background image

24

(*) Het niet respecteren van deze voorwaarde houd in dat de garantie en de verantwoordelijkheid 

van de fabrikant vervalt

.

Let op! Zorg dat u pluggen gebruikt die geschikt zijn voor het type wand. Vraag advies aan de 

fabrikant. Indien nodig vastmetselen. Wij zijn niet aansprakelijk in geval van defecte bevestiging 

veroorzaakt door de in de muur gemaakte boorgaten en de gebruikte pluggen.

1)  Teken een verticale lijn op de wand tot het plafond, midden in het gebied waarin de wasemkap moet 

worden gemonteerd (

Fig. 1 & 2 - Rep. 1

); deze lijn dient voor de verticale uitlijning van de diverse 

onderdelen.

2)  Zet één van de beugels 

2

 tegen de wand op ongeveer 1-2 mm van het plafond of van de bovenkant 

(

Fig. 1 & 2 - Rep. 2

), en lijn het midden ervan (inkepingen) uit op de verticale lijn. Teken de twee 

gaten van de uitsparingen van de beugel op de wand. Zet de andere beugel 2 tegen de wand, en 

lijn hem uit met de verticale lijn op een afstand 

460 mm

 die gemeten wordt zoals op Afb. 

2

 , en gelijk 

is aan de hoogte van het bovenste schouwelement 

7a

 dat bij de wasemkap geleverd is. De maat 

X = 460 mm

 kan verschillen, afhankelijk van de diverse hoogten waarin het bovenste schouwele-

ment leverbaar is. Teken  de middelpunten van de gaten van de uitsparingen van de beugel op de 

wand.

3)  Realisatie van de bevestigingsgaten 

Fig. 1 & 2, Rep. 1

:

Teken een punt op de verticale lijn op een afstand tot de kookplaat van:
d =

956 min

 (maat zonder spatscherm).

d =hoogte spat

306 mm

 (maat met spatscherm). 

De maat 

H

 is de minimum hoogte in mm van de kookplaat tot de onderkant van het frontpaneel. Trek 

op het getekende punt een horizontale lijn die parallel loopt aan de kookplaat. Maak twee gaten 

1

 

in de muur  met een boorpunt van Ø8 mm (Afb. 3a , en steek de pluggen en bevestigingsgaten in 

de gaten 

1

 (schroeven van 4,2 x 44,4). Bevestig de schroeven en laat een ruimte van 

5-6 mm

 vrij, 

die nodig is voor het vasthaken van de wasemkap. Kleine bijstellingen zijn mogelijk met de stels-

chroeven van de wasemkap (zie Montage van de wasemkap). De wasemkap mag een maximale 

uitslag hebben van 

16 mm

.

Spatscherm (optie):

 De hoogte van de wasemkap boven de kookplaat wordt in dit geval bepaald door de 

hoogte van het spatscherm  

B

 en van de eventuele opstaande rand van het blad van de onderkastjes. 

Het spatscherm moet worden gemonteerd alvorens de wasemkap te monteren en als u hem zowel 

aan de boven- als onderkant wilt vastzetten aan de muur, moet hij op de juiste hoogte worden gemon-

teerd alvorens de onderkastjes of tenminste het desbetreffende bovenblad te plaatsen. Aangezien 

dit een complexe handeling is, mag zij uitsluitend worden uitgevoerd door de keukeninstallateur of 

door bekwame vakmensen die alle uiteindelijke maten van de meubels kennen.

4)  Montage van de wasemkap: Alvorens de installatie te beginnen moeten de steunbeugels 

Vr

 worden 

ingesteld, door de stelschroeven met de klok meet te draaien tot ze niet verder kunnen (

Fig. 3b

).

Haak de wasemkap vast ter hoogte van de twee schroeven 

1

 van 4,2 x 44,4 die tevorenaangebracht 

zijn (

Fig. 3a

). Hang de wasemkap waterpas door de stelschroeven te draaien en span de schroeven 

volledig.

5)  Aansluiting in de afzuigende of filterende versie :

Aansluiting voor afzuiging

a- De wasemkap kan worden verbonden met de externe leidingen door middel van eenstarre of buigzame 

leiding Ø 150 mm 

Fig. 5 - Rep. 6

.

b- Verwijder de vetfilters (zie par. «Onderhoud») en verzeker u ervan dat de stekker van de voedingskabel 

goed in de contactdoos van de afzuigkap is gestoken 

Fig. 4

. Voordat de schachten op de afzuigkap 

worden bevestigd, dienen eerst de elektrische verbindingen te worden geïnstalleerd,  zoals oms-

chreven in het hoofdstuk ELEKTRICITEIT. Wanneer de elektrische verbindingen zijn gemaakt moet 

de verlichting en de motoren worden getest.

c- Bovenstuk van de schouw : De twee zijplaten enigszins openen 

Fig. 5 - Rep. 7a

, ze vasthakenachter 

de beugels 

2

 en ze weer zo ver mogelijksluiten. Aan de zijkant aan de beugel bevestigen met de 4 

NL

Summary of Contents for Helios XLS MURALE

Page 1: ...N ET D UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING...

Page 2: ...TALACION DEL APARATO FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE UTILIZACION MANTENIMIENTO GARANTIA Y ASSISTENCIA TECNICA NOTA GB CONTENTS ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE OPERATION USEFUL H...

Page 3: ...ute hotte ou groupe d aspiration une distance inf rieure 0 65 m du plan de travail risque d in ammation des ltres La fum e doit monter naturellement vers la zone de captation Respecter le diam tre de...

Page 4: ...tte La hotte peut avoir une excursion maximum de 16 mm Cr dence Option La hauteur de la hotte par rapport au plan de cuisson est d termin e dans ce cas par la hauteur de la cr dence Rep B et par l ven...

Page 5: ...s 2 vis 12c 2 9 x 9 5 fournies 4 FONCTIONNEMENT tableau de commande Touche I petite vitesse Touche 2 moyenne vitesse Touche 3 vitesse intensive Touche lumi re 5 CONSEILS D UTILISATION Pour obtenir une...

Page 6: ...pareil inscrit sur la plaque signal tique situ e l int rieur de la hotte Seule la facture d achat de l appareil fera foi pour l application de la garantie contractuelle Cette garantie ne couvre pas le...

Page 7: ...the room sealed or balanced ue type If other types of ue or appliances are tted ensure that there is an adequate supply of fresh air to the room Ensure the kitchen is tted with an airbrick which shou...

Page 8: ...ack d height of the splashback 306 mm Measurement with splashback The distance H is the minimum height in mm from the cooking appliances to the bottom edge item 3 of the front panel of the hood At the...

Page 9: ...tem 4 onto the upper chimney wall bracket using the same xing screws Fig 7 item 2 Put the spigot item R into the spigot bracket item 4 Insert the connection extension pieces laterally item G in the sp...

Page 10: ...month or more frequently if the hood is used for more than 3 hours per day To remove and replace the metal grease lters Remove the metal grease lters one at a time by releasing the catches on the lte...

Page 11: ...proper use or neglect the replacement of any light bulbs or lters or removable parts of glass or plastic These items are considered to be consumable under the terms of this guarantee 8 REMARKS This ap...

Page 12: ...rAu endurchmesser am Gebl seabgang des Ger tes ist f r die Wahl desAbluft Rohrsystems zu ber cksichtigen Die Dunstesse darf keinesfalls an eine Entl ftungsleitung mit Unterdruck angeschlossen werden D...

Page 13: ...gen Die maxi male Haubenweg betr gt 16 mm R ckwand Optional Der Abstand der Haube von der Kochmulde wird in diesem Fall von der H he der R ckwand B und des eventuell anzubringenden Aufsatzes an der Ar...

Page 14: ...geln 2 mit Hilfe der 4 mitgelieferten Schrauben 12c xieren berpr fen ob die Verl ngerungen mit den entsprechenden Kaminst tzen bereinstimmen f Unterer Kaminteil Die beiden seitlichen Schenkel des Kami...

Page 15: ...kannt ist weil Sonderwerkzeuge n tig sind Haube komplett abschalten Stets nur Original Ersatzteile verwenden Sollte diese Vorschrift nicht eingehalten werden k nnte die Sicherheit des Ger tes beeintr...

Page 16: ...la cappa non deve in alcun caso essere collegata ad un condotto di ventilazione meccanica controllata V M C Qualora l aria viziata fosse scaricata in un condotto d evacuazione veri care che quest ult...

Page 17: ...nstallatore della cucina o da personale competente che conosca tutte le dimensioni nali dei mobili 4 Montaggio del corpo cappa Prima di iniziare l installazione necessario regolare le staffe di sup po...

Page 18: ...cottura degli alimenti per le preparazioni che producono poco vapore utilizzare di preferenza le velocit pi basse IMPORTANTE NON CUCINARE MAI PIATTI ALLA FIAMMA SOTTO LA CAPPA Non lasciate mai amme l...

Page 19: ...applicazione della garanzia contrattuale Questa garanzia non copre L illuminazione lampade ad incandescenza alogene I ltri In quanto sono considerati come materiali di consumo 8 NOTE Quest apparecchio...

Page 20: ...ormalmente prohibida la instalaci n de cualquier campana o grupo de aspiraci n a una distancia inferior a 0 65 m del plano de cocci n entonces existir a riesgo de incendio del ltro Los humos deben sal...

Page 21: ...rados 3 Realizaci n agujeros de sujeci n Fig 1 2 Rep 1 Marcar un punto en la l nea vertical a una distancia del plano de cocci n de d 956 min sin panel d altura del panel 306 mm con panel La medida H...

Page 22: ...ar la tuberia suministrada con los tubos de los difusores En caso de necesidad recortar la tuberia a la longitud deseada y conectarla a los tubos del motor Fig 7 Fijar todo junto con abra zaderas o co...

Page 23: ...l aire viciado Observar las prescripciones reglamentarias locales sobre la evacuaci n del aire viciado Alumbrado Antes de cualquier intervenci n en la campana ponga el interruptor de encendido de luce...

Page 24: ...esto signi ca que el producto est bajo la Directiva Europea 2002 96 EC Su producto ha sido dise ado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados D...

Page 25: ...van groot belang dat de afvoerdiameter in acht wordt genomen Een apparaat met motor mag nooit worden aangesloten op een centraal ventilatiesysteem De kookdampen mogen niet door een afvoerbuis geleid w...

Page 26: ...het vasthaken van de wasemkap Kleine bijstellingen zijn mogelijk met de stels chroeven van de wasemkap zie Montage van de wasemkap De wasemkap mag een maximale uitslag hebben van 16 mm Spatscherm opt...

Page 27: ...ng en de motoren worden getest d Plaats de charbon lters doormiddel van de tap A Fig 8 e Bovenstuk van de schouw De twee zijplaten enigszins openen Fig 7 Rep 7a ze vasthakenachter de beugels 2 en ze w...

Page 28: ...luitingen van het apparaat controleren Indien de stroomkabel beschadigd is kan deze uitsluitend worden vervangen door een erkende installateur aangezien speciaal gereedschap vereist is Schakel in iede...

Page 29: ...ntering en apparaten niet met het gewone huisvuil mee te geven Door afgedankte apparaten op een correcte manier weg te werpen help u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te vo...

Page 30: ......

Page 31: ...Componenti Componentes Onderdelen Finition inox et verre Stainless steel and glass finishing Ausf hrung Edelstal und Glass Finitura acciaio inox e vetro Acabado inox cristal Edelstaal in combinatie me...

Page 32: ...B BLUE BLEU BLAU Br BROWN BRUN BRAUN G Y GREEN YELLOW VERT JAUNE GR N GELB Gr GREY GRIS GRAU L B LIGHT BLUE BLEU CLAIR HELL BLAU P PINK ROSE ROSA V PURPLE MAUVE MALVER FARBIG R RED ROUGE ROT W WHITE...

Page 33: ...oleswitchhaving3mmminimumcontact gap on each pole A Switched Fuse Connection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommendedmains supply connectionaccessoryto ensure compliance with t...

Page 34: ...5 2 2 8 8 2 8 6 0 0 7 45 6406016 Cr dence Splaschback R ckwand Fondale Credencia Rugwandpaneel OPTION OPTIONAL OPTIONAL OPZIONALE OPCIONAL OPTIE B B ACCESSOIRES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESORIA ZUBEH R...

Page 35: ...n i m H 6 1 6 0 3 1 1 7a 7b 1 6 2 2 3 5 2 1 2 0 6 4 5 9 6 1 31 232 m m 0 5 6 i n i m H 6 1 6 0 3 1 1 7a 7b 1 6 2 2 3 5 2 1 2 0 6 4 5 9 6 1 31 232 m m 0 5 6 i n i m H 6 1 6 0 3 1 1 7a 7b 1 6 2 2 3 5 2...

Page 36: ...32 3 3a 3b Vr Vr 12a...

Page 37: ...33 6 7b 7a 4 5 E14 40 W 230 V Code 12 EC009...

Page 38: ...34 7 8 A 2 0 6 4 6 95 7a 7b R G 4...

Page 39: ...tique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap Num ro de s rie Serial numbe...

Page 40: ...oute de Caen Sainte C cile B P 56 50800 VILLEDIEU LES PO LES France T l 02 33 91 26 50 Fax 02 33 51 54 79 e mail com France roblin fr For outside France Tel 33 0 2 33 91 26 57 Fax 33 0 2 33 51 54 79 e...

Reviews: