开关机和充电/Switch and Charging
骑行前注意事项/Precautions before riding
开关机/Switch
1
1
2
3
2
3
电量指示灯/Power indicator
开关机按钮/Power Button
充电口/Charging port
注:长期不使用时,请定期给滑板车充电,防止自放电现象导致电池过放进入保护状态!
Note: If not in use for a long time, please charge the scooter regularly to prevent the self-discharge
phenomenon leading to over-discharge of the battery into the protection state.
!
!
!
滑板车在行驶中涉及到各种机构和电子设备,骑行前请确认如下注意事项/Please confirm the following
precautions refer to all kinds of mechanisms and electronic equipment involved before riding:
1
请确认折叠完全复位,燕尾折叠完全扣紧,并处于折叠保护凸点内部/ Please make sure the dovetail folding
button is fully reset and fastened, and is inside the safety lock.
2
请确认把手彻底旋紧,完全没有松动/Please make sure that the handle is completely tightened and not loose.
3
请确认刹车完全正常/Please make sure the brake is completely functional
4
请确认电池电量充足/Please make sure the battery is fully charged
5
请确认车子脚撑收起/ Please make sure that the kickstand of scooter is in place.
6
请检查车身状况,各部件螺钉正常没有松动以及晃动/ Please check the condition of the scooter and the screw
of each component is normal without loosening and shaking.
7
请确认已经佩戴好骑行头盔及护具/ Please make sure to wear helmet and protective gear when riding.
8
初次使用本产品请勿独自骑行,需有人陪伴完成骑行学习/ Please do not ride alone for the first time, , and
learn riding with someone’s accompany.
9
初次骑行学习请确认学习场地安全性,请勿在危险区域学习/ Please ensure the safety of the place for the first
ride.
10
初次骑行前已阅读过使用说明,对车况充分了解/ Please read the instructions before the first ride and fully
understand the scooter condition.
注:请按照本注意事项检查确认清楚,谨慎对待骑行风险,RND不承担任何骑行过程中用户自身及环境导
致的风险事故责任
Note: Please strictly follow the precautions to ensure safety and treat the risks of riding with
caution. RND shall not be liable for any risk accidents caused by users themselves or environmental
factors during riding.
禁止将车浸泡在水中/Do not
immerse the scooter in the
water
颠簸/Bumpy
湿滑/Slippery
土路/Dirt Road
冰雪/Icy Road
砂石路/Gravel Road
水坑路/Puddle Road
禁止在颠簸、湿滑路面骑行,如土路、石子路、
冰雪和水坑路骑行/Do not ride on bumpy or slippery roads,
such as dirt road, gravel road, icy road and puddle road
禁止在机动车道上行驶/Do
not ride on the motorway
禁止多人同时骑行一辆车/Do
not ride by more than one
person at any time
禁止光脚及穿高跟鞋等不利于运动
的鞋子骑行/Do not ride the
scooter when you are barefoot or
wear unsuitable shoes like high
heel shoes
警告:本产品是成年人滑板车!未成年人、老年人、孕妇、具有运动障碍方面身体疾病或缺陷的
、饮酒后、过度疲劳、具有视力方面缺陷等包括且不限于以上不利于骑行方面情况和问题的,禁
止使用本产品!如有违反本警告,导致的事故及后果由使用者自行承担,与RND无关。
Attention: This is an adult scooter! Minors, the elderly, pregnant women, physical
challenged person, or people who is drunk, excessive fatigued, visual impairment, including
but not limited to the above adverse cycling conditions and problems, do not ride the
scooter! In case of violation of this attention, RND will not be responsible for any accident
caused by the riders.
骑行中注意路面落差,落差不得大
于10mm/Pay attention to the
road drop during riding, and the
drop cannot exceed 10 mm
10mm
骑行中注意路面坑洼,坑洼宽度不
得大于20mm/Pay attention to
holes on the road. The width
cannot exceed 20mm.
20mm
3
6
模式/Mode 缺电/MIN
满电/MAX