background image

14

Расход

 

рабочей

 

жидкости

-

Service liquid flow rate

(m3/h) 

Давление

 

всасывания

 – 

Suction pressure

 

Работа

 

под

 

давлением

 

Operation in 

pressure 

33÷200 mbar 

200÷600 mbar 

>600 mbar 

Насос

 

Pump size 

Hz

LP RP LP RP LP RP 

 5°C 

10°C

 5°C 10°C

 5°C 10°C

50 0.48 0.18  0.11 0.42 0.16 0.10 0.36 0.14 0.09

60 0.62 0.24  0.14 0.55 0.21 0.13 0.47 0.18 0.10

7-14

50 0.80 0.30  0.18 0.72 0.27 0.17 0.60 0.22 0.14

0.55 

60 0.95 0.36  0.22 0.86 0.32 0.20 0.72 0.27 0.17

0.66 

16-17-21 

50 1.15 0.43  0.27 0.95 0.36 0.22 0.85 0.32 0.20

0.66 

60 1.40 0.53  0.32 1.15 0.43 0.27 1.00 0.38 0.23

0.80 

23 

50 2.00 1.00  0.70 1.80 1.00 0.70 1.50 0.88 0.63

1.45 

60 2.40 1.20  0.84 2.16 1.20 0.84 1.80 1.05 0.75

1.74 

25 

50 2.60 1.41  0.97 2.30 1.37 0.98 2.10 1.25 0.89

2.10 

60 3.12 1.70  1.16 2.76 1.64 1.17 2.52 1.50 1.07

2.50 

30 

50 5.10 2.10  1.32 3.90 2.05 1.39 3.30 1.78 1.22

3.00 

60 6.12 2.52  1.58 4.68 2.46 1.66 3.96 2.13 1.46

3.60 

40 

50 6.00 2.85  1.87 4.70 2.78 1.97 4.20 2.55 1.83

4.50 

60 7.20 3.45  2.24 5.60 3.33 2.36 5.00 3.06 2.19

5.40 

60 

50 11.0 5.23  3.42 8.85 5.20 3.71 5.10 3.10 2.21

9.4 

60 13.0 6.20  4.00 10.5 6.17 4.41 5.55 3.47 2.33

12.5 

Таб

.11

 

 

Слишком

 

высокий

 

расход

 

рабочей

 

жидкости

 

приводит

 

к

 

повышению

 

потребления

 

тока

 -

При

 

высокой

 

температуре

 

рабочей

 

жидкости

 

и

 

высоком

 

содержании

 

солей

 

в

 

них

 

может

 

образовываться

 

кальциевый

 

налет

приводящий

 

к

 

повышению

 

потребляемой

 

мощности

износу

 

компонентов

 

и

 

всего

 

блока

 

крыльчатки

 -

Если

 

давление

 

всасывания

 

очень

 

низкое

или

 

в

 

насос

 

попадают

 

горячие

 

пары

может

 

возникнуть

 

кавитация

о

 

чем

 

свидетельствует

 

характерный

 

металлический

 

звук

В

 

любом

 

случае

рекомендуется

 

внимательно

 

ознакомиться

 

с

 

разделом

посвященным

 

областям

 

применения

 

и

 

нарушениям

 

функционирования

Во

 

время

 

функционирования

 

несколько

 

раз

 

в

 

день

 

каждый

 

день

 

производить

 

следующие

 

проверки

-

Давление

 

всасывания

 

и

 

выпуска

 -

Расход

 

рабочей

 

жидкости

 (

см

табл

.11). 

-

Температура

 

рабочей

 

жидкости

 

на

 

входе

 

и

 

на

 

выходе

-

Мощность

потребляемая

 

электромотором

-

Температура

 

подшипников

 

в

 

моделях

 

с

 

ложем

 -

Затяжку

 

прижимных

 

лапок

 

набивных

 

уплотнений

 (

только

 

для

 

мощностей

 30 

и

 40), 

затяжка

 

которых

 

должна

 

позволять

 

слив

 60-100 

капель

 

в

 

минуту

 -

Наличие

 

утечек

 

рабочей

 

жидкости

 

через

 

механическое

 

уплотнение

5.6 

Расход

 

рабочей

 

жидкости

 

В

 

табл

.11 

показаны

 

значения

 

расхода

 

рабочей

 

жидкости

 

при

 

работе

 

под

 

вакуумом

 

и

 

под

 

давлением

В

 

первом

 

случае

 

буквами

 LP 

показан

 

расход

 

при

 

работе

 

без

 

регенерации

 

жидкости

    (

см

рас

.9(a)); 

буквами

 RP 

расход

 

свежей

 

жидкости

 

при

 

работе

 

с

 

частичной

 

рециркуляцией

 

жидкости

 

(

разница

 

в

  5° 

или

 10° C 

между

 

свежей

 

и

 

рециркулируемой

 

жидкостью

Рис

.9(b). 

5.7 

Остановка

 

-

Отключить

 

подачу

 

рабочей

 

жидкости

1)

Автоматическое

 

питание

:

при

 

остановке

 

электромотора

 

электроклапан

 5 

сразу

 

закрывается

 

2)

Питание

 

в

 

ручном

 

режиме

:

закрыть

 

клапан

 by-pass 6. 

-

Отключить

 

электропитание

-

Закрыть

 

запорный

 

клапан

 8. 

Внимание

При

 

остановке

 

насоса

 

не

 

оставлять

 

клапан

 6 

открытым

В

 

этом

 

случае

 

насос

 

заполнится

 

жидкостью

и

 

при

 

следующем

 

запуске

 

могут

 

произойти

 

серьезные

 

повреждения

Если

 

насос

 

останавливается

 

при

 

абсолютном

 

давлении

 

всасывания

 

ниже

 100 

мБар

необходимо

 

одновременно

 

запустить

 

воздух

 

через

 

всасывающий

 

патрубок

 

с

 

помощью

 

соответствующего

 

клапана

В

 

насосах

имеющих

 

систему

 

защиты

 

от

 

кавитации

эту

 

операцию

 

производить

 

не

 

нужно

increases into the plant under vacuum). Too high service 
liquid flow increases the absorbed power. 

- Hot service liquid containing salts, produces scale deposits; 
this increases the absorbed current, produces wearing of the 
components and the seizure of the impeller. 

- If the suction pressure is very low or the pump operates with 
condensable hot vapours, may start cavitation that produces 
a characteristic metallic noise. 
We recommend you to read with attention the chapters 
related to the operating field and to the troubleshooting. 

Every day and several times a day check the following 
parameters: 
- Suction and discharge pressure 
- Service liquid flow rate (see tab. 11) 
- Service liquid temperature at inlet and discharge 
- Motor current consumption rate. 
- Temperature of bearings (excluded /M versions) 
- Correct tightening of the soft packing seals (only for size 30 
and 40). The seals should allow liquid leakage in the measure 
of 60-100 drops per minute. 
- Leakages of service liquid from the mechanical seals 

5.6 Service liquid flow rate 

Tab.11 shows 
the service 
liquid flow 
rates for 
vacuum and 
pressure 
operation. 
For vacuum 
operation, LP 
is the flow for 
once trough 
circuit (see fig. 
9 (a)); RP is 
the flow of the 
fresh liquid 
with partial 
recirculation 
circuit: 
temperature 
difference of 
5° to 10° C 
between fresh 
and 
recirculated 
liquid (see 
fig.9b). 

5.7 Stop 
- Stop the service liquid feed: 
1) Automatic feed:

- The solenoid valve 5 closes simultaneously with the
pump.

2) Manual feed:

- Close the by-pass valve 6

- Immediately stop the electric supply 
- Close the on off valve 8. 

Warning: Do not leave the valve 6 open with the 
pump out of operation. Should this occur, the 

pump would be filled with liquid, which may cause 
serious damages to the pump at the next start-up. 

If the pump stops when the suction pressure is below 100 
mbar absolute, air must be allowed to enter simultaneously 
from inlet trough a suitable valve. The above operation is not 
necessary if the pump has an anti-cavitation valve. 

Summary of Contents for RVS 14

Page 1: ...n Maintenance ВОДОКОЛЬЦЕВЫЕ НАСОСЫ СЕРИИ RVS LIQUID RING VACUUM PUMPS RVS DESIGN Патент MI99U000326 Patent Важный документ Сохранять для ознакомления в случае необходимости Important document Preserve for future references V7 1A05 I РУССКИЙ ENGLISH GB 107023 Россия г Москва ул Электрозаводская 23 с 8 Тел факс 7 499 703 06 36 info erstvak com www erstvak com 107023 Russia Moscow Elektrozavodskaya s...

Page 2: ...полнены Промыть внутренние части насоса после работы с опасными жидкостями соответствующей жидкостью Использовать адекватные средства для подъема насоса и труб основного контура DEAR CUSTOMER Thank you for purchasing a Robuschi product as we appreciate your trust You are strongly recommended to take the following preliminary actions 1 The instructions given in this manual must be strictly followed...

Page 3: ...БСЛУЖИВАНИЕ 16 7 1 Чистка 16 7 2 Подшипники 16 7 3 Уплотнения вала 16 7 4 Автоматический клапан сброса 16 7 5 Запасные части 17 8 ТАБЛИЦЫ ТЕХНИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВ 18 INDEX 1 PUMP CHARACTERISTICS 4 1 1 Functional principle 4 1 2 Construction 4 1 2 1 Bearing bracket 4 1 2 2 Shaft seal 4 1 3 Identification code 4 2 OPERATING FIELD 5 2 1 Limits during operation in vacuum 5 2 2 Limits during operation in...

Page 4: ...ch because of the centrifugal force turns into ring 3 concentric to the cylindrical element The gas is sucked through the inlet opening 4 on the front plate than it is compressed 5 and dischargeds through the pump discharge opening 1 2 Construction 1 2 1 Bearing bracket The close coupled pump version M size 3 7 14 16 is directly coupled to the flange of a standardized electric motor UNEL MEC B35 a...

Page 5: ... в зависимости от температуры рабочей жидкости на определенное значение давления на всасывании Внимание Продолжительное функционирование с кавитацией может привести к серьезному повреждению насоса Всасываемая жидкость может быть представлена неконденсирующимися газами или парами допускается присутствие пыли или жидкости Максимально допустимый напор жидкости на всасывании показан на табл 4 Внимание...

Page 6: ...устимого дифференциального давления при функционировании соответственно при 50 и 60 Hz Внимание Функционирование с дифферен циальным давлением большим чем указано выше может привести к серьезным повреждениям насоса Примечание Если давление всасывания отлично от атмосферного обратиться в наше сервисную службу Note For special application and for suction of bigger quantity of intake liquid please co...

Page 7: ...оса воду открыв специальные дре нажные пробки Закрыть отверстия выходящие во внутренние части насоса Покрыть внешние некрашеные плос кости защитным составом от ржавчины Смазывать внутренние части насоса каждые 3 месяца или при повышенной влажности климата чаще 3 STORAGE 3 1 Unpacking Check the following delivery conditions Correspondence between documents and received materials Eventual damages du...

Page 8: ...ии в насосе даже при наличии противокавитационного клапана Если в перекачиваемый газ не должен попадать воздух соединить клапан с резервуаром сепаратора как показано на рис 5 b 4 MOUNTING INSTRUCTIONS 4 1 On site positioning The pump or the unit with pump and motor on common base plate have to be set horizontally on an even surface made out of concrete or with a steel frame and fixed using bolts t...

Page 9: ... всасывания ниже 500 мбар и частично возвращать рабочую жидкость через контур рециркуляции крепящийся к соответствующему соединению см рис 8 4 3 2 Automatic drain valve Automatic drain valve VAD design enables the pump for a new start up The valve drains the excess of the service liquid present in the pump during stops Drain valve has to be installed only for vacuum operation During operation ther...

Page 10: ...ти при работе под вакуумом только в том случае если потери нагрузки в теплообменнике не превышают 100 мБар а абсолютное давление всасывания ниже 600 мБар При более высоких показателях давления всасывания или при режиме работы насоса stand by в определенные периоды необходимо иметь вспомогательный циркуляционный 9 на линии рециркуляции 4 4 Installation diagrams During operations the pump must be co...

Page 11: ...ться молотком для насадки сегментов уплотнения Закрепить сегменты уплотнения с помощью установочных винтов прижимающих язычки Установить насос и мотор на расстоянии S как указано в табл 7 Выровнять валы насоса и мотора вставив необходимые прокладки под ножки мотора и насоса Проверить выравнивание с помощью компараторов или калиберных щупов как показано на рис 11 Внимание Ошибки при выравнивании пр...

Page 12: ... шине мотора Внимание Перед любыми работами по техническому обслуживанию следует отключить электропитание Всегда проверять параметры указанные на табличке изготовителя электромотора перед подключениями напряжение частота тока количество фаз потребляемая сила тока Для безопасности операторов обеспечить необходимое заземление Фирма Robuschi К С п А не несет ответственности за нарушение действующих н...

Page 13: ...й жидкости и ее температура влияют на рабочие характеристики насоса при низком расходе и высокой температуре жидкости снижается количество всасываемого газа или повышается давление всасывания при работе под вакуумом 5 OPERATION 5 1 Controls before start up Before starting up the pump the following operations and checks should be carried out Check if the pipes have been internally cleaned and if ob...

Page 14: ... C между свежей и рециркулируемой жидкостью Рис 9 b 5 7 Остановка Отключить подачу рабочей жидкости 1 Автоматическое питание при остановке электромотора электроклапан 5 сразу закрывается 2 Питание в ручном режиме закрыть клапан by pass 6 Отключить электропитание Закрыть запорный клапан 8 Внимание При остановке насоса не оставлять клапан 6 открытым В этом случае насос заполнится жидкостью и при сле...

Page 15: ...ываемой жидкости Reduce the quantity of entrained liquid 10 Кальциевый или иной осадок Scale or other kind of deposits Очистить внутренние части насоса Decalcify and or clean the pump 11 Неверное направление вращения Wrong direction of rotation Изменить направление вращения Change direction of rotation 12 Слишком высокий расход рабочей жидкости Service liquid flow rate too high Уменьшить расход ра...

Page 16: ...игом стыка на 90 сохраняя положение 3 колец в сторону внутренней части насоса и 2 колец во внешнюю с сохранением внутреннего просвета 7 4 Автоматический клапан сброса Для мощностей 30 и 40 можно заменить клапан сброса 60 сняв боковые люки 16 имеющиеся на корпусах насоса в месте показанном на рис 13 Сняв инспекционные крышки можно также производить очистку внутренних частей насоса 7 MAINTENANCE Dis...

Page 17: ...2x 3 4 2x 3 4 2x 1 1 2 2x 1 1 2 2 Соединение для VAD VAD connection Avd G in 3 8 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 3 4 1 Дренаж насоса Pump drainages Ts G in 1 4 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 4 3 4 1 2 Рис 16 M SG Рис 15 Вес насоса мотора Pump motor weights Мощность Size 3 7 14 16 17 21 23 25 30 40 60 Скорость вращения RPM Speed 50Hz 60Hz 2850 3450 1450 1750 970 1170 740 880 Мощность мотора kW Motor...

Page 18: ...e 1 60A Крышка клапана Valve cover 1 Pos ДЕТАЛЬ PART DESCRIPTION КОЛ ВО 64 Компенсационное кольцо Compensating ring 3 68 Эластичная розетка Flexible pin 2 75A Крышка Plug 1 75C Крышка Plug 1 79 Крышка Plug 1 82 Винт Screw 5 95 Винт крышки клапана Valve cover screw 1 101 Сегмент уплотнения Half coupling 1 102 Сегмент уплотнения Half coupling 1 125 Пружинный кольцевой замок Circlip 1 400 Винт Screw ...

Page 19: ... уплотнение Mechanical seal 1 41P Механическое уплотнение Mechanical seal 1 46 Прокладка Gasket 4 51 O ring O ring 2 60 Клапан Valve 2 Pos ДЕТАЛЬ PART DESCRIPTION КОЛ ВО 60A Задняя крышка клапана Non driven end valve cover 1 60B Передняя крышка клапана Driven end valve cover 1 64 Компенсационное кольцо Compensating ring 4 68 Эластичная розетка Flexible pin 4 75 Пробка Plug 4 75C Пробка Plug 1 79 П...

Page 20: ... 2 60 Клапан Valve 2 60A Крышка клапана Valve cover 1 60B Крышка клапана Valve cover 1 62 Направляющая клапана Valve pilot pin 6 64 Компенсационное кольцо compensating ring 4 68 Эластичная розетка Flexible pin 4 Pos ДЕТАЛЬ PART DESCRIPTION КОЛ ВО 70 Масленка Greaser 2 75 Пробка Plug 4 75C Пробка Plug 1 79 Пробка Plug 1 82 Tirante Tie rod 8 89 Гайка прижимной лапки Stud nut 4 124 Пружинный кольцево...

Page 21: ...рокладка Gasket 4 47 O ring O ring 2 60 Клапан Valve 2 Pos ДЕТАЛЬ PART DESCRIPTION КОЛ ВО 60A Крышка клапана Valve cover 1 60B Крышка клапана Valve cover 1 62 Направляющая клапана Valve pilot pin 6 64 Чашечная пружина Cup spring 4 65 Аварийная розетка Tab washer 68 Эластичная розетка Flexible pin 4 70 Масленка Greaser 2 75 Пробка Plug 4 75C Пробка Plug 1 79 Пробка Plug 1 82 Тяговая штанга Tie rod ...

Reviews: