ROBBE 2660 Instruction And User'S Manual Download Page 9

9

DE / EN

BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG

INSTRUCTIONS AND USER MANUAL

M o d e l l s p o r t

 

MONTAGE DES RUMPFES / ASSEMBLY THE FUSELAGE

MONTAGE DER TRAGFLÄCHEN / ASSEMBLY THE WINGS

08

11

09

12

10

13

14

Montieren Sie das Haupt- und Spornrad und achten 

dabei auf Leichtgängigkeit.

Fräsen Sie runde Buchten für die Kugelköpfe der 

Seitenruderanlenkung in den Rumpf neben der Sei-

tenruder Auflage (Alu).

Aus den gelaserten Holzscheiben fertigen Sie die Auf-

nahme des vorderen Torsionsstiftes, die gleichzeitig 

als Aufnahme, bzw. Führung des Cockpits dient.

Beginnen sie mit dem Einbau der Querruder und 

Wölbklappen Servos. Ziehen Sie dazu die Servokabel 

in die Fläche ein und verlöten Sie sie mit den Servos.

Wir empfehlen die Verbindung zum Rumpf mittels 

6-poligem Mulltiplex Stecker, der wahlweise lose 

oder fest eingebaut werden kann. Der feste Einbau 

erfordert zu Beginn etwas mehr Aufwand, erleichtert 

aber den Zusammenbau der MDM-1 FOX später auf 

dem Flugfeld enorm.

Rauhen Sie die Oberflächen in den Servoschächten 

mit 240er Schleifpapier an und entfetten Sie sie.

Es ist ratsam den Einbau der Servos mittels Servorah-

men vorzunehmen, die fest mit der Oberfläche und 

dem Hauptholm eingeklebt werden. Das Servo kann 

dann jederzeit mit Schrauben montiert/demontiert 

werden.

Mount the main and tail wheel and pay attention to 

ease of movement.

Milling round bays for the rudder ball joints into the 

fuselage next to the rudder rest (aluminium).

From the lasered wooden discs, you make the sup

-

port for the front torsion pin, which also serves as a 

receptacle or guidance of the cockpit later.

Begin by installing the aileron and flap servos. To do 

this, pull the servo cables into the wing and solder 

them to the servos.

We recommend the connection to the fuselage by 

6-pin Mulltiplex connector, which can optionally be 

installed loosely or permanently. The fixed installation 

requires a bit more effort at the beginning, but faci-

litates the assembly of the MDM-1 FOX later on the 

airfield enormously.

Sand the surfaces in the servo slots with 240 grit sand-

paper and degrease them.

It is advisable to install the servos by servo frames, 

which are firmly glued to the surface and the main 

spar. The servo can then be mounted / removed at 

any time by the screws.

ARF

ARF

ARF

ARF

ARF

ARF

ARF

ARF

ARF

Summary of Contents for 2660

Page 1: ...M o d e l l s p o r t www robbe com V1_12 2020 BAU UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS AND USER MANUAL PNP Version Nr 2661 ARF Version Nr 2660...

Page 2: ...eller ber oder Falschladungen k nnen zur Explosion der Akkus f hren Achten Sie auf richtige Polung Sch tzen Sie Ihre Ger te und Modelle vor Staub Schmutz und Feuchtigkeit Setzen Sie die Ger te keiner...

Page 3: ...ensstiftenden Ereignis unmittelbar beteiligten Robbe Produkten begrenzt M o d e l l s p o r t Made in China 14 Halten Sie sich immer fern von diesen rotierenden Teilen sobald die Stromquelle angeschlo...

Page 4: ...in Either have it checked by your specialist dealer or in the Robbe Service or have it replaced Hidden faults can occur due to wetness or a crash which lead to a functional failure after a short opera...

Page 5: ...SCLAIMER Robbe Modellsport cannot monitor compliance with the assembly and operating instructions or the conditions and methods for installation operation use and maintenance of the model components T...

Page 6: ...n Die Landung mit ausreichend Fahrt einleiten SICHERHEITSHINWEISE F R AKKUS Den Akku nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen Akku nicht erhitzen ins Feuer werfen oder in die Mikrowelle legen...

Page 7: ...the model you should choose a day with as little wind as possible A large flat area without obstacles trees fences power lines etc is suitable for the first flights Please carry out a functional test...

Page 8: ...as mehr Aufwand erleichtert aber den Zusammenbau der MDM 1 FOX sp ter auf dem Flugfeld enorm Machen Sie eine Bohrung von 4 2mm f r die Fl chen verschraubung 37mm hinter der Fl chensteckung Mitte Mitte...

Page 9: ...ntfetten Sie sie Es ist ratsam den Einbau der Servos mittels Servorah men vorzunehmen die fest mit der Oberfl che und dem Hauptholm eingeklebt werden Das Servo kann dann jederzeit mit Schrauben montie...

Page 10: ...l von ca 45 schr g nach vorn eingeklebt werden Es sollte ca 7mm herausstehen Das ca 10mm lange Servohorn wird nun bei Neutral stellung rechtwinklig auf den Abtrieb geschraubt Die W lbklappe sollte nun...

Page 11: ...izange fest zusammen Schrauben Sie den Kugelkopf auf den Augbol zen und dr cken Sie ihn auf den Kugelbolzen am Seitenruder Diesen Vorgang f r die andere Seite wiederholen Once all this work has been c...

Page 12: ...2mm zur Ruderblatt Vorderkante in das H henruder Kleben Sie nun das GfK Ruderhorn nach gr ndlichem Anschleifen und Entfetten in den Schlitz ein Verwen den Sie hierzu UHU Endfest 300 oder ein angedick...

Page 13: ...ubt Das eine Ende kann bereits am H henruder ein geh ngt werden Darauf erfolgt die Montage des H henruders auf dem Rumpf mittels der zwei M4 Senkschrauben Den vorderen Kugelkopf h ngen Sie am H henrud...

Page 14: ...en Instrumenten Aufklebern versehen Optional k nnen nun Pilot Gurtzeug etc eingebaut werden Stecken Sie den Fl chenverbinder in die vorgese hene Durchf hrung im Rumpf Separate and deflash the wooden p...

Page 15: ...so weit m glich alle Gest nge mecha nisch Dann erfolgt die Kontrolle der Servo Laufrichtungen und Wege gem Tabelle unten Now take a wing half and put it on the wing joiner until the torsion pins are t...

Page 16: ...rden k nnen Der feste Einbau erfordert zu Beginn etwas mehr Aufwand erleichtert aber den Zusammenbau der MDM 1 FOX sp ter auf dem Flugfeld enorm Mount the controller directly behind the motor and conn...

Page 17: ...ile Da die Augbolzen nur ca 4 5mm in den Gabelkopf eingeschraubt sind ergibt sich noch genug Spiel raum zum Spannen und justieren der Seile The receiver should be attached laterally on the servo board...

Page 18: ...folgen Stecken Sie den Fl chenverbinder in die vorgese hene Durchf hrung im Rumpf Screw the M3 ball stud into the outer bore of the rudder horn Place the ball head of the elevator linkage on the ball...

Page 19: ...Die Einstellungen von verschiedenen Flugphasen obligen Ihrem eigenen Geschmack Now take a wing half and put it on the wing joiner until the torsion pins are threaded into the root and fasten the wing...

Page 20: ...hnische nde rungen vorbehalten Copyright 2020 Robbe Modellsport 2019 Kopie und Nachdruck auch auszugsweise nur mit schriftlicher Genehmigung Service Adresse ber Ihren Fachh ndler oder Robbe Modellspor...

Reviews: