ROBBE Lightning 46 Assembly Instructions Manual Download Page 21

- Die Trimmklappen in der Reihenfolge

der Numerierung der Teile 7.1 - 7.6
zusammensetzen.

- Die Enden der Splinte 7.3 kürzen und

umbiegen.

- Bei der Montage der Trimmklappen auf

rechts und links achten. Die Schräge
befindet sich innen.

- Die fertigen Trimmklappen nach

Heckansicht und unter Beachtung von
rechts und links an den Rumpf setzen. 

- Die Trimmklappen mit den

Blechschrauben 7.7 am Heckspiegel
befestigen. Die Schrauben von innen
jeweils mit einem Tropfen
Sekundenkleber sichern.

- Die Grundeinstellung der

Trimmklappen mit einem über Rumpf
und Trimmklappenunterseite gelegten
Lineal überprüfen. Eventuell Klappen
durch Drehen der Spannschlösser
nachstellen und Kontermuttern anzie-
hen.

Lightning 46

22

Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage

1018

No.

- Assembler les volets d'incidence dans

l'ordre de la numérotation de leurs
composants de 7.1 à 7.6.

- Couper et cintrer les extrémités de la

goupille 7.3.

- Pour le montage des volets d'incidence

veiller à la gauche et à la droite.
L'inclinaison se trouve à l'intérieur.

- Selon les indications de la vue de der-

rière, installer les volets terminés sur la
coque.

- Fixer les volets d’incidence à l’arrière

tableau avec les vis autotaraudeuses
7.7 et bloquer les vis avec une goutte
de cyanoacrylate.

- Contrôler le réglage de base des volets

d’incidence en maintenant une règle
au-dessus du fuselage et sur l’intrados
des volets. Régler éventuellement les
volets en faisant tourner les ridoirs et
bloquer avec les contre-écrous.

- Assemble the trim tabs following the

sequence of the part numbers 7.1 - 7.6.

- Cut and splay the ends of the split pins

7.3.

- Note that the trim tabs are a handed

pair, i.e. they are not identical. The
angled section should be on the inside
of both tabs.

- Hold the completed trim tabs against

the hull, taking care to use the correct
unit on each side, as shown in the stern
view. 

- Fix the trim tabs to the transom using

the self-tapping screws 7.7. Apply a
drop of cyano to the end of each screw
to secure them.

- Check the basic adjustment of the trim

tabs by laying a ruler over the under-
side of the hull and the trim tabs. Screw
the tubular nuts in or out to correct any
discrepancy, then tighten the locknuts.

47

48

49

46

7.3

7.1

7.4

7.6

7.2

7.6

7.5

7.5

7.7

7.1-7.6

7.7

7.7

7.7

7.7

Summary of Contents for Lightning 46

Page 1: ...Montage und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Notice de montage et d utilisation Lightning 46 No 1018...

Page 2: ...re than expressly bring these hazards to your attention We deny all further liabi lity Technical faults whether electrical or mechanical can cause electric motors to burst into life unexpectedly causi...

Page 3: ...and original robbe Futaba plug in crystals It is not permissible to make modifications of any kind to the system components Routine checks If there are several modellers at your site ensure that your...

Page 4: ...y insurance policies Check your insurance policy and take out a new one if neces sary Liability exclusion robbe Modellsport are not in a position to influence the way you install operate and maintain...

Page 5: ...vant les illustrations et en se r f rant la liste des pi ces jointes afin de se faire une id e d ensemble de la con struction Poncer galement au papier de verre fin toutes les surfaces en plastique de...

Page 6: ...re 0 1 Support longitudinal 2 0 2 Support transversal 2 painting Avoid touching the cleaned surfaces with your fingers Use high quality synthetic enamels only To be on the safe side check that the pai...

Page 7: ...ur l arri re tableau Il peut arriver pour des motifs de fabri cation que les angles de l arri re tableau dans l coutille arri re et dans la zone du cockpit pr sentent des endroits auxquels le mat riau...

Page 8: ...n adh sif Coller le cadre en appli quant une l g re couche de cyano acrylate de l ext rieur Retirer les petits morceaux de ruban adh sif et finir de coller en proc dant avec pr caution Veiller ce que...

Page 9: ...9 5 4 Das Bundlager 2 1 und das Zylinderlager 2 2 in den Z Drive 2 3 eindr cken Die Mutter 2 4 bis zum Gewindeauslauf auf die Welle 2 5 auf drehen Die Welle in den Z Drive schieben und auf leichten La...

Page 10: ...trouver exactement sur le chanfrein de l arbre Installer la transmission en Z dans le support 2 9 et la fixer avec la vis 2 10 et l crou autobloquant 2 11 de telle sorte qu elle pivote tr s facilement...

Page 11: ...x pans creux M 3 x 10 2 3 12 Rondelle 3 2 x 7 x 0 5 2 3 13 crou tendeur sur plat 18 x 5 1 3 14 Plaque de but e estamp e 4 3 15 Plate lat rale estamp e 2 3 16 Tube d admission 4 x 40 1 3 17 Tube de ref...

Page 12: ...3 12 au moteur L cart entre le carter et la douille col let du tube d tambot doit tre de 45 mm D caler le tube d tambot en con s quence Glisser l crou tendeur 3 13 sur le carter le serrer et fixer ain...

Page 13: ...dans la coque avec le tube d tambot en place Raccorder l arbre l entra nement Z via le joint universel Planter les plates lat rales 3 15 dans la coque et les fixer sur le carter 3 10 Centrer le moteu...

Page 14: ...ement tanche du tube d tambot par rapport la coque Biseauter le tube d admission 3 16 l avant en fonction de sa position d im plantation Mettre le tube d admission 3 16 en place et le coller de mani r...

Page 15: ...lever 1 With 4 8 4 8 Steering servo 1 N I 4 9 Double sided foam tape 1 6 x 19 x 50 2 Ruderhorn 4 1 mit 2 mm aufbohren Gest ngekupplung 4 2 mit Schraube 4 3 am Ruderhorn befestigen Das Ruderhorn 4 1 mi...

Page 16: ...Place this assembly in the hull thread ing the pushrod 4 6 through the pushrod coupler 4 2 at the same time Allow the end of the pushrod to project at the rear Set the Z drive unit to straight ahead T...

Page 17: ...einkleben Den Gummiring 5 3 einh ngen Die Akkuwanne 5 1 mit den Doppelklebeband Streifen 5 4 im Rumpf befestigen Regler 5 5 und Lenkservo 4 8 am Empf nger 5 6 anschlie en Der Regler sollte vor dem en...

Page 18: ...et inversant les brins sur les p les du moteur Attention pour effectuer les essai du moteur ne laisser tourner le moteur que bri vement et lentement Lorsque le bateau est test sec le moteur et le var...

Page 19: ...den mit einer Spitzzange aufspreizen und ber die Enden der Schl uche 6 1 und 6 2 schieben Dann Schlauchst cke auf die Reglerstutzen stecken und mit den Manschetten sichern Make up the connections for...

Page 20: ...ntion sur le bateau lorsque l alimentation est connect e veiller ce que l h lice puisse tourner librement Ne pas approcher les mains du plan de rotation de l h lice danger de blessure Stade 7 les vole...

Page 21: ...lon les indications de la vue de der ri re installer les volets termin s sur la coque Fixer les volets d incidence l arri re tableau avec les vis autotaraudeuses 7 7 et bloquer les vis avec une goutte...

Page 22: ...Den B gel nach den Schlitzen im Rahmen 1 3 in das Deck kleben Die Klebelaschen der Seitenteile 8 1 und 8 2 im Rumpf mit Stabilit Express ver muffen Die Litzenantenne des Empf ngers durch die Rumpfbohr...

Page 23: ...utocollants les retirer un un de leur support les humidifier dans la bassine les appliquer sur le mod le et les tamponner avec un chif fon sec Lorsque l eau est s che sous les auto collants retamponne...

Page 24: ...gle de direction en cons quence On dispose ainsi des deux c t s pour la s ance suivante de la totalit de la course du trim correspondant Les clapets de r glage permettent de corriger l assiette du mod...

Page 25: ...the motor controller Allow the battery and motor to cool down with the boat open and allow any water condensation inside the hull to diffuse away robbe Modellsport GmbH Co KG We reserve the right to...

Page 26: ...robbe Modellsport GmbH Co KG Metzloserstr 36 Telefon 06644 87 0 36355 Grebenhain robbe Form 40 4885 HAB...

Page 27: ...die Anlage Attack T 2 ER 40 2 2 2 BEC Bestell Nr F 2211 Ladeger te Ladekabel Werkzeuge und Hilfsmittel siehe robbe Hauptkatalog Geeignete Klebstoffe Leimart Bezeichnung geeignet f r Klebungen von Zwei...

Page 28: ...tuff light Order No 5588 Paints Robbe Colour paints Order No according to colour robbe Modellsport GmbH Co KG We reserve the right to alter technical specifications Accessoires n cessaires Nombre D si...

Reviews: