ROBLIN ALTIMA Instructions For Use Manual Download Page 7

5

GB

Thank you for buying a ROBLIN product which has been manufactured to the highest quality standards 

to meet your requirements.

We recommend you carefully read this booklet in which you will find instructions for installation, hints for 

use and maintenance.

The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descrip

-

tions of individual features that do not apply to your specific appliance.

1 ELECTRICAL

•  This cooker hood is fitted with a 3-core mains cable with a standard 10/16A earthed plug.

•  Alternatively the hood can be connected to the mains supply via a double-pole switch having 3mm 

minimum contact gap on each pole.

•  Before connecting to the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on 

the rating plate inside the cooker hood.

•  Technical Specification: Voltage 220-240 V, single phase ~ 50 Hz / 220 V - 60Hz.

 INSTALLATION ADVICE

•  Ensure the cooker hood is fitted in compliance with the recommended fixing heights.
•  To ensure the safe operation of this cooker hood, we recommend that the hood should not be fitted 

below 65cm (for electric) or (70cm for gas) the measurements taken from the surface of the cooking 

appliance to the underside of the cooker hood.
•  It is a possible fire risk if the hood is not sited as recommended.
•  To ensure the best results, the cooking fumes should be able to rise naturally towards the inlet grilles 

on the underside of the cooker hood and the cooker hood should be positioned away from doors and 

windows, which will create turbulence.
•  Ducting
•  If the room where the hood is to be used contains a fuel-burning appliance such as a central heating 

boiler then its flue must be of the room sealed or balanced flue type.
•  If other types of flue or appliances are fitted ensure that there is an adequate supply of fresh air to 

the room. Ensure the kitchen is fitted with an airbrick, which should have a cross-sectional measurement 

equivalent to the diameter of the ducting being fitted, if not larger.
•  The ducting system for this cooker hood must not be connected to any existing ventilation system, 

which is being used for any other purposes or to a mechanically controlled ventilation ducting.
•  The ducting used must be made from fire retardant materials and the correct diameter must be used, 

as incorrect sized ducting will affect the performance of this cooker hood.
•  When the cooker hood is used in conjunction with other appliances supplied with energy other than 

electricity, the negative pressure in the room must not exceed 0.04 mbar to prevent the fumes from 

combustion being drawn back into the room.
•  The appliance is for domestic use only and should not be operated by children or people who are 

infirm without supervision. 
•  This appliance must be positioned so that the wall socket is accessible.
•  This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory 

or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

3   

FITTING

Any permanent electrical installation must comply with the latest regulations concerning this type of instal

-

lation and a qualified electrician must carry out the work. Non-compliance could cause serious accidents 

or injury and would deem the manufacturers guarantee null and void. 

IMPORTANT - 

The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code :

 

 green / yellow : earth 

blue : neutral 

  brown : live

As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured 

markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows.

Summary of Contents for ALTIMA

Page 1: ...a Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Instructions for use and installation Cooker Hood Istruzioni per l uso e l installazione Cappa Instrucciones de instalacion e utilizacion Campana Bedie...

Page 2: ...TALACION DEL APARATO FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE UTILIZACION MANTENIMIENTO GARANTIA Y ASSISTENCIA TECNICA NOTA GB CONTENTS ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE OPERATION USEFUL H...

Page 3: ...toute hotte ou groupe d aspiration une distance inf rieure 0 65 m du plan de travail risque d inflammation des filtres La fum e doit monter naturellement vers la zone de captation Respecter le diam tr...

Page 4: ...pr s des fabricants effectuer un scellement si n cessaire La soci t d cline toute responsabilit en cas d accrochage d fectueux d au per age et chevillage Le groupe d aspiration s encastre dans le plan...

Page 5: ...sez jamais d ponges ou de chiffons tremp s N introduisez aucun objet ni les mains dans l ouverture servant l vacuation de l air Conduit d vacuation V rifier tous les 6 mois le bon coulement de l air v...

Page 6: ...C Votre produit est con u et fabriqu avec des mat riaux et des composants de haute qualit qui peuvent tre recycl s et utilis s de nouveau Veuillez vous informer du syst me local de s paration des d ch...

Page 7: ...is an adequate supply of fresh air to the room Ensure the kitchen is fitted with an airbrick which should have a cross sectional measurement equivalent to the diameter of the ducting being fitted if...

Page 8: ...be in place Fit the appliance into the cutout and fix it with the 4 screws supplied The hood is more effective when used in the extraction mode ducted to the outside When the cooker hood is ducted to...

Page 9: ...tely 15 minutes after finishing IMPORTANT NEVER DO FLAMB COOKING UNDER THIS COOKER HOOD Do not leave frying pans unattended during use as over heated fat and oil might catch fire Do not leave naked fl...

Page 10: ...t the replacement filter and ensure the two retaining clips are correctly located Replace the metal grease filters Extraction tube Check every 6 months that the dirty air is being extracted correctly...

Page 11: ...the product is cov ered by the European directive 2002 96 EC Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused Please inform yourse...

Page 12: ...DerAu endurchmesser am Gebl seabgang des Ger tes ist f r die Wahl desAbluft Rohrsystems zu ber cksichtigen Die Dunstesse darf keinesfalls an eine Entl ftungsleitung mit Unterdruck angeschlossen werden...

Page 13: ...werden ist von einer Montage abzusehen Das Einbauger t f gt sich in den Ausschnitt der Dunstabzugshaube ein St rke 12 bis 22 mm Fig 1 Den elektrischen Stecker anschlieBen die Abluftrohre aufstellen Da...

Page 14: ...austritts ffnung stecken Nicht in die Luftaustritts ffnung greifen Abluftleitung Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit da der Luftkanal nicht verstopft ist Diese Pr fung mu halbj hrlich durchgef hrt werd...

Page 15: ...ling von elektrischen oder elektronischen Ger ten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produktes sch tzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt...

Page 16: ...in alcun caso essere collegata ad un condotto di ventilazione meccanica controllata V M C Qualora l aria viziata fosse scaricata in un condotto d evacuazione verificare che quest ultimo non sia gi ut...

Page 17: ...nterno del corpo cappa Fig 3 4 FUNZIONAMENTO 5 CONSIGLI DI UTILIZZO Per ottenere il massimo dell efficacia per quanto riguarda l assorbimento dei fumi o del vapore mettere in funzione l apparecchio pr...

Page 18: ...nte da un centro di riparazione consigliato dal fabbricante poich la riparazione prevede l utilizzo di attrezzature apposite Staccare la spina dell apparecchio Esigete sempre l utilizzo di pezzi di ri...

Page 19: ...a 0 65 m del plano de cocci n entonces existir a riesgo de incendio del filtro Los humos deben salir libremente por la zona de aspiraci n atenci n a la corriente de aire la cual puede provocar turbul...

Page 20: ...un sellado La sociedad abandona toda responsabilidad en caso de fijaci n defectuosa debe a la perforaci n y uni n con espigas de madera El grupo de aspiraci n se encastra en el fondo de la campana es...

Page 21: ...a mano con un detergente l quido con agua templada y aclarado o en el lavavajillas cada dos meses m s o menos para una utilizaci n normal Carcasa Limpiar regularmente la carcasa utilizando detergente...

Page 22: ...las normas europeas 2004 108 CE en relati n con la compatibilad electroma gnetica y C E E 93 68 en relaci n con la marcaci n CE Cuando vea este s mbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un p...

Page 23: ...is van groot belang dat de afvoerdiameter in acht wordt genomen Een apparaat met motor mag nooit worden aangesloten op een centraal ventilatiesysteem De kookdampen mogen niet door een afvoerbuis gelei...

Page 24: ...ng veroorzaakt door de in de muur gemaakte boorgaten en de gebruikte pluggen De inbouwfilterunit wordt geplaatst in het frame van de afzuigkap dikte 12 tot 22 mm Fig 1 Sluit de stekker aan en plaats d...

Page 25: ...en gespoeld of in de afwasmachine Deze maatregel voorkomt het gevaar van brand Behuizing Gebruik geen natte doeken om de behuizing te reinigen Het gebruik van een milde zeep in combinatie met een voch...

Page 26: ...betekent dit dat het product conform is de Europese Richtlijn 2002 96 EC Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en materialen van superieure kwaliteit die gerecycleerd en opnieuw...

Page 27: ...25 395 512 725 Tableau de commandes Control panel Schalttafel Quadro commandi tablero de mandas Bedieningspaneel X Encastrement Cut out Ausschnitt Incastra Encastra Snijden van montage...

Page 28: ...26 1a Charni re Hinge Scharnier Cerniera Bisagra Scharnier...

Page 29: ...27 1b 150...

Page 30: ...28 2 3 A...

Page 31: ...29 A B C D E F F...

Page 32: ...30 G H I J K L...

Page 33: ...31 Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen...

Page 34: ...32 259 70 20 298 509 29 150 393 258 108 557 411 175 3 Altima 57...

Page 35: ...33 ACCESSOIRES ACCESSORIES ZUBEH RE ACCESSORI ACCESORIA ACCESSOIRES GU10 50 W 230 V Code 12EC006...

Page 36: ...34 298 150 29 259 70 20 393 108 258 175 3 770 411 722 Altima 77...

Page 37: ...nection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommendedmains supply connectionaccessoryto ensure compliance with the Safety Requirements applicable to fixed wiring instructions The wi...

Page 38: ...UE BLEU BLAU Br BROWN BRUN BRAUN G Y GREEN YELLOW VERT JAUNE GR N GELB Gr GREY GRIS GRAU L B LIGHT BLUE BLEU CLAIR HELL BLAU P PINK ROSE ROSA V PURPLE MAUVE MALVER FARBIG R RED ROUGE ROT W WHITE BLANC...

Page 39: ...rie Numero de serie Serienummer Mod le Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signal tique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all interno della...

Page 40: ...Rue des Rosiers Sainte C cile B P 56 50800 VILLEDIEU LES PO LES France T l 02 33 91 26 50 Fax 02 33 51 54 79 e mail com france roblin fr For outside France Tel 33 0 2 33 91 26 57 Fax 33 0 2 33 51 54...

Reviews: