background image

 

Español 

EL CONTROL DE POSICIÓN 

1. 

AUX-IN 

2. 

ENTRADA DE GUITARRA 

3. 

ENTRADA DE MICRÓFONO 

4. 

CARGADOR USB 

5. 

LCD-DISPLAY 

6. 

ENTRADA USB 

7. 

BOTÓN DE FUNCIÓN 

8. 

SKIP- 

9. 

PLAY/PAUSE 

10.  SKIP+ 

11.  ON/OFF 

12.  VOLUMEN DE LA GUITARRA 

13.  VOLUMEN DEL MICRÓFONO 

14.  CARGA LED 

15.  REGULADOR DE ECO 

16.  REGULADOR DE GRAVES 

17.  ECUALIZADOR DE FRECUENCIAS 

18.  REGULADOR TRIPLE 

19.  VOLUMEN PRINCIPAL 

20.  MICRÓFONO ON/OFF 

 

POTENCIA 

Esta unidad utiliza una fuente de alimentación de 100-240V, 60/50Hz. Enchufe en una toma de corriente, asegurándose 

de que la tensión es tal como se indica en la etiqueta. 

Conecte la unidad a la corriente. Lugar SWITCH ON / OFF (11) en la posición ON para encender la unidad. Colocar 

SWITCH ON / OFF (11) en posición OFF para apagar la unidad. 

Si no hay sonido durante 15 minutos, la unidad se apagará automáticamente. 

Pulse PLAY/PAUSE (9) de nuevo para continuar jugando 

 

FUNCIONAMIENTO DE LA BATERÍA 

Esta unidad proporciona una batería recargable de plomo. Conecte el producto a la corriente principal para recargar la 

batería. 

Explicación dirigida de la carga: 

 

LED ROJO: la batería se está cargando. 

 

LED VERDE: batería completamente cargada. 

 

LED parpadeante ROJO: batería baja, debe cargarse. 

 

CONTROL DEL VOLUMEN 

 

Gire VOLUMEN PRINCIPAL (19) para regular el volumen. 

 

Ajuste el ecualizador utilizando ECHO (15), BASS (16) y TREBLE (18). 

 

Si desea un uso de ecualizador más preciso, use FREQUENCIES EQUALIZER (17) para regular cada frecuencia por 

separado. 

 

REPRODUCCIÓN DEL DISPOSITIVO USB 

1. 

Inserte el dispositivo USB en la toma (6). 

2. 

Pulse BOTÓN DE FUNCIÓN (7) varias veces para seleccionar el modo USB. En la pantalla aparece "USB". 

3. 

El dispositivo de lectura se iniciará automáticamente después de la conexión. 

 

Presione SKIP -/+ (8/10) para seleccionar las pistas deseadas. Si mantiene pulsado SKIP -/+ (8/10) , la pista que se 

está reproduciendo fluirá rápidamente en la dirección seleccionada hasta que se suelta el botón. 

 

Presione  PLAY/PAUSE  (9)  para  pausar  la  reproducción.  El  número  de  pista  parpadeará.  Pulse  de  nuevo  PLAY/

PAUSE (9) para continuar el juego 

IMPORTANTE: 

Tenga en cuenta que USB (4) es para cargar dispositivos de 5V / 1A, no para la reproducción. 

 

AUX-IN 

Esta unidad está equipada con un 3,5 mm de entrada AUX permite conectar dispositivos externos de audio y reproducir 

música a través de los altavoces de esta unidad. 

1. 

Utilice un cable de audio a las tomas 3,5mm en al menos un extremo del cable. Conecte un extremo a la salida de 

audio del dispositivo externo y el otro extremo a la toma AUX de esta unidad. 

2. 

Encienda esta unidad y el dispositivo externo. AUX (13) pulse para seleccionar la función AUX. En la pantalla apa-

rece "AUX". 

3. 

Iniciado la reproducción de música desde el dispositivo externo (consulte el manual del usuario del dispositivo). 

Summary of Contents for DJ-880BT

Page 1: ...www roadstar com DJ 880BT User manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie ...

Page 2: ...or leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta do cumentación en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften ge fertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hör genuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei tung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 20 17 18 19 13 16 ...

Page 4: ...lume Adjust the equalizer using ECHO 15 BASS 16 and TREBLE 18 If you want more precise equalizer use FREQUENCIES EQUALIZER 17 to regulate each frequence separately USB PLAYBACK 1 Insert the USB device s plug into the USB socket 6 2 Press FUNCTION BUTTON 7 repeatedly to select USB mode USB will be shown on the display 3 The unit will start reading the device automatically after the connection Press...

Page 5: ...from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources House hold users should contact the retailer where they purchased this product or their local govern ment office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recy cling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the pu...

Page 6: ...en verwenden Sie den Equalizer 17 um die verschiedenen Frequenzen ein zeln zu regeln WIEDERGABE VON EINEM USB GERÄT 1 Stecken Sie das USB Gerät an den USB Anschluss 6 2 Drücken Sie die Funktion Taste 7 so oft bis der USB Modus ausgewählt ist USB wird dann auf dem Display angezeigt 3 Das Gerät beginnt automatisch das USB Gerät auszulesen nachdem es verbunden ist Drücken Sie SKIP 8 10 um Ihre Liebli...

Page 7: ...at bitte getrennt von anderen Abfallen um der Umwelt bzw der menschl i chen Gesundhei t ni cht durch unkontrol l i erte Mül l besei ti gung zu schaden Recycel n Si e das Gerät um di e nachhaltige Wiederver wertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen Behörden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie d...

Page 8: ...E Tournez le bouton VOLUME PRINCIPAL 19 pour régler le volume Réglez l égaliseur en utilisant ECHO 15 BASS 16 et TREBLE 18 Si vous voulez un égaliseur plus précis utilisez FREQUENCES EQUALIZER 17 pour régler séparément chaque fréquence LECTURE USB 1 Insérez le périphérique USB dans la prise 6 2 Appuyez sur BOUTON DE FONCTION 7 à plusieurs reprises pour sélectionner le mode USB L écran affiche USB ...

Page 9: ... Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable desressources matérielles Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mai rie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu il soit recycle en respec tant l environnement Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et aconsulter ...

Page 10: ...OLUME Ruotare VOLUME PRINCIPALE 19 per regolare il volume Regolare l equalizzatore con ECHO 15 BASS 16 e TREBLE 18 Se si desidera una regolazione più precisa utilizzare il regolatore di frequenze 17 per regolare ogni frequenza sepa ratamente RIPRODUZIONE DA USB 1 Inserire il dispositivo USB nell apposita presa 6 2 Premere il TASTO FUNZIONE 7 ripetutamente per scegliere la modalità USB Sul display ...

Page 11: ... riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato acquistato il prodotto a l uffi cio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il pro...

Page 12: ...l ecualizador utilizando ECHO 15 BASS 16 y TREBLE 18 Si desea un uso de ecualizador más preciso use FREQUENCIES EQUALIZER 17 para regular cada frecuencia por separado REPRODUCCIÓN DEL DISPOSITIVO USB 1 Inserte el dispositivo USB en la toma 6 2 Pulse BOTÓN DE FUNCIÓN 7 varias veces para seleccionar el modo USB En la pantalla aparece USB 3 El dispositivo de lectura se iniciará automáticamente despué...

Page 13: ...tilización sostenible de recursos materiales Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adqui ri eron el producto o con l as autori dades l ocal es pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de c...

Page 14: ...19 om het volume te regelen Pas de equalizer met behulp van ECHO 15 BASS 16 en TREBLE 18 Wilt u meer precieze equalizer frequenties gebruiken equalizer 17 voor elke frequentie afzonderlijk te regelen AFSPELEN VANAF EEN USB APPARAAT 1 Steek de stekker van het USB apparaat in de USB aansluiting 6 2 Druk herhaaldelijk op FUNCTIETOETS 7 om USB mode te kiezen Zal het scherm het woord te geven USB 3 Het...

Page 15: ...ik van de materiële hulpbronnen De thuisgebruiker dient contact op te nemen met de verkoper van het apparaat of met de lokale gemeente voor informatie met betrekking tot het scheiden en recyclen van dit type product Zakelijke gebruikers dienen contact op te nemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de verkoopovereenkomst te raadplegen Dit product dient niet te worden gemengd met and...

Page 16: ...jem 19 pro regulaci hlasitosti Ekvalizér nastavujete prostřednictvím ECHO 15 bass 16 a výšek 18 Chcete li přesnější ekvalizér využívání kmitočtů ekvalizéru 17 regulovat každou frekvenci samostatně PŘEHRÁVÁNÍ Z USB 1 Vložte konektor USB zařízení do portu USB 6 2 Opakovaným stiskem tlačítka TLAČÍTKO FUNKCE 7 zvolte režim USB Na displeji se zobrazí USB 3 Přístroj automaticky jednotku načte ihned po z...

Page 17: ...covníka ochrany životního prostředí místního městského nebo obvodního úřadu nebo v prodejně ve které jste výrobek zakoupili POKYNY PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU likvidaci použitých elektrických a elektronických zařízení UPOZORNĚNÍ Vykřičník uvnitř trojúhelníka na zadní straně skříňky přístroje upozorňuje uživatele na důležité pokyny pro obsluhu a ošetřování přístroje uvedené v jeho doprovodné dok...

Page 18: ... objem 19 pre reguláciu hlasitosti Ekvalizér nastavujete prostredníctvom ECHO 15 bass 16 a výšok 18 Ak chcete presnejšie ekvalizér využívanie frekvencií ekvalizéra 17 regulovať každú frekvenciu samostatne PREHRÁVANIE Z USB 1 Vložte konektor USB zariadenia do portu USB 6 2 Stláčaním TLAČIDLO FUNKCIE 7 zvoľte režim USB Na displeji sa zobrazí USB 3 Prístroj automaticky jednotku načíta ihneď po zapoje...

Page 19: ...udské zdravie ktorá by mohla vzniknúť nesprávnym zachádzaním s odpadmi Okrem toho recyklácia odpadových materiálov napomáha udržaniu prírodných zdrojov surovín pre budúce generácie Podrobné informácie k likvidácii tohto výrobku šetrné k životnému prostrediu získate u pracovníka ochra ny životného prostredia miestneho mestského alebo obvodného úradu alebo v predajni v ktorej ste výrobok zakúpili PO...

Page 20: ...is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland VER 1 ...

Reviews: