Robern RECEPTION MPR Installation Manual Download Page 8

8

rev. 03/22/13  © 2013 Robern, Inc

209-1156 RECEPTION™

800.877.2376      

www.robern.com

     Cabfax 1156

1" X 3" 

1.0"

(25mm)

WALL

Z BAR

"Z" CLIPS

MT = 30" (762 mm)

MP = 39 3/8" (1000.1 mm)

Poly-set Anchor Instructions 

Z BAR

BARRE EN Z

BARRA DE MONTAJE EN “Z”

1

4

2

3

1.

  It is strongly recommended that a sup-

port similar to that used for a wall-mounted 
sink be framed into the wall during con-
struction.

2.  Center Z bar at cabinet location.

3.  Make sure Z bar is at least 1” (25mm) 

above fixtures.

4.  Locate and drill three or four 7/32” 

(5,5mm,5.5mm) holes through the indent 

line on the mounting bar. Be sure the 

mounting bar is level.  Make sure Z mount-

ing bar is centered.

5a.  Use the #10 X 2” (51 mm) screws pro-

vided to attach the Z bar mounting strip to 

the wall. 

 

5a

7/32” 

(5,5mm)

(5.5mm)

1.

  Il est fortement conseillé de fixer au mur 

un support semblable à celui utilisé pour un 

évier mural pendant le montage.

2.  Centrez la barre en Z dans l’emplacement 

de l’armoire.

3.  Assurez-vous que la barre en Z est à au 

moins 1’’ (25 mm) au-dessus de l’éclairage.

4. Repérer et percer trois ou quatre trous 

7/32 pouces (5,5mm) à travers la ligne de 

tiret sur la barre de montage. S’assurer que 

la barre de montage est à plat. S’assurer que 

la barre de montage Z est centrée.

5a.  Utilisez les vis #10 X 2 po (51 mm) 

comprises pour fixer la barre en Z au mur. 

1. 

 Se recomienda que se enmarque en la 

pared durante la construcción un soporte 

similar al que se utiliza para un lavamanos 

montado en la pared.

2. Centre la barra de montaje en “Z” en la 

ubicación del gabinete.

3.  Asegúrese que la barra de montaje en 

“Z” esté a por lo menos 1” (25mm) por 

encima de los apliques de iluminación.

4. Localice y haga tres o cuatro agujeros 

7/32 “(5,5 mm) a través de la línea guía en 

la barra de montaje. Asegúrese de que la 

barra de montaje está nivelada. Asegúrese 

de que la barra de montaje Z está centrada.

5a.  Utilice los tornillos N°8 X 1 1/2” (51 

mm) suministrados para instalar el listón de 

la barra de montaje en “Z” a la pared. 

SURFACE MOUNTING / MONTAGE EN SURFACE / MONTAJE EN SUPERFICIE

#10 X 

2” (51 mm)

[SS674]

 

Summary of Contents for RECEPTION MPR

Page 1: ...ned to stand alone in or on a wall as well as mate to M Series Cabinets on one or both sides to create an elegant storage and light and shelf combination Save these instructions for future use and ref...

Page 2: ...4 sujetador en Z SS712 8 wall anchor 8 ancrages muraux 8 ancla de pared SS680 8 10 X 2 51 mm SS674 8 8 X 1 1 2 381mm Pan Head Screws Vis t te cylindrique Tornillos de cabeza redonda SS328 8 10 X 5 16...

Page 3: ...n lectricien dipl me et autoris AVERTISSEMENT Risque de dommages la propri t Pour viter toute possibilit d incendie cet appareil a t con u pour une puissance nominale qui va jusqu 100W Ne pas d passer...

Page 4: ...re de l appareil comme indiqu dans la figure 2 Ce fil doit tre contr l par un interrupteur mural Voir le sch ma lectrique sur la page 5 Pr parez votre ouverture dans le mur pour l encastrement comme...

Page 5: ...E CABLE C BLE BLEU CABLE AZUL BLUE CABLE C BLE BLEU CABLE AZUL BLUE CABLE C BLE BLEU CABLE AZUL BLUE CABLE C BLE BLEU CABLE AZUL WHITE CABLE C BLE BLANC CABLE BLANCO WHITE CABLE C BLE BLANC CABLE BLAN...

Page 6: ...e 8 9 La espejo Reception se puede combinar con armarios serie M en su parte derecha izquierda o en ambas Juntar estas unidades entre s requiere el MGKIT que debe adquirirse por separado 1 Con las pue...

Page 7: ...idad individual o una unidad acoplada Instalar la unidad como se muestra en la Figura 2 Si hay armarios M al lado inst lelos como se muestra en las instrucciones de esas unidades Aseg rese de tirar el...

Page 8: ...re 3 Assurez vous que la barre en Z est au moins 1 25 mm au dessus de l clairage 4 Rep rer et percer trois ou quatre trous 7 32 pouces 5 5mm travers la ligne de tiret sur la barre de montage S assurer...

Page 9: ...de 9 32 7mm para los anclajes de pared 5c Apriete el tornillo hasta que est apretado contra la barra de montaje en Z Haga girar al tornillo por lo menos 4 veces seg n se indica 6 Deslice los cuatro s...

Page 10: ...e 10 x 3 8 par l appareil R ception lors de l installation des kits lat raux Instale el equipo secundario de semiempotra miento como se muestra en la Figura 1 El equipo secundario de semiempotramiento...

Page 11: ...SO Y MANTENIMIENTO MISE EN GARDE Risque de blessure corporelle d branchez le courant avant l entretien Pour r lampe retirer le couvercle de lumi re que par l image 3 tordant l ampoule de 90 degr s et...

Page 12: ...licite incluant la garantie implicite de qualit marchande ROBERN n est pas responsable pour tout dommage indirect survenant de ou en rela tion avec l utilisation ou la performance de ses produits Cert...

Reviews: