background image

 

10 

Español 

FUNCIÓN BLUETOOTH 

1. 

Pulse BT (9) para seleccionar la función BLUETOOTH. En la pantalla aparece "BT". 

2. 

Seleccionar  desde  su  dispositivo  móvil  (smartphone,  tablet  ...)  el  nombre  del  dispositivo  Bluetooth  DJ-880BT,  a 

continuación, confirmar la conexión. 

3. 

Cuando se complete la conexión, el LED deja de parpadear. 

4. 

Ahora se puede transferir música al DJ-880BT y todas las operaciones se pueden realizar directamente desde el 

dispositivo. 

 

MICRÓFONO Y GUITARRA 

1. 

Esta unidad dispone de 3 tomas de 6,35 mm para conectar micrófonos (3) y guitarras (2). 

2. 

Conecte el micrófono o la guitarra y regular su volumen usando (12) o (13). 

3. 

Estas entradas están siempre encendidas y se pueden utilizar para tocar guitarras o microfonos mientras se utiliza 

BT / AUX / USB. 

 

DISCO-LIGHT 

1. 

Presione y mantenga presionado el botón FUNCTION (7) para elegir entre 8 diferentes efectos de luz. 

2. 

Presione hasta que aparezca OFF en la pantalla para apagar el efecto de luz. 

 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 

AC: 

100-240V, 60/50Hz 

Battery: 

12V - 7,2A 

Max Music Power: 

800W 

Las características tecnicas estan sujetas a cambios sin aviso previo. 

La presencia de esta marca en el producto o en el materiál informativo que lo acompaña, indica que al 

finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posi bl es 

daños al medi o ambi ente o a l a sal ud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos, 

separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización 

sostenible  de  recursos  materiales.  Los  usuarios  particulares  pueden  contactar  con  el  establecimiento 

donde  adqui  ri  eron  el  producto,  o  con  l  as  autori  dades  l  ocal  es  pertinentes,  para  informarse  sobre 

cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios 

comerciales  pueden  contactar  con  su  proveedor  y  consultar  las  condiciones  del  contrato  de  compra. 

Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. 

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO  

(material electrico y electrónico de descarte) 

ATTENTIÓN 

El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de 

instrucciones  importantes  de  funcionamiento  y  mantenimiento  en  la  documentación  adjunta  con  el 

equipo. 

 

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo adverte al usuario de la presencia de 

tensiones peligrosas en el equipo. 

 

Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la cubierta. La unidad no hay en su enterior 

componentes que pueda manipular el usuario. Encargue su reparación a personal cualificado. 

 

Esta unidad funciona con 100-240V, 60/50Hz. Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado 

sin utilizarse, desenchufar el cable de alimentación. 

 

No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otras conexiones. 

 

La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad. 

 

La  unidad  se  debe  instalar  de  forma  que  su  posición  no  le  impida  tener  ventilación  adecuada.  Por 

ejemplo, el equipo no se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalación como 

puede ser un armario. 

 

La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor. 

Summary of Contents for DJ-880BT

Page 1: ...www roadstar com DJ 880BT User manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie ...

Page 2: ...or leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta do cumentación en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften ge fertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hör genuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei tung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 20 17 18 19 13 16 ...

Page 4: ...lume Adjust the equalizer using ECHO 15 BASS 16 and TREBLE 18 If you want more precise equalizer use FREQUENCIES EQUALIZER 17 to regulate each frequence separately USB PLAYBACK 1 Insert the USB device s plug into the USB socket 6 2 Press FUNCTION BUTTON 7 repeatedly to select USB mode USB will be shown on the display 3 The unit will start reading the device automatically after the connection Press...

Page 5: ...from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources House hold users should contact the retailer where they purchased this product or their local govern ment office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recy cling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the pu...

Page 6: ...en verwenden Sie den Equalizer 17 um die verschiedenen Frequenzen ein zeln zu regeln WIEDERGABE VON EINEM USB GERÄT 1 Stecken Sie das USB Gerät an den USB Anschluss 6 2 Drücken Sie die Funktion Taste 7 so oft bis der USB Modus ausgewählt ist USB wird dann auf dem Display angezeigt 3 Das Gerät beginnt automatisch das USB Gerät auszulesen nachdem es verbunden ist Drücken Sie SKIP 8 10 um Ihre Liebli...

Page 7: ...at bitte getrennt von anderen Abfallen um der Umwelt bzw der menschl i chen Gesundhei t ni cht durch unkontrol l i erte Mül l besei ti gung zu schaden Recycel n Si e das Gerät um di e nachhaltige Wiederver wertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen Behörden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie d...

Page 8: ...E Tournez le bouton VOLUME PRINCIPAL 19 pour régler le volume Réglez l égaliseur en utilisant ECHO 15 BASS 16 et TREBLE 18 Si vous voulez un égaliseur plus précis utilisez FREQUENCES EQUALIZER 17 pour régler séparément chaque fréquence LECTURE USB 1 Insérez le périphérique USB dans la prise 6 2 Appuyez sur BOUTON DE FONCTION 7 à plusieurs reprises pour sélectionner le mode USB L écran affiche USB ...

Page 9: ... Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable desressources matérielles Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mai rie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu il soit recycle en respec tant l environnement Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et aconsulter ...

Page 10: ...OLUME Ruotare VOLUME PRINCIPALE 19 per regolare il volume Regolare l equalizzatore con ECHO 15 BASS 16 e TREBLE 18 Se si desidera una regolazione più precisa utilizzare il regolatore di frequenze 17 per regolare ogni frequenza sepa ratamente RIPRODUZIONE DA USB 1 Inserire il dispositivo USB nell apposita presa 6 2 Premere il TASTO FUNZIONE 7 ripetutamente per scegliere la modalità USB Sul display ...

Page 11: ... riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato acquistato il prodotto a l uffi cio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il pro...

Page 12: ...l ecualizador utilizando ECHO 15 BASS 16 y TREBLE 18 Si desea un uso de ecualizador más preciso use FREQUENCIES EQUALIZER 17 para regular cada frecuencia por separado REPRODUCCIÓN DEL DISPOSITIVO USB 1 Inserte el dispositivo USB en la toma 6 2 Pulse BOTÓN DE FUNCIÓN 7 varias veces para seleccionar el modo USB En la pantalla aparece USB 3 El dispositivo de lectura se iniciará automáticamente despué...

Page 13: ...tilización sostenible de recursos materiales Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adqui ri eron el producto o con l as autori dades l ocal es pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de c...

Page 14: ...19 om het volume te regelen Pas de equalizer met behulp van ECHO 15 BASS 16 en TREBLE 18 Wilt u meer precieze equalizer frequenties gebruiken equalizer 17 voor elke frequentie afzonderlijk te regelen AFSPELEN VANAF EEN USB APPARAAT 1 Steek de stekker van het USB apparaat in de USB aansluiting 6 2 Druk herhaaldelijk op FUNCTIETOETS 7 om USB mode te kiezen Zal het scherm het woord te geven USB 3 Het...

Page 15: ...ik van de materiële hulpbronnen De thuisgebruiker dient contact op te nemen met de verkoper van het apparaat of met de lokale gemeente voor informatie met betrekking tot het scheiden en recyclen van dit type product Zakelijke gebruikers dienen contact op te nemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de verkoopovereenkomst te raadplegen Dit product dient niet te worden gemengd met and...

Page 16: ...jem 19 pro regulaci hlasitosti Ekvalizér nastavujete prostřednictvím ECHO 15 bass 16 a výšek 18 Chcete li přesnější ekvalizér využívání kmitočtů ekvalizéru 17 regulovat každou frekvenci samostatně PŘEHRÁVÁNÍ Z USB 1 Vložte konektor USB zařízení do portu USB 6 2 Opakovaným stiskem tlačítka TLAČÍTKO FUNKCE 7 zvolte režim USB Na displeji se zobrazí USB 3 Přístroj automaticky jednotku načte ihned po z...

Page 17: ...covníka ochrany životního prostředí místního městského nebo obvodního úřadu nebo v prodejně ve které jste výrobek zakoupili POKYNY PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU likvidaci použitých elektrických a elektronických zařízení UPOZORNĚNÍ Vykřičník uvnitř trojúhelníka na zadní straně skříňky přístroje upozorňuje uživatele na důležité pokyny pro obsluhu a ošetřování přístroje uvedené v jeho doprovodné dok...

Page 18: ... objem 19 pre reguláciu hlasitosti Ekvalizér nastavujete prostredníctvom ECHO 15 bass 16 a výšok 18 Ak chcete presnejšie ekvalizér využívanie frekvencií ekvalizéra 17 regulovať každú frekvenciu samostatne PREHRÁVANIE Z USB 1 Vložte konektor USB zariadenia do portu USB 6 2 Stláčaním TLAČIDLO FUNKCIE 7 zvoľte režim USB Na displeji sa zobrazí USB 3 Prístroj automaticky jednotku načíta ihneď po zapoje...

Page 19: ...udské zdravie ktorá by mohla vzniknúť nesprávnym zachádzaním s odpadmi Okrem toho recyklácia odpadových materiálov napomáha udržaniu prírodných zdrojov surovín pre budúce generácie Podrobné informácie k likvidácii tohto výrobku šetrné k životnému prostrediu získate u pracovníka ochra ny životného prostredia miestneho mestského alebo obvodného úradu alebo v predajni v ktorej ste výrobok zakúpili PO...

Page 20: ...is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland VER 1 ...

Reviews: