rizoma METROPOLITANBIKE R77 User Manual Download Page 5

5

~12 kg

TOOLBOX

A

RIMOZIONE IMBALLO

Packaging removal | Entfernung der Verpackung | Retrait de l’emballage | Eliminación del embalaje

Smaltimento imballo, vedere pagina 75

EN
DE
FR
ES

For packaging disposal, please see page 78
Entsorgung der Verpackung, siehe Seite 81
Élimination de l’emballage, voir page 84
Desecho del embalaje, ver página 87

Rimuovere l’imballo esterno

EN 
DE
FR
ES

Remove the external packaging
Die äußere Verpackung abnehmen
Retirer l’emballage externe
Elimine el embalaje externo

Non lavorare con la scatola in verticale

EN
DE
FR
ES

Do not work if the box is in vertical position
Nicht mit dem Karton in senkrechter Stellung arbeiten
Ne pas travailler avec la boîte à la verticale
No trabaje con la caja en posición vertical

Summary of Contents for METROPOLITANBIKE R77

Page 1: ...USER GUIDE METROPOLITANBIKE R77 R77S...

Page 2: ...UAL translation of original instructions MONTAGE GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG bersetzung der Originalanleitung MANUEL DE MONTAGE D UTILISATION ET D ENTRETIEN traduction des instructions originales...

Page 3: ...que elle est tudi e dans le d tail le m me ayant toujours caract ris nos conceptions ES R77 ha sido un ejercicio puro el inicio nica e ic nica es estudiada en detalle el mismo detalle que desde siempr...

Page 4: ...E sorgf ltig die Allgemeinen Hinweise auf Seite 80 lesen In der Anleitung werden Symbole verwendet die auf einige Punkte von besonderer Bedeutung hinweisen sollen Deren Bedeutung wird auf Seite 80 erk...

Page 5: ...tion de l emballage voir page 84 Desecho del embalaje ver p gina 87 Rimuovere l imballo esterno EN DE FR ES Remove the external packaging Die u ere Verpackung abnehmen Retirer l emballage externe Elim...

Page 6: ...7 6 4 5 3 8 10 Air Pump Quick Release Certificate Lithium grease A 6 4 5 3 8 10 Air Pump Quick Release Certificate Lithium grease TOOLBOX Toolbox Toolbox Bo te outils Caja de herramientas...

Page 7: ...9 A CAVALLETTO Kickstand St nder Bo te outils Pata de cabra...

Page 8: ...e entre 165 et 190 cm ES Talla nica adecuada para ciclistas de altura incluida entre los 165 y 190 cm 556 mm 1000 mm 339 mm 339 mm 836 mm 910 60 mm 1069 mm 6 9 5 4 0 m m NUMERO TELAIO Frame number Rah...

Page 9: ...gi e Regolazioni Assembly and Adjustments Montage und Einstellungen Montages et r glages Montajes y Ajustes Pulizia e Manutenzione Cleaning and Maintenance Reinigung und Wartung Nettoyage et entretien...

Page 10: ...ZIONAMENTO Placement Platzierung Positionnement Posicionamiento Smaltimento imballo vedere pagina 75 EN DE FR ES For packaging disposal please see page 78 Entsorgung der Verpackung siehe Seite 81 limi...

Page 11: ...ly Radmontage Montage De Roue Montaje Rueda Avvitare il dado D di un paio di giri EN DE FR ES Screw nut D by a couple of turns Die Mutter D einige Umdrehungen anschrauben Visser l crou D sur environ d...

Page 12: ...vollst ndig drehen zu k nnen bis er die richtige Stellung erreicht Wenn der Hebel nicht vollst ndig schlie t die Mutter eine halbe Umdrehung lockern anschlie end den Vorgang wiederholen Sollte sich de...

Page 13: ...ia la parte delantera de la bicicleta En el caso de dudas sobre el correcto montaje de la rueda anterior consulte un mec nico especializado Dopo aver correttamente serrato la ruota anteriore premere p...

Page 14: ...23 ch 6 ch 5 1 5 2 Nm 1 3 Ft lb 5 6 Nm 4 Ft lb 1 3 2 4 90 90 ch 6 2 2 5 Nm 1 5 Ft lb B REGOLAZIONE MANUBRIO Handlebar adjustment Lenkradeinstellungen R glage Du Guidon Ajuste Del Manubrio...

Page 15: ...eft to right and vice versa several times Make sure that the handlebar moves freely and without hindrances Nach der Montage mehrmals das Lenkrad vollst ndig von links nach rechts und umgekehrt drehen...

Page 16: ...27 4 5 Nm 3 4 Ft lb ch 5 Sinistra Left B...

Page 17: ...y for S version Nur f r die Ausf hrung S Uniquement pour la version S S lo para versi n S SELLA Saddle Sattel Selle Sill n Non estrarre la sella oltre l indicazione MAX EN DE FR ES Do not extract the...

Page 18: ...DE FR ES If the saddle remains too low use the hose supplied in the TOOLBOX Erweist sich der Sattel als zu niedrig das in der TOOLBOX befindliche Rohr verwenden Si la selle reste trop basse utiliser l...

Page 19: ...re l indicazione MAX EN DE FR ES Do not extract the saddle beyond the MAX indication Den Sattel nicht ber die Markierung MAX ausziehen Ne pas sortir la selle au del de la limite MAX No extraiga el sil...

Page 20: ...35 45 Nm 33 Ft lb ch 8 B ch 8 Lithium grease L 45 Nm 33 Ft lb...

Page 21: ...ticos 4 6 bar 58 87 psi Verificare la pressione riportata sullo pneumatico EN DE FR ES Check the pressure indicated on the tyre Den auf dem Reigen angezeigten Druck berpr fen V rifier la pression ind...

Page 22: ...8 CAMBIO DI VELOCIT Changing Speed Geschwindigkeitswechsel Changement De Vitesse Cambio De Velocidad SOLO PER VERSIONE S EN DE FR ES Only for S version Nur f r die Ausf hrung S Uniquement pour la vers...

Page 23: ...Die Bremsanlage zweckm igerweise einfahren um die Gefahr zu verringern einen zu langen Bremsweg und eine zu lange Bremsdauer zu haben Dies k nnte n mlich Sie und andere Gefahren aussetzen Um sicherzu...

Page 24: ...gi e Regolazioni Assembly and Adjustments Montage und Einstellungen Montages et r glages Montajes y Ajustes Pulizia e Manutenzione Cleaning and Maintenance Reinigung und Wartung Nettoyage et entretien...

Page 25: ...et temp r loin de tout produit corrosif Effectuer un contr le p riodique des freins et des pneus Un correcto mantenimiento aumentar la duraci n y la fiabilidad de la METROPOLITANBIKE Conserve la METRO...

Page 26: ...NOT lubricate it Regelm ig ist der Abnutzungszustand die Ausrichtung und die Spannung des Zahnriemens zu berpr fen Eine berm ige Spannung erh ht die Abnutzung des Riemens w hrend eine zu geringe Span...

Page 27: ...n Seiten Des deux c t s En ambos lados SMONTAGGIO RUOTA POSTERIORE Rear Wheel Disassembly Ausbau Des Hinterrads D montage De La Roue Arri re Desmontaje Rueda Posterior Solo lato destro EN DE FR ES Rig...

Page 28: ...51 C ch 3 ch 5...

Page 29: ...53 C ch10 ch10 SOLO PER VERSIONE S EN DE FR ES Only for S version Nur f r die Ausf hrung S Uniquement pour la version S S lo para versi n S ch 3 ch13...

Page 30: ...55 C...

Page 31: ...osterior SOLO PER VERSIONE R77 EN DE FR ES Only for R77 version Nur f r die Ausf hrung R77 Uniquement pour la version R77 S lo para versi n R77 ch 5 Solo lato destro Non serrare EN DE FR ES Right side...

Page 32: ...ntre la rueda en el chasis Su entrambi i lati EN DE FR ES On both sides Auf beiden Seiten Des deux c t s En ambos lados ch10 ch 5 Lithium grease 10 Nm 8 Ft lb 10 Nm 8 Ft lb Solo lato destro EN DE FR E...

Page 33: ...61 C SOLO PER VERSIONE S EN DE FR ES Only for S version Nur f r die Ausf hrung S Uniquement pour la version S S lo para versi n S...

Page 34: ...ES Do not tighten Nicht anziehen Ne pas serrer No enrosque Centrare la ruota sul telaio EN DE FR ES Centre the wheel on the frame Das Rad auf dem Rahmen mittig platzieren Centrer la roue sur le cadre...

Page 35: ...le due tacche gialle corrispondano EN DE FR ES Position the shifter on gear 4 and check that the two yellow marks correspond Die Gangschaltung auf bersetzung 4 stellen und kontrollieren dass die beide...

Page 36: ...the respective paragraph Das Vorder oder Hinterrad wie im entsprechenden Absatz beschrieben ausbauen D monter la roue avant ou arri re en suivant les instructions du paragraphe correspondant Desmonte...

Page 37: ...gi e Regolazioni Assembly and Adjustments Montage und Einstellungen Montages et r glages Montajes y Ajustes Pulizia e Manutenzione Cleaning and Maintenance Reinigung und Wartung Nettoyage et entretien...

Page 38: ...i riserva il diritto a sua esclusiva discrezione di apportare modifiche al prodotto e a queste informazioni in qualsiasi momento e senza preavviso 4 USO CORRETTO Rizoma METROPOLITANBIKE un oggetto di...

Page 39: ...sea vomito diarrea e dolori addominali Non dovrebbe causare irritazione agli occhi Non dovrebbe causare irritazione alla pelle Un contatto prolungato e ripetitivo pu causare irritazione Tenere lontano...

Page 40: ...the kickstand make sure that it is correctly positioned and stable 7 PRECAUTIONS FOR LITHIUM GREASE USE a IDENTIFICATION OF THE RISKS It could cause slight irritation to the eyes Direct exposure near...

Page 41: ...lt sich das Recht vor nach eigenem Belieben jederzeit und ohne Ank ndigung nderungen am Produkt und diesen Anleitungen vorzunehmen 4 BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Rizoma METROPOLITANBIKE ist ein gem d...

Page 42: ...keine Hautreizung bewirken Ein andauernder und wiederholter Kontakt kann Reizung hervorrufen Fern von entz ndlichen Quellen halten Nur in bel fteten R umen verwenden Au er Reichweite von Kindern aufb...

Page 43: ...HIUM a IDENTIFICATION DES RISQUES Peut provoquer une l g re irritation des yeux L exposition directe pr s du visage peut provoquer des d mangeaisons des larmes et des rougeurs Elle peut aggraver une c...

Page 44: ...serva el derecho a su incuestionable juicio de modificar el producto y estas informaciones en cualquier momento y sin aviso previo 4 USO CORRECTO Rizoma METROPOLITANBIKE es objeto de dise o concebido...

Page 45: ...llame a un medico Lave la ropa contaminada Traiga la persona contaminada al aire fresco Si la respiraci n es dificultosa administre ox geno y llame a un medico Si la irritaci n persiste o si se notan...

Page 46: ...i e Regolazioni Assembly and Adjustments Montage und Einstellungen Montages et r glages Montajes y Ajustes Pulizia e Manutenzione Cleaning and Maintenance Reinigung und Wartung Nettoyage et entretien...

Page 47: ...dicated on the plate of your METROPOLITANBIKE DE GARANTIE Der Hersteller gew hrt dem Verbraucher eine Garantie von vierundzwanzig 24 Monaten ab Kaufdatum das mittels Kaufbescheinigung zu belegen ist D...

Page 48: ...iones ni ser n pagados reembolsos a causa de da os derivados de esas adaptaciones El producto es construido con materiales y componentes normalmente utilizados Algunos materiales pueden ser peligrosos...

Page 49: ...0 274 9662 877 RIZOMA 1 877 749 6621 usa rizoma com customer service rizoma com Per qualsiasi ulteriore chiarimento o domanda il Servizio Clienti Rizoma a tua disposizione all indirizzo mail customer...

Page 50: ...made in Italy...

Reviews: