background image

 

Deutsch 

4.  Jetzt können Sie die Musik in die HRA-310BT übertragen und alles nur noch 

von Ihrem mobilen Gerät aus durchführen. 

 

AUX-IN 

1.  Dieses Gerät bietet einen zusätzlichen Audioeingang zum Anschluss exter-

ner Audiogeräte wie MP3-Player, CD-Player und ermöglicht die Wiedergabe 

aus Ihrer externen Quelle über die Lautsprecher der Anlage. 

2.  Verwenden Sie ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit 3,5 mm 

Stereo-Steckern an beiden Enden des Kabels. 

3.  Stecken Sie ein Ende in die AUX IN-Buchse am Hauptgerät und das andere 

Ende des Kabels in den Ausgang oder die Kopfhörerbuchse Ihres externen 

Audiogeräts. 

4.  Schalten Sie das Gerät und Ihr externes Audiogerät EIN. 

5.  Drücken  Sie  die  Taste  FUNKTIONSTASTE  (1)  erneut,  um  den  AUX-IN 

(VIOLETT) Modus auszuwählen. 

6.  Beginnen Sie, das externe Gerät abzuspielen (siehe Benutzerhandbuch des 

externen Gerätes).  

 

TECHNISCHE DATEN 

DC: 

9V 

UKW: 

87.5 - 108 MHz 

Das Typenschild befindet sich an der Gehäuseunterseite des Gerätes. 

Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Le-

bensdauer  nicht  zusammen  mit  dem  normalen  HaushaltsmüIl  entsorgt  werden  darf.  Entsorgen  Sie  dieses 

Gerat bitte getrennt von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschl i chen Gesundhei t ni cht durch 

unkontrol l i erte Mül l besei ti gung zu schaden. Recycel n Si e das Gerät, um di e nachhaltige Wiederver-

wertung  von  stofflichen  Ressourcen  zu  fördern.  Private  Nutzer  sollten  den  Händler,  bei  dem  das  Produkt 

gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät 

auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden 

und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem 

Gewerbemüll entsorgt werden. 

KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS 

(Elektromüll) 

SICHERHEITSHINWEISE 

Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus. 

 

Schalten Sie das System erst dann ein, wenn Sie alle Verbindungen genau geprüft ha-

ben. 

 

Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte Frischluftzufuhr sichergestellt 

ist. Es ist zum beispiel keinesfalls auf Teppiche und in der Nähe von Gardinen zu stel-

len oder in Bücherregale einzubauen. 

 

Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch Wärmequellen aus. 

Summary of Contents for HRA-310BT

Page 1: ...www roadstar com HRA 310BT User manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi ...

Page 2: ... Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta do cumentación en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften ge fertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hör genuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei tung durch und heben Sie sie auf um jederzei...

Page 3: ...HRA 310BT 4 1 2 3 5 6 7 8 9 ...

Page 4: ...witch ON OFF SWITCH 4 to OFF position to switch the unit OFF VOLUME CONTROL Turn the VOLUME KNOB 2 to the desired volume level LISTENING TO THE RADIO 1 Press FUNCTION BUTTON 1 repeatedly to select FM RED mode 2 Long pressing SKIP 6 7 for 2 seconds or more the frequency changes down or up automatically until a station is found BLUETOOTH OPERATION 1 Press FUNCTION BUTTON 1 repeatedly to select BLUET...

Page 5: ...hold wastes at the end of its working life To prevent possible harm to the environ ment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources House hold users should contact the retailer where they purchased this product or their local govern ment office for details of where...

Page 6: ...dann wieder einschalten AN AUS TASTE 4 Schalter auf OFF das Gerät auszuschalten LAUTSTÄRKEREGELUNG Drehen Sie LAUTSTÄRKEREGLER 2 die Lautstärke einzustellen RADIO HÖREN 1 Drücken Sie die Taste FUNKTIONSTASTE 1 erneut um den FM ROT Modus auszuwählen 2 Wenn Sie die Tasten SKIP 6 7 für 2 Sekunden oder länger gedrückt halten ändert sich die Frequenz nach oben oder unten automatisch bis ein Sender gefu...

Page 7: ...iner Le bensdauer nicht zusammen mit dem normalen HaushaltsmüIl entsorgt werden darf Entsorgen Sie dieses Gerat bitte getrennt von anderen Abfallen um der Umwelt bzw der menschl i chen Gesundhei t ni cht durch unkontrol l i erte Mül l besei ti gung zu schaden Recycel n Si e das Gerät um di e nachhaltige Wiederver wertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei ...

Page 8: ...ition OFF pour éteindre l appareil AJUSTEMENT DU VOLUME Tourner VOLUME KNOB 2 au volume désiré ÉCOUTE DE RADIO 1 Appuyez plusieurs fois pour sélectionner le TOUCHE DE FONCTION 1 mode FM ROUGE 2 Attente SKIP 6 7 pendant plus de 2 secondes la fréquence défile auto matiquement vers le haut ou vers le bas jusqu à ce qu il trouve une station FONCTION BLUETOOTH 1 Appuyez plusieurs fois TOUCHE DE FONCTIO...

Page 9: ...es déchetspouvant porter préjudice a l environ nement ou a la santé humaine veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler defaçon responsable Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable desressources matérielles Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mai rie pour savoir ou et comment ils peuvent s...

Page 10: ...cenderla di nuovo Posizionare INTERRUTTORE ON OFF 4 in posizione OFF per spegnere l uni tà REGOLAZIONE DEL VOLUME Ruotare MANOPOLA VOLUME 2 fino al volume desiderato ASCOLTO DELLA RADIO 1 Premere TASTO FUNZIONE 1 ripetutamente per scegliere la modalità FM ROSSO 2 Tenere premuto SKIP 6 7 per più di 2 secondi la frequenza scorre au tomaticamente avanti o indietro fino a che non viene trovata una sta...

Page 11: ...i vita Per evitare eventuali danni all ambiente o alla salu te causati dall inopportuno smaltimento dei rifiuti si invita l utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato acquistato il prodotto a l ...

Page 12: ... OFF para apagar la unidad AJUSTE DEL VOLUMEN BOTÓN DE VOLUMEN 2 gire hasta el volumen deseado FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO 1 Pulse varias veces para seleccionar el modo FM FUNCIÓN CLAVE 1 ROJO 2 Mantenga pulsada la tecla SKIP 6 7 durante más de 2 segundos la frecuencia se desplaza automáticamente hacia arriba o hacia abajo hasta que se encuentre una emisora FUNCIÓN BLUETOOTH 1 Pulse varias veces FU...

Page 13: ...s al medi o ambi ente o a l a sal ud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adqui ri eron el producto o con l as autori dades l ocal es pertinentes para informarse so...

Page 14: ...r inschakelen Schakel ON OFF KNOP 4 op OFF om het toestel uit te schakelen VOLUME CONTROL Draai VOLUMEKNOP 2 om het volume bij te stellen LUISTEREN NAAR DE RADIO 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTIEKNOP 1 om FM ROOD mode te kiezen 2 Druk minstens 2 seconden op de SKIP 6 7 de frequentie zal automati sch op of aflopen totdat een station wordt gevonden DE WERKING VAN BLUETOOTH 1 Druk herhaaldelijk op FUNC...

Page 15: ...an de levensduur Om schade aan het milieu of aan de gezondheid door ongepaste afvalverwijdering te voorkomen dient de gebruiker dit product te scheiden van andere soorten afval op verantwoorde wijze ter bevordering van duurzaam hergebruik van de materiële hulpbronnen De thuisgebruiker dient contact op te nemen met de verkoper van het apparaat of met de lokale gemeente voor informatie met betrekkin...

Page 16: ...5 sekund a pak přejít znovu ON Spínač v poloze ZAPNUTÍ VYPNUTÍ 4 na OFF vypněte jednotku REGULÁTOR HLASITOSTI Hlasitost nastavíte otočením REGULÁTOR HLASITOSTI 2 POSLECH RÁDIA 1 Stisknutím tlačítka BB16 zvolíte režim FM ČERVENÁ 2 Když přidržíte tlačítka SKIP 6 7 po dobu 2 sekund či déle přístroj auto maticky vyhledá nejbližší rozhlasovou stanici BLUETOOTH PROVOZNÍ 1 Stisknutím tlačítka BUTTON FUNC...

Page 17: ... afval op verantwoorde wijze ter bevordering van duurzaam hergebruik van de materiële hulpbronnen De thuisgebruiker dient contact op te nemen met de verkoper van het apparaat of met de lokale gemeente voor informatie met betrekking tot het scheiden en recyclen van dit type product Zakelijke gebruikers dienen contact op te nemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de verkoopovereenko...

Page 18: ...he ZAPNUTIE VYPNUTIE 4 na OFF vypnite jednotku REGULÁTOR HLASITOSTI Hlasitosť nastavíte otočením REGULÁTOR HLASITOSTI 2 POČÚVANIE RÁDIA 1 Stlačením tlačidla BUTTON FUNCTION 1 zvolíte režim FM ČERVENÁ 2 Keď pridržíte tlačidla SKIP 6 7 po dobu 2 sekúnd alebo dlhšie prístroj automaticky vyhľadá najbližšiu rozhlasovú stanicu BLUETOOTH PREVÁDZKOVÉ 1 Stlačením tlačidla BUTTON FUNCTION 1 zvolíte režim BL...

Page 19: ...erwijdering te voorkomen dient de gebruiker dit product te scheiden van andere soorten afval op verantwoorde wijze ter bevordering van duurzaam hergebruik van de materiële hulpbronnen De thuisgebruiker dient contact op te nemen met de verkoper van het apparaat of met de lokale gemeente voor informatie met betrekking tot het scheiden en recyclen van dit type product Zakelijke gebruikers dienen cont...

Page 20: ...ącz go ponownie Przełącznik włącznik wyłącznik 4 w pozycji OFF aby włączyć urządzenie KONTROLA GŁOŚNOŚCI Obracając pokrętło głośności 2 do żądanego poziomu głośności SŁUCHANIE RADIA 1 Naciśnij przycisk kilkakrotnie FUNCTION 1 aby wybrać tryb FM czerwony 2 Długie naciśnięcie SKIP 6 7 przez 2 sekundy lub dłużej częstotliwość zmienia się automatycznie w dół lub w górę aż zostanie znaleziona stacja OB...

Page 21: ...egooid met het gewone huisvuil aan het einde van de levensduur Om schade aan het milieu of aan de gezondheid door ongepaste afvalverwijdering te voorkomen dient de gebruiker dit product te scheiden van andere soorten afval op verantwoorde wijze ter bevordering van duurzaam hergebruik van de materiële hulpbronnen De thuisgebruiker dient contact op te nemen met de verkoper van het apparaat of met de...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland VER 1 ...

Reviews: