background image

Deutsch

Deutsch

EIGENSCHAFTEN

A.

Tülle

B.

Deckel

C.

Kalkfilter

D.

ON/Off Schalter (ein/aus)

E.

Wasserstandsanzeige

F.

Grundplatte

G.

Befehlsschaltfläche

Deckelöffnung

Den  Wasserkocher  auf  eine  ebene

und stabile Fläche stellen, außerhalb

der  Reichweite  von  Kindern  und  in

der  Nähe  einer  Steckdose.

Der 

untere 

Teil 

der

Wasserkochergrundplatte  hat  eine

Vorrichtung  zum  Aufwickeln  des

Kabels,  wie  in  Abb.  1  gezeigt  wird.

Soviel 

Kabel 

abwickeln 

wie

notwendig  ist  um  die  Steckdose  zu

erreichen. Das Kabel in eine der drei

vorhandenen  Grundplattenschlitze

stecken,  damit  die  Grundplatte  flach

auf  dem  Tisch  aufliegt.

H.

Schlitz in der Grundplatte für das

Kabel

I.

Kabelwickler

Sich 

vergewissern, 

dass 

das

Stromkabel nicht so positioniert ist, dass

es gezogen oder eingehakt werden kann.

9

10

Grundplatte  benutzen.  Vor  dem  Reinigen  und  Wegstellen  des  Wasserkochers  immer

abwarten,  dass  dieser  sich  komplett  abkühlen  konnte.

Sich  vergewissern,  dass  die  elektrische  Spannung  des  Stromnetzes  die  gleiche  ist,

wie  auf  dem  Geräteschild  angegeben  ist.  Sollte  das  nicht  der  Fall  sein,  den

Wasserkocher  nicht  verwenden  und  zum  Fachhändler  zurückbringen.

Nachdem  sich  der  Wasserkocher  automatisch  ausgeschaltet  hat,  kann  eine  leichte

Verzögerung auftreten, bevor das Gerät für den nächsten Betrieb bereit ist.

Normalerweise  beträgt  die  Wartezeit  20  Sekunden.

Der  automatische  Sicherheitsstopp  funktioniert  dann,  wenn  man  ungewollt  den  leeren

Wasserkocher einschaltet. Nach dem automatischen Stopp 15 Minuten abwarten, bevor

man  den  Wasserkocher  erneut  mit  kaltem  Wasser  befüllt.

Niemals  den  Wasserkocher  oder  seine  Grundplatte  in  Wasser  (oder  eine  andere

Flüssigkeit)  eintauchen  und  darauf  achten,  dass  kein  Wasser  in  die  elektrischen  Teile

eindringen  kann,  um  elektrische  Schläge  zu  vermeiden.

Sich  vergewissern,  dass  der  Wasserkocher  und  sein  angeschlossenes  Stromkabel

außerhalb  der  Reichweite  von  Kindern  und  Haustieren  sind.  Strenge Aufsicht  ist  dann

geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern benutzt wird.

Die Außenfläche  wird  beim  Betrieb  sehr  heiß.  Immer  aufpassen,  wenn  man  den

Wasserkocher  benutzt.

Sich  vergewissern,  dass  der  Wasserkocher  immer  ausgeschaltet  ist,  wenn  man  ihn

von  seiner  Grundplatte  hebt.

Sich vor dem Dampf in acht nehmen, der aus der Tülle oder dem Wasserkocherdeckel

strömt,  insbesondere  wenn  man  ihn  erneut  befüllt.

Dies  Gerät  ist  nur  für  den  normalen  familiären  Gebrauch  bestimmt.

Das Gerät ist nur für den Zweck zu verwenden, für den es entwickelt wurde.

Der Wasserkocher ist ausschließlich zum Kochen von Wasser.

Dies  Gerät  nicht  draußen  verwenden.

Keine  Gegenstände  in  die  Gerätelöcher  oder  -ritzen  stecken.

Dies  Gerät  ist  nicht  in  die  Nähe  oder  auf  einem  Gegenstand  abzustellen,  der  Wärme

produziert  (wie  z.B. eine  Kochplatte  oder  eine  mit Gas  arbeitende  Kochstelle).

Darauf achten, dass das Stromkabel nicht über den Rand der Arbeitsplatte herausragt,

Wärmequellen  berührt  oder  verknotet  ist.

Dies  Gerät  nicht  betreiben,  wenn  das  Stromkabel  oder  der  Netzstecker  beschädigt

sind,  oder  wenn  das  Gerät  schlecht  funktioniert  oder  in  irgendeiner  Weise  beschädigt

ist.  Regelmäßig  das  Stromkabel  auf  eventuelle  Schäden  untersuchen.

Es gibt im Inneren  keine Teile, die der Benutzer selbst reparieren  könnte. Sich für die

erforderliche  Wartung  an  qualifiziertes  Personal  wenden.

A

B

C

G

D

E

F

H

I

Abb.  1

Summary of Contents for HK-400G

Page 1: ...land All rights reserved Instructionmanual Bedienungsanleitung Manueld instructions Manualed istruzioni Manual de instrucciones HK 400G Glass Cordless Kettle Manual de Instru es Roadstar Management SA...

Page 2: ...of its working life To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote...

Page 3: ...come knotted Do not operate this appliance if the mains lead or plug are damaged or if the appliance malfunctions or is damaged in any way Check the mains lead regularly for signs of damage No user se...

Page 4: ...s located inside the kettle behind the spout Rinse with warm water and gently remove any scale with a soft brush Descaling Descale your kettle at least twice a year sing a proprietary descaling soluti...

Page 5: ...Ger t entsorgt werden soll ist sein Speisekabel abzuschneiden so dass es nicht mehr funktionsf hig ist Dar ber hinaus sind all die Ger teteile unsch dlich zu machen die vor allem f r Kinder die das Ge...

Page 6: ...t Niemals den Wasserkocher oder seine Grundplatte in Wasser oder eine andere Fl ssigkeit eintauchen und darauf achten dass kein Wasser in die elektrischen Teile eindringen kann um elektrische Schl ge...

Page 7: ...hen Daten und des Designs ohne Vorank ndigung vorbehalten GEBRAUCH DES WASSERKOCHERS ANMERKUNG Vor seinem ersten Gebrauch bis zum Maximalwasserstand mit Wasser bef llen das Wasser zum Kochen bringen u...

Page 8: ...ributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner aupr s de leur mairie pour savoir ou et comment ils peuvent se d barrasser de ce produit afin qu il soit recycl en respectant l environnement Le...

Page 9: ...e la bouilloire Poser la bouilloire sur une surface plane et stable l eau bouillante et la vapeur qui s en chappe peuvent provoquer de s rieuses br lures Laisser la bouilloire refroidir compl tement a...

Page 10: ...LA BOUILLOIRE AVIS Avant la premi re utilisation de la bouilloire la remplir d eau au maximum quand l eau est bullition la jeter ce proc d assure un nettoyage complet de la bouilloire Remplissage Touj...

Page 11: ...rendere innocue quelle parti dell apparecchio suscettibili di costituire un pericolo specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell apparchhio per i propri giochi Gli elementi dell imballagg...

Page 12: ...e in acqua o in alcun altro liquido e non permettere all acqua di penetrare le sue parti elettriche per prevenire pericoli elettrici Assicurarsi che il bollitore ed il suo cavo collegato alla corrente...

Page 13: ...emendo l interruttore On Off verso il basso AVVERTENZA Non aprire mai il coperchio se sta uscendo del vapore dal beccuccio H Fessura nella base per il cavo I Avvolgicavo Assicurarsi che il cavod alime...

Page 14: ...s al medio ambiente o a la salud humane que representa la eliminaci n incontrolada de residuos separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilizaci n...

Page 15: ...al agua de penetrar sus partes el ctricas para prevenir da os el ctricos Asegurarse que el hervidor y su cable conectado a la corriente queden fuera del alcance de los ni os y animales dom sticos Aten...

Page 16: ...o sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso EMPLEO DEL HERVIDOR NOTA Antes del primer empleo llenar con agua hasta la se al de m ximo llevar al pica de ebullici n y luego tirar el agua ste as...

Page 17: ...as crian as que podem utilizar o aparelho como um brinquedo Os elementos da embalagem n o devem ser deixados ao alcance de crian as pois s o potenciais fontes de perigo los ni os ya que son potencial...

Page 18: ...re se que a chaleira e o seu cabo ligado alimenta o el ctrica sejam mantidos fora do alcance de crian as e de animais dom sticos necess ria uma vigil ncia estreita quando este aparelho for utilizado n...

Page 19: ...230V 50 Hz Pot ncia 2200 Watt Nota As especificac es e o desenho podem ser alterados sem pr aviso UTILIZA O DA CHALEIRA OBSERVA O Antes de utilizar pela primeira vez encha de gua at a marca de m ximo...

Reviews: