ROBLIN ALTIMA Instructions For Use Manual Download Page 25

23

GEBRUIKSADVIES

• 

Om een optimale afzuiging van de kookdampen te realiseren is het aan te bevelen om het apparaat 

voor het koken in te schakelen en enige tijd aan te laten nadat het eten bereid is. Voor voedsel dat weinig 
damp ontwikkelt, is een lagere afzuigsnelheid voldoende.

• 

Zeer belangrijk : flambeer nooit een gerecht onder de afzuigkap!

Bij het gebruik van een gaskookplaat en een in werking zijnde afzuigkap, mogen de branders nooit 
branden zonder dat deze afgedekt worden door een pan. Schakel het gas uit, of zet het op de laagste 
stand wanneer de pan verwijderd wordt.
• 

Frituurpannen dienen altijd onder toezicht gehouden te worden, aangezien oververhit vet tot brand 

kan leiden in de afzuigkap.

6 ONDERHOUD

Schakel de stroomtoevoer altijd uit indien er onderhoud aan wordt gepleegd.
Het apparaat is op een dermate manier ontworpen dat het schoonmaken ervan op zeer eenvoudige wijze 

kan worden uitgevoerd, waardoor het langer mee gaat.

• 

Verwijderen van de filters:

De  filters  dienen  regelmatig  gereinigd  te  worden  in  overeenstemming  met  het  gebruik.  Ze  kunnen 

handmatig worden schoongemaakt d.m.v. een warm sopje waarin de filters worden gespoeld, of in de 

afwasmachine. 

Deze maatregel voorkomt het gevaar van brand

.

• 

Behuizing:

Gebruik geen natte doeken om de behuizing te reinigen. Het gebruik van een milde zeep in combinatie 

met een vochtige doek wordt aangeraden.

Steek geen handen of andere objecten in de luchtinlaat.

• 

Afvoerkanaal:

Controleer ieder half jaar of het afvoerkanaal niet verstopt is conform de lokale regels t.a.v. luchtafvoe

-

rkanalen.

• 

Verlichting:

Voordat eventuele reparatiewerkzaamheden aan het appararaat mogen worden uitgevoerd, dient de 

lichtschakelaar te worden uitgeschakeld.

Gebruik geen sterkere lampen en verander niet van type.

7 AFTER SALES SERVICE

• 

In het geval dat de afzuigkap niet goed functioneert, dient u uw  installateur te raadplegen. Deze 

kan de aansluitingen van het apparaat controleren.
• 

Indien de stroomkabel beschadigd is, kan deze uitsluitend worden vervangen door een erkende 

installateur, aangezien speciaal gereedschap vereist is.
• 

Schakel in ieder geval de stroomtoevoer af.

• 

Indien u onderdelen wilt bestellen dient het nummer van het apparaat vermeld te worden. Dit nummer 

bevindt zich op het identificatieplaatje dat op de afzuigkap geplaatst is.
• 

Om aanspraak op de fabrieksgarantie te maken, dient de aankoopnota overlegd te worden.

• 

De garantie termijn gaat in op datum van uw factuur. Hou deze steeds bij de hand bij eventuele 

service.

NL

Summary of Contents for ALTIMA

Page 1: ...a Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Instructions for use and installation Cooker Hood Istruzioni per l uso e l installazione Cappa Instrucciones de instalacion e utilizacion Campana Bedie...

Page 2: ...TALACION DEL APARATO FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE UTILIZACION MANTENIMIENTO GARANTIA Y ASSISTENCIA TECNICA NOTA GB CONTENTS ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE OPERATION USEFUL H...

Page 3: ...toute hotte ou groupe d aspiration une distance inf rieure 0 65 m du plan de travail risque d inflammation des filtres La fum e doit monter naturellement vers la zone de captation Respecter le diam tr...

Page 4: ...pr s des fabricants effectuer un scellement si n cessaire La soci t d cline toute responsabilit en cas d accrochage d fectueux d au per age et chevillage Le groupe d aspiration s encastre dans le plan...

Page 5: ...sez jamais d ponges ou de chiffons tremp s N introduisez aucun objet ni les mains dans l ouverture servant l vacuation de l air Conduit d vacuation V rifier tous les 6 mois le bon coulement de l air v...

Page 6: ...C Votre produit est con u et fabriqu avec des mat riaux et des composants de haute qualit qui peuvent tre recycl s et utilis s de nouveau Veuillez vous informer du syst me local de s paration des d ch...

Page 7: ...is an adequate supply of fresh air to the room Ensure the kitchen is fitted with an airbrick which should have a cross sectional measurement equivalent to the diameter of the ducting being fitted if...

Page 8: ...be in place Fit the appliance into the cutout and fix it with the 4 screws supplied The hood is more effective when used in the extraction mode ducted to the outside When the cooker hood is ducted to...

Page 9: ...tely 15 minutes after finishing IMPORTANT NEVER DO FLAMB COOKING UNDER THIS COOKER HOOD Do not leave frying pans unattended during use as over heated fat and oil might catch fire Do not leave naked fl...

Page 10: ...t the replacement filter and ensure the two retaining clips are correctly located Replace the metal grease filters Extraction tube Check every 6 months that the dirty air is being extracted correctly...

Page 11: ...the product is cov ered by the European directive 2002 96 EC Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused Please inform yourse...

Page 12: ...DerAu endurchmesser am Gebl seabgang des Ger tes ist f r die Wahl desAbluft Rohrsystems zu ber cksichtigen Die Dunstesse darf keinesfalls an eine Entl ftungsleitung mit Unterdruck angeschlossen werden...

Page 13: ...werden ist von einer Montage abzusehen Das Einbauger t f gt sich in den Ausschnitt der Dunstabzugshaube ein St rke 12 bis 22 mm Fig 1 Den elektrischen Stecker anschlieBen die Abluftrohre aufstellen Da...

Page 14: ...austritts ffnung stecken Nicht in die Luftaustritts ffnung greifen Abluftleitung Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit da der Luftkanal nicht verstopft ist Diese Pr fung mu halbj hrlich durchgef hrt werd...

Page 15: ...ling von elektrischen oder elektronischen Ger ten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produktes sch tzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt...

Page 16: ...in alcun caso essere collegata ad un condotto di ventilazione meccanica controllata V M C Qualora l aria viziata fosse scaricata in un condotto d evacuazione verificare che quest ultimo non sia gi ut...

Page 17: ...nterno del corpo cappa Fig 3 4 FUNZIONAMENTO 5 CONSIGLI DI UTILIZZO Per ottenere il massimo dell efficacia per quanto riguarda l assorbimento dei fumi o del vapore mettere in funzione l apparecchio pr...

Page 18: ...nte da un centro di riparazione consigliato dal fabbricante poich la riparazione prevede l utilizzo di attrezzature apposite Staccare la spina dell apparecchio Esigete sempre l utilizzo di pezzi di ri...

Page 19: ...a 0 65 m del plano de cocci n entonces existir a riesgo de incendio del filtro Los humos deben salir libremente por la zona de aspiraci n atenci n a la corriente de aire la cual puede provocar turbul...

Page 20: ...un sellado La sociedad abandona toda responsabilidad en caso de fijaci n defectuosa debe a la perforaci n y uni n con espigas de madera El grupo de aspiraci n se encastra en el fondo de la campana es...

Page 21: ...a mano con un detergente l quido con agua templada y aclarado o en el lavavajillas cada dos meses m s o menos para una utilizaci n normal Carcasa Limpiar regularmente la carcasa utilizando detergente...

Page 22: ...las normas europeas 2004 108 CE en relati n con la compatibilad electroma gnetica y C E E 93 68 en relaci n con la marcaci n CE Cuando vea este s mbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un p...

Page 23: ...is van groot belang dat de afvoerdiameter in acht wordt genomen Een apparaat met motor mag nooit worden aangesloten op een centraal ventilatiesysteem De kookdampen mogen niet door een afvoerbuis gelei...

Page 24: ...ng veroorzaakt door de in de muur gemaakte boorgaten en de gebruikte pluggen De inbouwfilterunit wordt geplaatst in het frame van de afzuigkap dikte 12 tot 22 mm Fig 1 Sluit de stekker aan en plaats d...

Page 25: ...en gespoeld of in de afwasmachine Deze maatregel voorkomt het gevaar van brand Behuizing Gebruik geen natte doeken om de behuizing te reinigen Het gebruik van een milde zeep in combinatie met een voch...

Page 26: ...betekent dit dat het product conform is de Europese Richtlijn 2002 96 EC Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en materialen van superieure kwaliteit die gerecycleerd en opnieuw...

Page 27: ...25 395 512 725 Tableau de commandes Control panel Schalttafel Quadro commandi tablero de mandas Bedieningspaneel X Encastrement Cut out Ausschnitt Incastra Encastra Snijden van montage...

Page 28: ...26 1a Charni re Hinge Scharnier Cerniera Bisagra Scharnier...

Page 29: ...27 1b 150...

Page 30: ...28 2 3 A...

Page 31: ...29 A B C D E F F...

Page 32: ...30 G H I J K L...

Page 33: ...31 Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen...

Page 34: ...32 259 70 20 298 509 29 150 393 258 108 557 411 175 3 Altima 57...

Page 35: ...33 ACCESSOIRES ACCESSORIES ZUBEH RE ACCESSORI ACCESORIA ACCESSOIRES GU10 50 W 230 V Code 12EC006...

Page 36: ...34 298 150 29 259 70 20 393 108 258 175 3 770 411 722 Altima 77...

Page 37: ...nection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommendedmains supply connectionaccessoryto ensure compliance with the Safety Requirements applicable to fixed wiring instructions The wi...

Page 38: ...UE BLEU BLAU Br BROWN BRUN BRAUN G Y GREEN YELLOW VERT JAUNE GR N GELB Gr GREY GRIS GRAU L B LIGHT BLUE BLEU CLAIR HELL BLAU P PINK ROSE ROSA V PURPLE MAUVE MALVER FARBIG R RED ROUGE ROT W WHITE BLANC...

Page 39: ...rie Numero de serie Serienummer Mod le Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signal tique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all interno della...

Page 40: ...Rue des Rosiers Sainte C cile B P 56 50800 VILLEDIEU LES PO LES France T l 02 33 91 26 50 Fax 02 33 51 54 79 e mail com france roblin fr For outside France Tel 33 0 2 33 91 26 57 Fax 33 0 2 33 51 54...

Reviews: