background image

 

Deutsch 

LAGE DER BEDIENELEMENTE 

1. 

AUX-IN 

2. 

GITARRENEINGANG 

3. 

MIKROFONEINGANG 

4. 

USB-LADEPORT 

5. 

LCD-DISPLAY 

6. 

USB-EINGANG 

7. 

FUNKTIONSTASTE 

8. 

SKIP- 

9. 

PLAY/PAUSE 

10.  SKIP+ 

11.  ON/OFF 

12.  GITARRENLAUTSTÄRKE 

13.  MIKROFONLAUTSTÄRKE 

14.  LADE- LED (CHARGE LED) 

15.  ECHO-REGLER 

16.  BASS-REGLER 

17.  EQUALIZER 

18.  TREBLE- REGLER 

19.  HAUPTVOLUMEN 

20.  MIKROFON ON/OFF 

 

ENERGIEVERSORGUNG 

Dieses Gerät arbeitet mit einer Netzspannung von 100-240V, 60/50Hz. Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an. 

Stellen Sie sicher, dass Ihre Haus Netzspannung dieselbe ist wie auf dem Typenschild auf der Rückseite des Gerätes. 

Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an. Schalten Sie den EIN / AUS - Schalter (11) auf ON (EIN), um das Gerät 

einzuschalten. Schalten Sie den ON / OFF - Schalter (11)  auf OFF (AUS) um das Gerät auszuschalten. 

Wenn kein Audio Signal Wiedergegeben wird schaltet sich das Gerät nach 15 Minuten automatisch aus. 

Drücken Sie erneut PLAY / PAUSE (9), um die Wiedergabe fortzusetzen. 

 

BATTERIEBETRIEB 

Dieses Gerät hat eine fest verbaute wiederaufladbare Batterie. Schließen Sie das Produkt an den Hauptstrom an, um die Bat-

terie wieder aufzuladen. 

Lade-LED Erklärung: 

 

LED ROT: Batterie wird aufgeladen. 

 

LED GRÜN: Batterie vollständig geladen. 

 

LED blinkt ROT: schwache Batterie, muss aufgeladen werden. 

 

LAUTSTÄRKEREGELUNG 

 

Drehen Sie HAUPTVOLUMEN (19), um die Lautstärke zu verändern. 

 

Passen Sie den Ton mit dem Regler ECHO (15), BASS (16) und TREBLE (18) Ihrem persönlichen Geschmack an. 

 

Wenn Sie eine genauere Einstellung möchten, verwenden Sie den Equalizer (17), um die verschiedenen Frequenzen ein-

zeln zu regeln. 

 

WIEDERGABE VON EINEM USB-GERÄT 

1. 

Stecken Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss (6). 

2. 

Drücken Sie die Funktion-Taste (7) so oft bis der USB-Modus ausgewählt ist. USB wird dann auf dem Display angezeigt. 

3. 

Das Gerät beginnt automatisch, das USB-Gerät auszulesen, nachdem es verbunden ist.  

 

Drücken  Sie  SKIP  -/+  (8/10),  um  Ihre  Lieblingstitel  auszuwählen.  Wenn  Sie  SKIP  -/+  (8/10)    halten,  wird  der  momentan 

abgespielte Titel schnell vorwärts oder rückwärts gespielt, bis Sie die Taste loslassen. 

 

Drücken  PLAY/PAUSE  (9)  um  die  Wiedergabe  zu  pausieren.  Die  Titelnummer  beginnt  zu  blinken.  Drücken  die  PLAY/
PAUSE (9) wiederholt um die Wiedergabe fortzusetzen. 

WICHTIG:

 Beachten Sie, dass USB-LADEPORT (4) nur zum Laden (bis 5V/1A) geeignet ist und nicht zur Wiedergabe. 

 

AUX-IN 

Dieses  Gerät  bietet  einen  zusätzlichen  Audioeingang  zum  Anschluss  externer  Audiogeräte  wie  Z.B.  MP3-Player  und  CD-

Player und ermöglicht die Wiedergabe aus Ihrer externen Quelle über die Lautsprecher der Anlage. 

1. 

Verwenden Sie ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit einem Stereo-Chinch-Stecker an einem Ende des 

Kabels und dem entsprechenden Anschluss Ihres externe Audiogeräts am anderen Ende des Kabels um die Geräte zu 

verbinden. Stecken Sie ein Ende in die AUX (1) IN-Buchse am Hauptgerät und das andere Ende des Kabels in den Au-

sgang oder die Kopfhörerbuchse Ihres externen Audiogeräts. 

2. 

Schalten Sie das Gerät und Ihr externes Audiogerät EIN (11). Drücken Sie die FUNKTION- Taste (7) bis AUX im Display 

(5) angezeigt wird. Der AUX Modus ist nun angewählt. 

3. 

Beginnen Sie, die Wiedergabe des externen Gerätes (siehe Benutzerhandbuch des externen Gerätes).  

 

Summary of Contents for DJ-880BT

Page 1: ...www roadstar com DJ 880BT User manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie ...

Page 2: ...or leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta do cumentación en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften ge fertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hör genuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei tung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 20 17 18 19 13 16 ...

Page 4: ...lume Adjust the equalizer using ECHO 15 BASS 16 and TREBLE 18 If you want more precise equalizer use FREQUENCIES EQUALIZER 17 to regulate each frequence separately USB PLAYBACK 1 Insert the USB device s plug into the USB socket 6 2 Press FUNCTION BUTTON 7 repeatedly to select USB mode USB will be shown on the display 3 The unit will start reading the device automatically after the connection Press...

Page 5: ...from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources House hold users should contact the retailer where they purchased this product or their local govern ment office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recy cling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the pu...

Page 6: ...en verwenden Sie den Equalizer 17 um die verschiedenen Frequenzen ein zeln zu regeln WIEDERGABE VON EINEM USB GERÄT 1 Stecken Sie das USB Gerät an den USB Anschluss 6 2 Drücken Sie die Funktion Taste 7 so oft bis der USB Modus ausgewählt ist USB wird dann auf dem Display angezeigt 3 Das Gerät beginnt automatisch das USB Gerät auszulesen nachdem es verbunden ist Drücken Sie SKIP 8 10 um Ihre Liebli...

Page 7: ...at bitte getrennt von anderen Abfallen um der Umwelt bzw der menschl i chen Gesundhei t ni cht durch unkontrol l i erte Mül l besei ti gung zu schaden Recycel n Si e das Gerät um di e nachhaltige Wiederver wertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen Behörden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie d...

Page 8: ...E Tournez le bouton VOLUME PRINCIPAL 19 pour régler le volume Réglez l égaliseur en utilisant ECHO 15 BASS 16 et TREBLE 18 Si vous voulez un égaliseur plus précis utilisez FREQUENCES EQUALIZER 17 pour régler séparément chaque fréquence LECTURE USB 1 Insérez le périphérique USB dans la prise 6 2 Appuyez sur BOUTON DE FONCTION 7 à plusieurs reprises pour sélectionner le mode USB L écran affiche USB ...

Page 9: ... Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable desressources matérielles Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mai rie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu il soit recycle en respec tant l environnement Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et aconsulter ...

Page 10: ...OLUME Ruotare VOLUME PRINCIPALE 19 per regolare il volume Regolare l equalizzatore con ECHO 15 BASS 16 e TREBLE 18 Se si desidera una regolazione più precisa utilizzare il regolatore di frequenze 17 per regolare ogni frequenza sepa ratamente RIPRODUZIONE DA USB 1 Inserire il dispositivo USB nell apposita presa 6 2 Premere il TASTO FUNZIONE 7 ripetutamente per scegliere la modalità USB Sul display ...

Page 11: ... riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato acquistato il prodotto a l uffi cio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il pro...

Page 12: ...l ecualizador utilizando ECHO 15 BASS 16 y TREBLE 18 Si desea un uso de ecualizador más preciso use FREQUENCIES EQUALIZER 17 para regular cada frecuencia por separado REPRODUCCIÓN DEL DISPOSITIVO USB 1 Inserte el dispositivo USB en la toma 6 2 Pulse BOTÓN DE FUNCIÓN 7 varias veces para seleccionar el modo USB En la pantalla aparece USB 3 El dispositivo de lectura se iniciará automáticamente despué...

Page 13: ...tilización sostenible de recursos materiales Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adqui ri eron el producto o con l as autori dades l ocal es pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de c...

Page 14: ...19 om het volume te regelen Pas de equalizer met behulp van ECHO 15 BASS 16 en TREBLE 18 Wilt u meer precieze equalizer frequenties gebruiken equalizer 17 voor elke frequentie afzonderlijk te regelen AFSPELEN VANAF EEN USB APPARAAT 1 Steek de stekker van het USB apparaat in de USB aansluiting 6 2 Druk herhaaldelijk op FUNCTIETOETS 7 om USB mode te kiezen Zal het scherm het woord te geven USB 3 Het...

Page 15: ...ik van de materiële hulpbronnen De thuisgebruiker dient contact op te nemen met de verkoper van het apparaat of met de lokale gemeente voor informatie met betrekking tot het scheiden en recyclen van dit type product Zakelijke gebruikers dienen contact op te nemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de verkoopovereenkomst te raadplegen Dit product dient niet te worden gemengd met and...

Page 16: ...jem 19 pro regulaci hlasitosti Ekvalizér nastavujete prostřednictvím ECHO 15 bass 16 a výšek 18 Chcete li přesnější ekvalizér využívání kmitočtů ekvalizéru 17 regulovat každou frekvenci samostatně PŘEHRÁVÁNÍ Z USB 1 Vložte konektor USB zařízení do portu USB 6 2 Opakovaným stiskem tlačítka TLAČÍTKO FUNKCE 7 zvolte režim USB Na displeji se zobrazí USB 3 Přístroj automaticky jednotku načte ihned po z...

Page 17: ...covníka ochrany životního prostředí místního městského nebo obvodního úřadu nebo v prodejně ve které jste výrobek zakoupili POKYNY PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU likvidaci použitých elektrických a elektronických zařízení UPOZORNĚNÍ Vykřičník uvnitř trojúhelníka na zadní straně skříňky přístroje upozorňuje uživatele na důležité pokyny pro obsluhu a ošetřování přístroje uvedené v jeho doprovodné dok...

Page 18: ... objem 19 pre reguláciu hlasitosti Ekvalizér nastavujete prostredníctvom ECHO 15 bass 16 a výšok 18 Ak chcete presnejšie ekvalizér využívanie frekvencií ekvalizéra 17 regulovať každú frekvenciu samostatne PREHRÁVANIE Z USB 1 Vložte konektor USB zariadenia do portu USB 6 2 Stláčaním TLAČIDLO FUNKCIE 7 zvoľte režim USB Na displeji sa zobrazí USB 3 Prístroj automaticky jednotku načíta ihneď po zapoje...

Page 19: ...udské zdravie ktorá by mohla vzniknúť nesprávnym zachádzaním s odpadmi Okrem toho recyklácia odpadových materiálov napomáha udržaniu prírodných zdrojov surovín pre budúce generácie Podrobné informácie k likvidácii tohto výrobku šetrné k životnému prostrediu získate u pracovníka ochra ny životného prostredia miestneho mestského alebo obvodného úradu alebo v predajni v ktorej ste výrobok zakúpili PO...

Page 20: ...is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland VER 1 ...

Reviews: