background image

English

English

3

4

Make sure that the voltage indicated on the rating plate (located

on the underside of the kettle) is the same as the supply voltage in your home. If not, do

not use the kettle and return it to your dealer.

After the kettle has switched off automatically, there may be a short delay before it can be

re-boiled - this is usually no more than 20 seconds.

The safety cutout will operate if you accidentally switch your kettle on when it is empty.

Wait 15 minutes for the cutout to reset before refilling with cold water.

Never immerse the kettle or base in water (or any other liquid) and do not allow water to

penetrate its electrical parts to prevent electrical hazards.

Ensure that the kettle and its mains cable are kept out of the reach of children and pets.

Close supervision is necessary when this appliance is used near children.

The outside surface will get very hot during use. Always take care when handling your

kettle.

Always ensure that the kettle is switched off before removing from the base unit.

Beware of steam being emitted from the spout or lid, especially during refilling.

This kettle is intended for normal household use only.

This kettle is intended for boiling water only, nothing else.

It must not be used for anything other than its intended purpose.

Do not use this appliance outside.

Do not insert any objects into holes or slots in this appliance.

This appliance must not be placed on or near any objects that heat up (such as a gas

or electric hob).

Do not allow the mains lead to hang over the edge of the work surface, touch sources

of heat or become knotted.

Do not operate this appliance if the mains lead or plug are damaged, or if the appliance

malfunctions or is damaged in any way. Check the mains lead regularly for signs of

damage.

No user-serviceable parts inside - refer to qualified service personnel.

USING THE KETTLE

NOTE:

Before first use, fill with water to the maximum mark, bring to the boil

and discard - this will ensure that your kettle is perfectly clean.

Place the supplied descaling filter fixing the hooks in the spout, by sliding it down in the

location and pressing gently from the top to hook it on.

Filling

WARNINGS!

Always remove the kettle from the base before filling.

Do not overfill as boiling water may be ejected from the spout.

To fill the kettle remove it from the base.

Lift the lid. Fill to the desired level between the

MIN

(0.5 liter) and

MAX

(1,7 liter) marks on the

water gauge.

Close the lid by pressing firmly until you hear a click and place back on the base.

Switching On

To switch the kettle on, push the On/Off switch (D) up. The Power Indicator (G) will light.

Switching Off

When the water has boiled the kettle will switch off automatically. You can stop the boiling process

at any time by pressing the On/Off switch down.

WARNING!

Never open the lid if steam is coming from the spout.

FEATURES

A.

Spout

B. Lid

C. Descaling filter

D. Power On/Off Switch

E.

Water Level Gauge

F.

Base

G.

Push to open the lid

Position  the  kettle  on  a  stable  flat

surface out of the reach of children and

close to a mains supply socket.

The underside of the base of the kettle

has a cable storage feature as shown

in Fig. 1. Unwind the length of cable

required  to  reach  the  mains  socket.

Push the cable into one of the three

available slots in the base so that the

base will sit flat on the work surface.

A

B

C

G

D

E

Summary of Contents for HK-400G

Page 1: ...land All rights reserved Instructionmanual Bedienungsanleitung Manueld instructions Manualed istruzioni Manual de instrucciones HK 400G Glass Cordless Kettle Manual de Instru es Roadstar Management SA...

Page 2: ...of its working life To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote...

Page 3: ...come knotted Do not operate this appliance if the mains lead or plug are damaged or if the appliance malfunctions or is damaged in any way Check the mains lead regularly for signs of damage No user se...

Page 4: ...s located inside the kettle behind the spout Rinse with warm water and gently remove any scale with a soft brush Descaling Descale your kettle at least twice a year sing a proprietary descaling soluti...

Page 5: ...Ger t entsorgt werden soll ist sein Speisekabel abzuschneiden so dass es nicht mehr funktionsf hig ist Dar ber hinaus sind all die Ger teteile unsch dlich zu machen die vor allem f r Kinder die das Ge...

Page 6: ...t Niemals den Wasserkocher oder seine Grundplatte in Wasser oder eine andere Fl ssigkeit eintauchen und darauf achten dass kein Wasser in die elektrischen Teile eindringen kann um elektrische Schl ge...

Page 7: ...hen Daten und des Designs ohne Vorank ndigung vorbehalten GEBRAUCH DES WASSERKOCHERS ANMERKUNG Vor seinem ersten Gebrauch bis zum Maximalwasserstand mit Wasser bef llen das Wasser zum Kochen bringen u...

Page 8: ...ributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner aupr s de leur mairie pour savoir ou et comment ils peuvent se d barrasser de ce produit afin qu il soit recycl en respectant l environnement Le...

Page 9: ...e la bouilloire Poser la bouilloire sur une surface plane et stable l eau bouillante et la vapeur qui s en chappe peuvent provoquer de s rieuses br lures Laisser la bouilloire refroidir compl tement a...

Page 10: ...LA BOUILLOIRE AVIS Avant la premi re utilisation de la bouilloire la remplir d eau au maximum quand l eau est bullition la jeter ce proc d assure un nettoyage complet de la bouilloire Remplissage Touj...

Page 11: ...rendere innocue quelle parti dell apparecchio suscettibili di costituire un pericolo specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell apparchhio per i propri giochi Gli elementi dell imballagg...

Page 12: ...e in acqua o in alcun altro liquido e non permettere all acqua di penetrare le sue parti elettriche per prevenire pericoli elettrici Assicurarsi che il bollitore ed il suo cavo collegato alla corrente...

Page 13: ...emendo l interruttore On Off verso il basso AVVERTENZA Non aprire mai il coperchio se sta uscendo del vapore dal beccuccio H Fessura nella base per il cavo I Avvolgicavo Assicurarsi che il cavod alime...

Page 14: ...s al medio ambiente o a la salud humane que representa la eliminaci n incontrolada de residuos separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilizaci n...

Page 15: ...al agua de penetrar sus partes el ctricas para prevenir da os el ctricos Asegurarse que el hervidor y su cable conectado a la corriente queden fuera del alcance de los ni os y animales dom sticos Aten...

Page 16: ...o sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso EMPLEO DEL HERVIDOR NOTA Antes del primer empleo llenar con agua hasta la se al de m ximo llevar al pica de ebullici n y luego tirar el agua ste as...

Page 17: ...as crian as que podem utilizar o aparelho como um brinquedo Os elementos da embalagem n o devem ser deixados ao alcance de crian as pois s o potenciais fontes de perigo los ni os ya que son potencial...

Page 18: ...re se que a chaleira e o seu cabo ligado alimenta o el ctrica sejam mantidos fora do alcance de crian as e de animais dom sticos necess ria uma vigil ncia estreita quando este aparelho for utilizado n...

Page 19: ...230V 50 Hz Pot ncia 2200 Watt Nota As especificac es e o desenho podem ser alterados sem pr aviso UTILIZA O DA CHALEIRA OBSERVA O Antes de utilizar pela primeira vez encha de gua at a marca de m ximo...

Reviews: