background image

8

rev. 07/16/14  © 2014 Robern, Inc.

209-1157 V14 SERIES 

SERIE DE V14 / SÉRIES V14

800.877.2376      

www.robern.com

      

The drawer fronts and sides are packed

separately. Do not unpack them until the

bathroom is safe from hazards. If you are

ganging multiple vanities see page 10 now.

1. Mark the height for the vanity frame 

install on the finished wall as shown in 

Figure 1.

2. Install 2 of the #10 x 2” (SS674) at the

locations shown in Figure 2. Do not install

tight to the wall, leave 1/8” behind the head.

3. Place the vanity frame on the screws 

using the top left and right keyholes. See 

Figure 3. The keyhole on the left allows for 

up and down adjustment.

WARNING: THESE SCREWS ARE 

NOT THE FINAL SUPPORT FOR THE 

VANITY! SEE PAGE 9 FOR FINAL BOLT 

UP.

Les façades et les côtés du tiroir sont emballés 

séparément. Ne les déballez pas jusqu’à ce que la salle de 

bains ne représente plus aucun danger. Si vous couplez 

plusieurs meuble-lavabos ensemble, référez-vous à la 

page 10 maintenant.

1. Marquez la hauteur d’installation du cadre du meuble-

lavabo sur le mur fini comme le montre le graphique 1.

2. Installez 2 de  #10 x 2 po (51 mm) (SS674) aux 

emplacements indiqués dans le graphique 2. N’installez 

pas le cadre trop serré contre le mur, laissez 1/8 po (3 

mm) derrière le sommet.

3. Placez le cadre du meuble-lavabo sur les vis en 

utilisant  les orifices supérieurs situés à gauche et à 

droite. Voir graphique 3.

L’orifice situé sur la gauche permet de faire des réglages 

de haut en bas.

AVERTISSEMENT : CES VIS NE SONT CONÇUES 

POUR SERVIR COMME UN APPUI FINAL DU 

MEUBLE-LAVABO! VOIR  PAGE 9 POUR FIXER 

LES BOULONS FINAUX.

El frente y los costados de la cajonera se

empacan por separado. No los desempaque hasta que 

el  baño esté libre de peligros. Si está agrupando varios 

tocadores consulte ahora la página 10.

1. Marque la altura para el marco del tocador

sobre la pared terminada como se muestra en la Figura 1.

2. Instale 2 de los #10 x 2” (SS674) en los lugares 

mostrados en la Figura 2. No instale demasiado ajustado 

contra la pared, deje 1/8” detrás de la cabecera.

3. Coloque el marco del tocador sobre los tornillos 

usando los orificios superiores izquierdo y derecho. 

Consulte la Figura 3.

El orificio a la izquierda le permite ajustar

hacia arriba o abajo.

ADVERTENCIA: ESTOS TORNILLOS NO SON EL 

SOPORTE FINAL PARA EL TOCADOR! CONSULTE 

LA PÁGINA 9 PARA EL AJUSTE DE SUJECIÓN 

FINAL.

FRAME INSTALLATION

INSTALLATION DU CADRE

INSTALACIÓN DEL MARCO

1

2

3

For Single Units 

Pour Modules simple / Para unidades individuales

Pour 2 modules / Para 2 unidades agrupadas couplés

La dimension à partir du centre jusqu’à l’orifice pour 2 modules couplés

Dimensiones desde la línea central hasta el orificio para 2 unidades agrupadas

For 2 Ganged Units 

Dimension From Centerline To Keyhole For 2 Ganged Units

24 + 24 = 22 1/16”

24 + 30 = 25 1/16”

24 + 36 = 28 1/16”

30 + 24 = 25 1/16”

30 + 30 = 28 1/16”

30 + 36 = 31 1/16”

36 + 24 = 28 1/16”

36 + 30 = 31 1/16”

36 + 36 = 34 1/16”

VF24 

10" 

[254mm]  

VF30 13" 

[330mm]  

VF36 16"

 

[406mm]  

VF12 

4"  

 

[102mm]  

MODEL

 

MODÈLE / MODELO

2 1/2”

 

[64mm]

 

Summary of Contents for V14 Series

Page 1: ...eur emplacement N installez pas de meuble lavabo tant que tous les emplacements pour le cadrage la plomberie et les options lectriques et les surfaces murales ne seront pas termin s Nous recommandons...

Page 2: ...ION ACCESSOIRE TIROIR AVANT UTILISATION ET ENTRETIEN GARANTIE Page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 NOTAS N MEROS DE MODELO PIEZAS DIMENSIONES PREPARACI N EN FRAMING INSTALACI N DEL MARCO Ganging kit...

Page 3: ...4 BOLSA DE ACCESORIOS PARA LA PARTE FRONTAL DE LA GAVETA V14 SAC DE QUINCAILLERIE POUR LE MONTAGE DE LA VANIT V14 BOLSA DE ACCESORIOS PARA EL MONTAJE DEL GABINETE V14 SAC DE QUINCAILLERIE POUR L ENSEM...

Page 4: ...CAJONERA 1 VFDRAWER FD DRAWER TIROIR CAJ N 2 202 1123 LARGE GLASS BIN GRAND VERRE BIN GRAN VIDRIO BIN 2 202 1124 MEDIUM GLASS BIN SUPPORT VERRE BIN MEDIO DE CRISTAL BIN 1 202 1179 V14 GLASS CENTER BIN...

Page 5: ...VUE VF 12 INCH VISTA SUPERIOR VF 12 PULGADAS DE CAJ N 8 3 8 213mm 18 3 8 467mm 4 1 2 115mm 2 51mm 2 5 8 67mm 21 534mm 18 3 8 467mm 2 5 8 67mm 21 534mm 21 534mm 7 8 23mm 7 8 23mm 14 356mm 6 1 2 166mm 1...

Page 6: ...OR 12 INCH VANITIES PLOMBERIE INSTALLATIONS NE SONT PAS TYPCIAL W TIROIRS PLEINS ET 12 POUCES VANITY FONTANER A INSTALACIONES NO SON TYPCIAL CAJONES LLENOS W Y 12 PULGADAS CON MUEBLE BACKING MATERIAL...

Page 7: ...0 mm ou moins Les jougons de m tal doivent tre renforc s D terminez l emplacement par rapport au plancher partir de la position lat rale la page 6 Installez les blocs de mani re s curitaire en les blo...

Page 8: ...ice situ sur la gauche permet de faire des r glages de haut en bas AVERTISSEMENT CES VIS NE SONT CON UES POUR SERVIR COMME UN APPUI FINAL DU MEUBLE LAVABO VOIR PAGE 9 POUR FIXER LES BOULONS FINAUX El...

Page 9: ...n embout Torx T 30 est fourni Si le mur est vo t placez des cales au besoin 6 Comme le montre le graphique 6 placez une cale au fond du cadre intersection de c t 7 Installez 2 10 x 2 po 50 mm SS674 tr...

Page 10: ...soit bien s curis 4 Glisser le remplissage Tampon dans les rebords Si elle est l che en utilisant l aiguille nez pince pincement comme indiqu ci dessous 5 Retournez la page 6 pour le montage du module...

Page 11: ...s de instalar la encimera o plomer a Vea la p gina 11 Si usted tiene el plug opcional la luz de noche unidad y prueba Consulte las instrucciones espec ficas para VFELECTRIC accesorio 9 CB 203 1198 10...

Page 12: ...Accrochez la fa ade du tiroir sur le tiroir caisse et sur Installer les vis restantes AVEC rondelles dans les deux fils restants dans la tranche avant du tiroir comme illustr la figure 1b Tighten fer...

Page 13: ...ettoyants base d ammoniac ou de vinaigre peuvent endommager les miroirs Une solution moiti moiti d eau et solution d alcool isopropylique est recommand e pour le nettoyage des miroirs Un d tergent dou...

Page 14: ...ou implicite incluant la garantie implicite de qualit marchande ROBERN n est pas responsable pour tout dommage indi rect survenant de ou en relation avec l utilisation ou la per formance de ses produi...

Reviews: