background image

13

I

La ringraziamo per la fiducia accordataci nell’aver scelto un prodotto della gamma ROBLIN.
Questo  apparecchio  è  stato  studiato  e  realizzato  con  la  massima  cura,  secondo  i  più  alti  criteri  di 

qualità.
Le  raccomandiamo  di  leggere  attentamente  questo  opuscolo,  nel  quale  troverà  le  istruzioni  per 

installare, utilizzare e conservare al meglio  il suo apparecchio ed ottenere dal suo acquisto il massimo 

dei benefici.
Questo libretto di istruzioni per l’uso è previsto per più versioni dell’ apparec-chio. É possibile che siano 

descritti singoli particolari della dotazione, che non riguardano il Vostro apparecchio.

1  

COLLEGAMENTO ELETTRICO

• 

La cappa é dotata di un cavo di alimentazione di tipo HOSVVF 3x 0,75 mm² e comporta una 

spina normalizzata 10/16 A, con sistema di terra .

Protezione : classe 1. Tensione di alimentazione : 220 - 240 V mono - 50 Hz / 220 V - 60 Hz.

Verificare che la tensione di rete sia identica ai valori indicati sull’etichetta all’interno della cappa.
•  

Se la cappa é collegata direttamente all’impianto elettrico senza la sua spina, è necessario istallare 

prima della cappa un interruttore omnipolare con un’apertura di contatto di 3 mm. senza interrompere 

ilfilo della terra (giallo/verde).

2  

CONSIGLI DI INSTALLAZIONE

•  

Per un funzionamento ideale, vi consigliamo un’altezza di posa situata entro 0,65 m e 0,70 m al 

di sopra del piano di cottura. Tuttavia, é formalmente vietata l’istallazione di qualsiasi cappa o gruppo 

aspirante ad una distanza inferiore a 0,65 m dal piano di cottura (rischio di incendio dei filtri). I fumi devono 

salire naturalmente verso la zona aspirante (attenzione alla correnti d’aria che potrebbero provocare delle 

turbolenze).
•  

Rispettare il diametro di uscita dell’apparecchio : la cappa non deve in alcun caso essere collegata 

ad un condotto di ventilazione meccanica controllata (V.M.C.).
•  

Qualora l’aria viziata fosse scaricata in un condotto d’evacuazione, verificare che quest’ultimo non 

sia già utilizzato per evacuare gas o fumi provenienti da apparecchi alimentati da un’energia diversa da 

quella elettrica.
•  

Posizionare il piano di cottura in corrispondenza della zona di evacuazione della cappa ed evitare 

la posa di gomiti che ne potrebbero ridurre la potenza.
•  

In tutti i casi di istallazione, fare attenzione al ricambio d’aria della cucina. Istallare una o più griglie 

d’aerazione di misura uguale o superiore al diametro del tubo di evacuazione per evitare di mettere il 

locale in depressione.
• 

  Prevedere  un’aerazione  sufficiente  qualora  un  apparecchio  di  cottura  o  altro  utilizzi 

simultaneamente l’aria dell’ambiente in cui é situata la cappa. La depressione massima creata nel locale 

deve essere inferiore a 0,04 mbar per evitare un ritorno di gas di combustione.
•  

L’apparecchio deve essere posizionato in modo che la spina sia accessibile.

•  

Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità 

psichiche, sensoriali o mentali, oppure da persone senza esperienza e conoscenza, a meno che non 

siano controllati o istruiti all’uso dell’apparecchio da persone responsabili della loro sicurezza.
I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

3  

POSA DELL’ APPARECCHIO

Il montaggio ed il collegamento devono esere realizzati da un istallatore qualificato *.

(*) Il non rispetto di questa condizione provocherà l’annullamento della garanzia del costruttore e tutti i 

ricorsi in caso di incidente.

Attenzione: usare dei tasselli  adatti  al supporto, informarsi presso i fabbricanti, effettuare una 

sigillatura se necessario. La società declina ogni responsabilità in caso di agganciatura difettosa 

Summary of Contents for QUARTZ 609

Page 1: ...ET D UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING Q...

Page 2: ...QUARTZ 609 610 Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen...

Page 3: ...QUARTZ 909 910 Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen...

Page 4: ...ON DEL APARATO FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE UTILIZACION MANTENIMIENTO GARANTIA Y ASSISTENCIA TECNICA NOTA GB CONTENTS ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE OPERATION USEFUL HINTS M...

Page 5: ...toute hotte ou groupe d aspiration une distance inf rieure 0 65 m du plan de travail risque d inflammation des filtres La fum e doit monter naturellement vers la zone de captation Respecter le diam tr...

Page 6: ...re 5 6 Ins rer le groupe dans la d coupe Les 2 clips de fixation permettent par leurs lasticit un pose tr srapide Resserrer les vis si n cessaire fig 1 7 Il est conseill de fixer le moteur CONFORT PRO...

Page 7: ...tion nement et rendement de l appareil dans le temps Nettoyage des filtres m talliques Il est indispensable de proc der un NETTOYAGE P RIODIQUE de ces filtres la main avec un d ter gent liquide l eau...

Page 8: ...ipement est conforme la norme europ enne sur la basse tension 2006 95 CE relative la s curit lectrique et aux normes europ ennes 2004 108 CE relative la compatibilit lectromagn tique et 93 68 relative...

Page 9: ...of the room sealed or balanced flue type If other types of flue or appliances are fitted ensure that there is an adequate supply of fresh air to the room Ensure the kitchen is fitted with an airbrick...

Page 10: ...3 Fix the Confort motor assembly to the Quartz with the 2 screws fig 3 4 Insert the 4 shock absorbers into the holes in the back of the Confort motor fig 4 5 Cut the required aperture in the base of...

Page 11: ...tended during use as over heated fat and oil might catch fire Do not leave naked flames under this cooker hood Switch OFF the electric and gas before removing pots and pans Ensure heating areas on you...

Page 12: ...inted by the manufacturer who will have the required tools and equipment to carry out any repairs properly Repairs carried out by other persons will invalidate the guarantee Use only genuine spare par...

Page 13: ...DerAu endurchmesser am Gebl seabgang des Ger tes ist f r die Wahl desAbluft Rohrsystems zu ber cksichtigen Die Dunstesse darf keinesfalls an eine Entl ftungsleitung mit Unterdruck angeschlossen werden...

Page 14: ...ps erlau bendurch ihre Elastizit t eine sehr schnelle Montage Bei Bedarf k nnen die Schrauben nachgezogen werden 7 Es wird empfohlen den Motorkasten mit den senkrechten Teil des M belst cks zu verschr...

Page 15: ...ziehen oder die Sicherung herausdrehen bzw die Stromzufuhr unterbrechen Bei dem Einbau des Ger tes wurde besonders die Wartungs Freundlichkeit ber cksichtigt Herausnehmen des Metallfilters Es ist uner...

Page 16: ...ausgenommen sind Die Beleuchtung Klassik und Halogenbeleuchtung Die Filter Die Filter sind als Verbrauchsg ter anzusehen 8 WICHTIGE HINWEISE Dieses Ger t entspricht den europ ischen Niederspannungsric...

Page 17: ...io la cappa non deve in alcun caso essere collegata ad un condotto di ventilazione meccanica controllata V M C Qualora l aria viziata fosse scaricata in un condotto d evacuazione verificare che quest...

Page 18: ...e 10 Collegare i due apparecchi alla rete elettrica fig 8 vedi anche paragrafo COLLEGAMENTOELETTRICO Attenzione In caso di accessibilit difficoltosa le operazioni 9 e 10 dovranno essere eseguite prima...

Page 19: ...sivi ed una spugna leggeremente umida Non utilizzare mai spugne o panni bagnati Non introdurre alcun oggetto e tanto meno le mani nell apertura d evacuazione dell aria Condotto d evacuazione Verificar...

Page 20: ...nato da una croce significa che il prodotto tutelato dalla Directiva Europea 2003 96 EC Questo prodotto stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualit che posssono esere ricic...

Page 21: ...rmalmente prohibida la instalaci n de cualquier campana o grupo de aspiraci n a una distancia inferior a 0 65 m del plano de cocci n entonces existir a riesgo de incendio del filtro Los humos deben sa...

Page 22: ...l motor fig 3 4 Clipar los amortiguador en el motor fig 4 5 Traladar el piso del elemento suiguiendo las indicaciones de la figura 5 6 Colocar el grupo en el recorte Los 2 clipes de fijaci n permiten...

Page 23: ...podr a producir llama 6 MANTENIMIENTO Desconectar el cable de alimentaci n de la campana para proceder a cualquier intervenci n t cnica La campana ha sido concebida de manera a facilitar al m ximo las...

Page 24: ...la factura de compra para la aplicaci n de la garantia Dicha garantia no cubre La iluminaci n l mparas a la incandescencia hal genas Los filtros En cuanto que son considerados como materiales de cons...

Page 25: ...is van groot belang dat de afvoerdiameter in acht wordt genomen Een apparaat met motor mag nooit worden aangesloten op een centraal ventilatiesysteem De kookdampen mogen niet door een afvoerbuis gelei...

Page 26: ...emplaat De 2 regelbare bevestigingsclipslaten een snelle installatie toe Vijs de 2 clips terug vast fig 1 7 Wij raden U aan om de motor pro tegen de verticale achterwand van de kast vast te schroeven...

Page 27: ...n leiden in de afzuigkap 6 ONDERHOUD Schakel de stroomtoevoer altijd uit indien er onderhoud aan wordt gepleegd Het apparaat is op een dermate manier ontworpen dat het schoonmaken ervan op zeer eenvou...

Page 28: ...ervice Onze garantie dekt geen vervanging van lampen halogeenspots filters 8 OPMERKINGEN Dit apparaat voldoet aan de Europese Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EEG inzake de elektrische veiligheid en aan...

Page 29: ...25 2 1...

Page 30: ...26 3 4...

Page 31: ...27 7 5 6 QUARTZ 610 A 514 mm B 255 mm QUARTZ 910 A 814 mm B 255 mm A B 8...

Page 32: ...28 10 9 9...

Page 33: ...29...

Page 34: ...30 A B C D E F F...

Page 35: ...31 G H I J K L...

Page 36: ...R AZUR BLAU BLACK NOIR SCHWARZ BLUE BLEU BLAU BROWN BRUN BRAUN GREEN YELLOW VERT JAUNE GR N GELB GREY GRIS GRAU LIGHT BLUE BLEU CLAIR HELL BLAU PINK ROSE ROSA PURPLE MAUVE MALVER FARBIG WHITE BLANC WE...

Page 37: ...R AZUR BLAU BLACK NOIR SCHWARZ BLUE BLEU BLAU BROWN BRUN BRAUN GREEN YELLOW VERT JAUNE GR N GELB GREY GRIS GRAU LIGHT BLUE BLEU CLAIR HELL BLAU PINK ROSE ROSA PURPLE MAUVE MALVER FARBIG WHITE BLANC WE...

Page 38: ...onnection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommendedmains supply connectionaccessoryto ensure compliance with the Safety Requirements applicable to fixed wiring instructions The...

Page 39: ...rie Numero de serie Serienummer Mod le Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signal tique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all interno della...

Page 40: ...25 Rue des Rosiers Sainte C cile B P 56 50800 VILLEDIEU LES PO LES France T l 02 33 91 26 50 Fax 02 33 51 54 79 e mail com france roblin fr For outside France Tel 33 0 2 33 91 26 57 Fax 33 0 2 33 51...

Reviews: