background image

ASW 15 KIT

9

Istruzioni di montaggio e d’uso

Dati tecnici

Apertura alare:

2050 mm ca.

Lunghezza complessiva:

1020 mm ca.

Superficie alare totale:

32 dm

2

ca.

Peso in ordine di volo:

750 g ca.

Carico alare totale:

24 g/dm

2

ca.

Per l’elenco degli accessori necessari per il funzionamen-
to, non inclusi in questa confezione, consultare il foglio
allegato.

Consultare il catalogo generale robbe per gli attrezzi e gli
strumenti utili per il montaggio del modello.

Avvertenze generali per la procedura di montaggio

Per avere una visione di insieme generale, visionare i piani
costruttivi insieme al relativo testo ed all’elenco dei compo-
nenti necessari prima di iniziare una fase di montaggio.

Collanti consigliati (per eventuali riparazioni)

Per le operazioni di incollaggio, utilizzare esclusivamente
collante istantaneo robbe Speed Typ 2 insieme al relativo
attivatore.

Tutte le indicazioni riportate riguardanti le direzioni , per
es. “destra”, sono da intendersi rispetto alla direzione di
volo del modello.

Varianti del modello

Il modello può essere configurato come aliante oppure
motoaliante. Per la versione senza motore, viene fornito in
dotazione l’apposito terminale da applicare in sostituzione
dell’elica. E’ comunque possibile trasformare il modello in
motoaliante sia durante le fasi iniziali di montaggio che
anche in un secondo momento.

Il carrello d’atterraggio può essere utilizzato anche come
gancio per il decollo tramite fionda.

Alcune fase di costruzioni possono essere saltate in base
alla versione che si intende costruire.

Avvertenze riguardanti l’apparecchiatura trasmittente

Per pilotare il modello è richiesto un telecomando con alme-
no 4 canali e 4 servi in dotazione. La versione “motoaliante”
richiede in aggiunta anche l’utilizzo di un regolatore elettro-
nico con funzione BEC.

Orientarsi prima del montaggio del modello sulla compatibi-
lità e la possibilità di utilizzo della trasmittente che si inten-
de utilizzare.

Qualora si intenda impiegare una trasmittente differente ris-
petto a quella da noi consigliata, è possibile seguire lo sche-
ma di montaggio proposto. Eventuali differenze costruttive
devono essere compensate dall’utente finale.

Centrare i servi mediante la trasmittente prima del loro mon-
taggio sul modello (portare gli stick ed i trim sulla trasmit-
tente a metà corsa). Rimuovere dai servi le eventuali squa-
drette o leve montate su di essi.

Versione “motoaliante”:

prima di qualsiasi utilizzo del

modello, portare sempre lo stick di comando del gas in
posizione “motore spento” e solo in seguito accendere la
trasmittente. Collegare la batteria di alimentazione del
modello solo dopo aver completato tali operazioni.
Per lo spegnimento del modello, scollegare sempre prima il
collegamento batteria regolatore e spegnere la trasmittente
solo in seguito.

Verniciatura e decals

Non è necessaria una verniciatura del modello.
Per l’applicazione delle decalcomanie fare riferimento
all’immagine riportata sulla confezione.

Avvertenze sulle istruzioni

I servi rappresentati nelle istruzioni possono differire da
quelli contenuti nella confezione, oppure da quelli consiglia-
ti, in funzione della versione del modello.
L’elenco degli accessori consigliati ed i componenti presen-
ti nelle varie configurazioni del modello (ARF e RTF) sono
differenti. Si prega pertanto di consultare i relativi suggeri-
menti riportati nelle istruzioni e nei fogli allegati.

Parti di ricambio disponibili

Art.N.

Set piani di coda ASW 15

31950003

Elica pieghevole ed ogiva

31950004

Set ali ASW 15

31950005

Fusoliera di ricambio ASW 15

31950006

Decalcomanie ASW15

31950007

Capottina ASW15

31950008

Corpo centrale Alu 3,17mm

31950009

Corpo centrale Alu 3,0mm

31950011

Terminale fusoliera c. distanziale

31950010

Montaggio servi alettoni nelle superfici alari

Immagine 1

- Montare simmetricamente le squadrette sui servi di

comando degli alettoni.

Immagine 2

- Ampliare il canale per consentire l’alloggiamento dei cavi

dei servi.

Immagine 3

- Posizionare il servo sistemandone il cavo sotto il lon-

gherone.

Immagine 4

- Collegare le prolunghe dei servi ed ampliare il canale per

consentirne l’alloggiamento nella fusoliera.

Immagine 5

- Alloggiare le prolunghe nelle scanalature e fissarle in posi-

zione mediante strisce adesive.

Immagine 6

- Montare gli agganci per i tiranti sulle squadrette timone.
- Il servo deve essere centrato (metà corsa). Collegare i

tiranti ed infilarli attraverso gli agganci.

- Centrare i timoni e stringere la vite di fissaggio degli

agganci dei tiranti.

Montaggio della ricevente nella fusoliera

Immagine 7

- Montare le squadrette sui servi del timone direzionale e di

profondità dopo averle tagliate.

Immagine 8

- Agganciare i tiranti alle squadrette dei servi, posizionare i

servi e fissare la squadretta mediante l’apposita vite.

n.

3195KIT

Summary of Contents for 3195KIT

Page 1: ...ASW 15 KIT No 3195KIT Assembly and operating instructions Notice de montage et de pilotage Istruzioni di montaggio e d uso Instrucciones de montaje y manejo...

Page 2: ...2...

Page 3: ...o move the throttle stick to the motor off position before switching the system on Always switch the transmitter on first and only then connect the flight battery Reverse the procedure when switching...

Page 4: ...rom the transmitter that the servos are at centre Set the rudder and elevators to centre then tighten the screws in the swivel pushrod connectors The ASW 15 as a pure glider Fig 17 Connect the receive...

Page 5: ...f the propeller or in line with its rotational plane The same applies when launching the model Note that the propeller blades will open up suddenly when the motor starts Check the motor s direction of...

Page 6: ...s de r glage de pr cision trim en position m diane Retirer le palonnier circulaire ou le palonnier ventuellement mont sur le servo Motoplaneur Pour la mise en service disposer syst ma tiquement le man...

Page 7: ...or cer Fig 16 Les servos doivent alors se trouver parfaitement au neut re Amener les ailerons en position m diane et serrer les vis des accouplements de timonerie Le mod le ASW 15 comme planeurs Fig 1...

Page 8: ...ue l h lice soit en mesu re de tourner librement Attention ne jamais engager la main dans le plan de rotation de l h lice au cours des tra vaux de montage de r glage ou de maintenance ou au d marrage...

Page 9: ...rasmit tente a met corsa Rimuovere dai servi le eventuali squa drette o leve montate su di essi Versione motoaliante prima di qualsiasi utilizzo del modello portare sempre lo stick di comando del gas...

Page 10: ...ngerlo verso la parte anterio re della fusoliera Fissare l interruttore nella fusoliera utili zzando del velcro Immagini 19 e 20 Posizionare il terminale in sostituzione dell elica e fissarlo sul mode...

Page 11: ...osservato da davanti In caso contrario qualora si utilizzino ad esempio componen ti differenti rispetto a quelli consigliati invertire il senso di rotazione scambiando il collegamento di due cavi del...

Page 12: ...an sido eventualmente monta dos Velero a motor Para usar el modelo poner siempre el stick del gas en posici n motor paro y conectar la emisora Entonces conectar la bater a no antes Para parar siempre...

Page 13: ...neutral y apretar los tornil los de los anclajes de las varillas ASW 15 como velero Foto 17 Conectar el Power Pack al receptor mediante el cable conector Foto 18 Instalar el Power Pack y empujarlo ha...

Page 14: ...ante los trabajos de montaje de man tenimiento de ajuste y tampoco para el despegue Corre el peligro de lesionarse La h lice se despliega de golpe cuando el motor arranca Verificar el sentido de giro...

Page 15: ...15...

Page 16: ...nterdites sans autorisation crite expresse de la Soci t robbe Modellsport GmbH Co KG La informaci n facilitada no responsabiliza al fabricante respecto a modificaciones t cnicas y o errores Copyright...

Reviews: