Screw
Schraube
Vis
3
×
8
mm
R24352
×
2
3
×
8
×
0.5
mm
R24224
×
1
1mm
Full Open
1mm
※
Adjust the position of R25033 make the brake function. Make
sure the brake does not work when the servo trim is in neutral.
※
Die Bremseinstellung durchführen. Sichergehen, daß das Auto
bei Neutralstellung des Servos nicht bremst.
※
Agir sur la molette R25033 pour régler le frein. Vérifier que la
voiture ne freine pas servo de gaz au neutre.
※
Adjust the servo horn hole to fully open the carburetor. Change
the position of R25033 if the carburetor is not fully open or opens
too much. If your transmitter has a function to adjust throttle end
points, make an adjustment with this function.
※
Die Vergaseröffnung einstellen. Gegebenenfalls die Gestänge-
position am Servoarm ändern.
※
Ajuster I’ouverture du carburateur. Changer la position sur le
palonnier, si le carburateur s’ouvre de trop ou pas assez. Si votre
émetteur possède un réglage de fin de course,il faut l’utiliser.
※
Turn on the transmitter and receiver and set the engine control
Servo trim in neutral. Adjust the idling adjustment screw to make
the carburetor opening 1mm. Adjust the position of R25033
.
Make an adjustment to make sure that it operates smoothly
without making the operation of the other parts awkward.
Make sure the brake does not work in this setting..
※
Sender und Empfänger einschalten um die Neutraleinstellung
durchzuführen. Die Leerlaufschraube drehen damit eine ca. 1mm
große Öffnung erreicht wird. Anschließend die Kugelpfanne
R25033 zur Gaseinstellung bewegen und die Gestänge überprüfen.
※
Allumer la radio et le récepteur et régler le trim duservo de gaz au
neutre. Ajuster la vis de ralenti pour obtenir une ouverture de 1mm.
Agir sur la chape R25033 pour la position des gaz et vérifier que
les tringleries fonctionnent librement.
R25033
R25033
R25033
Attaching rods
Gestänge-Einbau
Installation des tringleries de commande
Attaching rods
Gestänge-Einbau
Installation des tringleries de commande
R25033
R26084
R26091
R24352
R24700
R26085
R24700
Idling adjustment screw
Leerlaufschraube
Vis de ralenti
R26080
R25033
R26092
R25025A
R26085
R25033
×
1
R24224
R24352
Attach as shown with servo in neutral.
Wie angegeben Servo in Neutralstellung
bringen.
Monter comme indiqué,servo au
neutre.
Linkage Adjustment
Einstellung des Gestänges
Réglage de latringlerie
Neutral
Neutral
Neutre
Full Throttle
Vollgas
Plein gaz
Brake
Bremse
Frein
R26080
×
1
R26084
×
1
Spring
Gasfeder
R26091
3
×
20mmx9.5C
3
2
R25033
×
2
2
R25025A
14