background image

1

F

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la 
gamme ROBLIN.
Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation.
Afin qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui 
vous expliquera comment l’installer, l’utiliser et l’entretenir dans les meilleures conditions.
La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut contenir des descriptions 
d’accessoires ne figurant pas dans votre appareil.

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE. 

• 

La hotte est équipée d’un cordon d’alimentation de type HO5VVF 3 x 0,75 mm² comportant une 

fiche normalisée 10/16 A avec système de mise à la terre. 
Mode de protection : classe I. Tension d’alimentation : 220-240 V mono - 50Hz / 220 V - 60Hz. 
Vérifier que la  tension du secteur est identique aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique à 
l’intérieur de la hotte
• 

Si la hotte est raccordée directement  sur le réseau sans sa fiche, un interrupteur omnipolaire avec 

une ouverture de contact de 3 mm  doit être installé avant la hotte.   Le fil de terre (Jaune / vert) ne doit 
pas être interrompu par cet interrupteur. 

CONSEILS D’INSTALLATION. 

• 

Pour un fonctionnement idéal, nous vous conseillons une plage de hauteur de pose qui se situe de 

0,65 m à 0,70 m au-dessus du plan de cuisson. Toutefois, il est 

formellement interdit 

d’installer toute 

hotte ou groupe d’aspiration à une 

distance inférieure à 0,65 m 

du plan de travail (risque d’inflammation 

des filtres). La fumée doit monter naturellement vers la zone de captation.  
• 

Respecter le diamètre de sortie de l’appareil : 

la hotte ne doit en aucun cas être raccordée à 

un 

conduit de ventilation mécanique contrôlée (V.M.C.). 
• 

Lorsqu’on évacue l’air vicié dans un conduit d’évacuation, veiller à ce que celui-ci ne soit pas déjà 

exploité à véhiculer des gaz ou fumées provenant d’appareils alimentés par une énergie autre qu’élec-
trique. 
• 

Positionner le plan de cuisson au plus près de l’évacuation et éviter la formation de coudes sur la 

gaine, afin de réduire au maximum les pertes de charges. 
• 

Dans tous les cas d’installation, veiller au bon 

renouvellement d’air 

de la cuisine. Penser à ef-

fectuer une ou des entrées d’air par une grille de section 

égale ou supérieure au diamètre du tuyau 

d’évacuation, 

afin de ne pas mettre la cuisine en dépression. 

• 

Prévoir une aération suffisante lorsqu’un appareil de cuisson ou autre utilise simultanément l’air 

ambiant de la pièce où est installée la hotte. 
• 

La dépression maximum crée dans la pièce doit être inférieur à 0.04 mbar, ce qui évite un retour de 

gaz de combustion.
• 

L’appareil doit être positionné de telle façon que la fiche d’alimentation soit accessible.

• 

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités 

psychiques,  sensorielles  ou  mentales  réduites,  ni  par  des  personnes  n’ayant  pas  l’expérience  et  la 
connaissance de ce type d’appareils, à moins d’être sous le contrôle et la formation de personnes res-
ponsables de leur sécurité.

Summary of Contents for Helios XLS MURALE

Page 1: ...N ET D UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING...

Page 2: ...TALACION DEL APARATO FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE UTILIZACION MANTENIMIENTO GARANTIA Y ASSISTENCIA TECNICA NOTA GB CONTENTS ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE OPERATION USEFUL H...

Page 3: ...ute hotte ou groupe d aspiration une distance inf rieure 0 65 m du plan de travail risque d in ammation des ltres La fum e doit monter naturellement vers la zone de captation Respecter le diam tre de...

Page 4: ...tte La hotte peut avoir une excursion maximum de 16 mm Cr dence Option La hauteur de la hotte par rapport au plan de cuisson est d termin e dans ce cas par la hauteur de la cr dence Rep B et par l ven...

Page 5: ...s 2 vis 12c 2 9 x 9 5 fournies 4 FONCTIONNEMENT tableau de commande Touche I petite vitesse Touche 2 moyenne vitesse Touche 3 vitesse intensive Touche lumi re 5 CONSEILS D UTILISATION Pour obtenir une...

Page 6: ...pareil inscrit sur la plaque signal tique situ e l int rieur de la hotte Seule la facture d achat de l appareil fera foi pour l application de la garantie contractuelle Cette garantie ne couvre pas le...

Page 7: ...the room sealed or balanced ue type If other types of ue or appliances are tted ensure that there is an adequate supply of fresh air to the room Ensure the kitchen is tted with an airbrick which shou...

Page 8: ...ack d height of the splashback 306 mm Measurement with splashback The distance H is the minimum height in mm from the cooking appliances to the bottom edge item 3 of the front panel of the hood At the...

Page 9: ...tem 4 onto the upper chimney wall bracket using the same xing screws Fig 7 item 2 Put the spigot item R into the spigot bracket item 4 Insert the connection extension pieces laterally item G in the sp...

Page 10: ...month or more frequently if the hood is used for more than 3 hours per day To remove and replace the metal grease lters Remove the metal grease lters one at a time by releasing the catches on the lte...

Page 11: ...proper use or neglect the replacement of any light bulbs or lters or removable parts of glass or plastic These items are considered to be consumable under the terms of this guarantee 8 REMARKS This ap...

Page 12: ...rAu endurchmesser am Gebl seabgang des Ger tes ist f r die Wahl desAbluft Rohrsystems zu ber cksichtigen Die Dunstesse darf keinesfalls an eine Entl ftungsleitung mit Unterdruck angeschlossen werden D...

Page 13: ...gen Die maxi male Haubenweg betr gt 16 mm R ckwand Optional Der Abstand der Haube von der Kochmulde wird in diesem Fall von der H he der R ckwand B und des eventuell anzubringenden Aufsatzes an der Ar...

Page 14: ...geln 2 mit Hilfe der 4 mitgelieferten Schrauben 12c xieren berpr fen ob die Verl ngerungen mit den entsprechenden Kaminst tzen bereinstimmen f Unterer Kaminteil Die beiden seitlichen Schenkel des Kami...

Page 15: ...kannt ist weil Sonderwerkzeuge n tig sind Haube komplett abschalten Stets nur Original Ersatzteile verwenden Sollte diese Vorschrift nicht eingehalten werden k nnte die Sicherheit des Ger tes beeintr...

Page 16: ...la cappa non deve in alcun caso essere collegata ad un condotto di ventilazione meccanica controllata V M C Qualora l aria viziata fosse scaricata in un condotto d evacuazione veri care che quest ult...

Page 17: ...nstallatore della cucina o da personale competente che conosca tutte le dimensioni nali dei mobili 4 Montaggio del corpo cappa Prima di iniziare l installazione necessario regolare le staffe di sup po...

Page 18: ...cottura degli alimenti per le preparazioni che producono poco vapore utilizzare di preferenza le velocit pi basse IMPORTANTE NON CUCINARE MAI PIATTI ALLA FIAMMA SOTTO LA CAPPA Non lasciate mai amme l...

Page 19: ...applicazione della garanzia contrattuale Questa garanzia non copre L illuminazione lampade ad incandescenza alogene I ltri In quanto sono considerati come materiali di consumo 8 NOTE Quest apparecchio...

Page 20: ...ormalmente prohibida la instalaci n de cualquier campana o grupo de aspiraci n a una distancia inferior a 0 65 m del plano de cocci n entonces existir a riesgo de incendio del ltro Los humos deben sal...

Page 21: ...rados 3 Realizaci n agujeros de sujeci n Fig 1 2 Rep 1 Marcar un punto en la l nea vertical a una distancia del plano de cocci n de d 956 min sin panel d altura del panel 306 mm con panel La medida H...

Page 22: ...ar la tuberia suministrada con los tubos de los difusores En caso de necesidad recortar la tuberia a la longitud deseada y conectarla a los tubos del motor Fig 7 Fijar todo junto con abra zaderas o co...

Page 23: ...l aire viciado Observar las prescripciones reglamentarias locales sobre la evacuaci n del aire viciado Alumbrado Antes de cualquier intervenci n en la campana ponga el interruptor de encendido de luce...

Page 24: ...esto signi ca que el producto est bajo la Directiva Europea 2002 96 EC Su producto ha sido dise ado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados D...

Page 25: ...van groot belang dat de afvoerdiameter in acht wordt genomen Een apparaat met motor mag nooit worden aangesloten op een centraal ventilatiesysteem De kookdampen mogen niet door een afvoerbuis geleid w...

Page 26: ...het vasthaken van de wasemkap Kleine bijstellingen zijn mogelijk met de stels chroeven van de wasemkap zie Montage van de wasemkap De wasemkap mag een maximale uitslag hebben van 16 mm Spatscherm opt...

Page 27: ...ng en de motoren worden getest d Plaats de charbon lters doormiddel van de tap A Fig 8 e Bovenstuk van de schouw De twee zijplaten enigszins openen Fig 7 Rep 7a ze vasthakenachter de beugels 2 en ze w...

Page 28: ...luitingen van het apparaat controleren Indien de stroomkabel beschadigd is kan deze uitsluitend worden vervangen door een erkende installateur aangezien speciaal gereedschap vereist is Schakel in iede...

Page 29: ...ntering en apparaten niet met het gewone huisvuil mee te geven Door afgedankte apparaten op een correcte manier weg te werpen help u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te vo...

Page 30: ......

Page 31: ...Componenti Componentes Onderdelen Finition inox et verre Stainless steel and glass finishing Ausf hrung Edelstal und Glass Finitura acciaio inox e vetro Acabado inox cristal Edelstaal in combinatie me...

Page 32: ...B BLUE BLEU BLAU Br BROWN BRUN BRAUN G Y GREEN YELLOW VERT JAUNE GR N GELB Gr GREY GRIS GRAU L B LIGHT BLUE BLEU CLAIR HELL BLAU P PINK ROSE ROSA V PURPLE MAUVE MALVER FARBIG R RED ROUGE ROT W WHITE...

Page 33: ...oleswitchhaving3mmminimumcontact gap on each pole A Switched Fuse Connection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommendedmains supply connectionaccessoryto ensure compliance with t...

Page 34: ...5 2 2 8 8 2 8 6 0 0 7 45 6406016 Cr dence Splaschback R ckwand Fondale Credencia Rugwandpaneel OPTION OPTIONAL OPTIONAL OPZIONALE OPCIONAL OPTIE B B ACCESSOIRES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESORIA ZUBEH R...

Page 35: ...n i m H 6 1 6 0 3 1 1 7a 7b 1 6 2 2 3 5 2 1 2 0 6 4 5 9 6 1 31 232 m m 0 5 6 i n i m H 6 1 6 0 3 1 1 7a 7b 1 6 2 2 3 5 2 1 2 0 6 4 5 9 6 1 31 232 m m 0 5 6 i n i m H 6 1 6 0 3 1 1 7a 7b 1 6 2 2 3 5 2...

Page 36: ...32 3 3a 3b Vr Vr 12a...

Page 37: ...33 6 7b 7a 4 5 E14 40 W 230 V Code 12 EC009...

Page 38: ...34 7 8 A 2 0 6 4 6 95 7a 7b R G 4...

Page 39: ...tique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap Num ro de s rie Serial numbe...

Page 40: ...oute de Caen Sainte C cile B P 56 50800 VILLEDIEU LES PO LES France T l 02 33 91 26 50 Fax 02 33 51 54 79 e mail com France roblin fr For outside France Tel 33 0 2 33 91 26 57 Fax 33 0 2 33 51 54 79 e...

Reviews: