
Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Rivettatrice oleopneumatica per inserti da M3 a M10 con regolazione corsa e pressione
Hydropneumatic tool for rivet nuts from M3 to M10 with stroke and pressure adjustment
RIV 941
38
www.rivit.it Rev. 3 del 30/05/2014
P 1
MOTORE
IN AVVITAMENTO
MOTOR
SCREWING
Quando si sostituisce il perno di rotazione (
6
Cod
. 4151500
) per rottura, con uno nuovo, succederà che il
motore giri di continuo in avvitamento, ciò vuol dire che l’asta (
13
Cod
. 3761300)
è troppo lunga, in
questo caso bisogna accorciarla di qualche decimo fino ad ottenere la chiusura della sfera (
14
Cod
. 3096900
) con aria inserita l’asta non deve avere gioco assiale.
When the rotating pin (
6
Code
4151500
) is broken and you replace it, it may happen that the motor
rotates continuously, which means that the shaft (
13
Code
3761300
) is too long; in this case it will have
to be shortened by a few tenths to obtain the closure of the ball (
14
Code
3096900
). When the air is on,
the shaft shall have no end float.
Al contrario della situazione precedente l’asta è troppo corta, va sostituita con un nuova, adattandola
senza gioco assiale, con aria inserita, al fine di ottenere la chiusura della sfera (
14 Cod. 3096900
).
Unlike the situation above, the shaft is too short and it has to be replaced with a new one, fitting it
without end float, with the air on, in order to obtain the closure of the ball (
14
Code
3096900
).
6.2 -
SOSTITUZIONE KIT STANDARD CON KIT SPECIALE AD ALTA RESISTENZA SOLO PER M8
(COD. 4508800) CON GHIERA FISSA:
CAMBIO DA GHIERA DENTATA (1) A GHIERA FISSA (2) + (3) (vedere par. 3.1.2)
REPLACEMENT OF STANDARD KIT WITH HIGH RESISTANCE SPECIAL ONE, FOR M8 ONLY
(CODE 4508800) WITH FIXED RING NUT:
REPLACE TOOTHED RING NUT (1) WITH THE FIXED ONE (2) + (3)(see para 3.1.2)
(1)
(2) : Cod. 3540100
1,5mm
Smontare manicotto
Remove the sleeve
Montare il manicotto (
2
) e ghiera (
3
)
Assemble the sleeve (
2
) and the ring nut (
3
)
(3) : Cod. 4508700