIANCE Between fryers the sealed lid of your fryer allows you to store the oil inside the appliance The fryer must be stored at room tempe rature Wrap cord loosely and place into cord stora...

Page 13: ...r to respect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste disposal center Note electrical and electronic products contain Dangerous substances prethatsen...

Page 14: ...pr fen reparieren oder einstellen zu lassen Die Liste der Kundendienststellen finden Sie auf www robusta fr Rubrik Kundendienst 9 Die Verwendung von Zubeh r das vom Hersteller des Ger ts nicht empfohl...

Page 15: ...t wurde Dr cken Sie einmal auf um die Fritteuse in Betrieb zu nehmen Dr cken Sie ein zweites Mal auf um die Fritteuse anzuhalten Dr cken Sie auf den Temperaturschalter um eine Temperatur zwischen 130...

Page 16: ...n Betrieb und Sie k nnen die gew nschte Temperatur ausw hlen Auswahl der Temperatur Programmieren Sie die Garzeit mit dem Temperaturschalter zur Auswahl der Temperatur Die Temperatur wird auf dem Bild...

Page 17: ...gen Sie diese Elemente in einen Geschirrsp l er Setzen Sie die Schale so senkrecht wie m glich in den Geschirrsp ler und vergewissern Sie sich dass er nicht mit den Sp larmen zusammenst t Da der Decke...

Page 18: ...den Hausm ll F r die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die ffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und ber ggf vorhandene Menge...

Page 19: ...19 robusta fr...

Reviews: