background image

Protections de sécurité:

Surcharge | Décharge excessive | Protection court-circuit | Surtension | Sur tension

Instructions d'emploi:

Avant d'utiliser votre batterie RIVAPOWER externe pour la première fois, vous devez effectuer une charge complète à 
l’aide du câble fourni. Pour charger RIVAPOWER, branchez le câble dans le port d’entrée (3) ou (5) sur RIVAPOWER, puis 
connectez l’autre bout du câble au port USB de l’ordinateur, ou à une prise de courant alternatif   à l’aide d’un adapteur 
USB (non fourni) ou au chargeur de voiture. Nous vous recommandons d‘utiliser un chargeur RIVAPOWER avec une 
puissance de sortie d‘au moins 12W (2.4A). Le temps de chargement total estimé est de 5 heures.
Lorsque  RIVAPOWER est en train de se recharger, les indicateurs LED clignotent et affichent le niveau de charge. Quand la 
charge est complète, tous les 4 LED sont allumés. Après avoir chargé RIVAPOWER, débranchez le câble. 
Pour charger votre appareil électronique, branchez le câble USB dans le port de sortie (4) sur RIVAPOWER, puis connectez 
l’autre bout du câble à l’appareil. Le chargement commencera automatiquement, les indicateurs LED s’allumeront et 
afficheront le niveau de charge. Quand la charge est complète, débranchez le câble de RIVAPOWER et de l’appareil. Pour 
voir le niveau de charge de la batterie, pressez bouton (1). L’indicateur LED (2) affiche le niveau de charge.
Charge «à travers»
Connectez RIVAPOWER à la source de courant, et votre appareil à RIVAPOWER. L’appareil se charge en premier lieu. 
L’appareil étant chargé, RIVAPOWER commence à se recharger.
Il ne faut pas garder RIVAPOWER déchargé; cela peut affecter la batterie. Pour voir le niveau de charge de la batterie, 
pressez le bouton.

Attention:

 

Ne pas ouvrir, modifier, démonter, mouiller, laisser tomber ou écraser la RIVAPOWER.

 

N'utilisez pas la RIVAPOWER dans des conditions d'humidité excessive, de haute ou 

 

basse températures ou en plein soleil. Ne pas charger la batterie RIVAPOWER utilisant 

 

deux entrées d'alimentation en même temps.

N'essayez pas de remplacer un composant de la RIVAPOWER. Températures de fonctionnement : de 0°C à 40°C. Tenir 
hors de portée des enfants. La batterie portable RIVAPOWER est destinée à être utilisée uniquement avec des 
appareils de divertissement mobiles possédant des caractéristiques bien précises. Le fabricant décline toute 
responsabilité concernant les dommages que pourraient subir les appareils de divertissement mobiles durant 
l'utilisation de ce produit. L'utilisation impropre de la RIVAPOWER peut endommager le produit, générer une chaleur 
excessive, des fumées toxiques, un incendie ou une explosion ; les dommages causés relèvent de la responsabilité de 
l'acheteur et en aucun de celle du fabricant. Rapportez toujours vos batteries usagées au centre de recyclage le plus 
proche. Ne jetez jamais les batteries à la poubelle. Jeter des piles ou des batteries à la poubelle constitue un acte 
répréhensible puni par la loi. La garantie est de 24 mois à compter de la date de vente au client final. Fabricant : Riva 
Handelsgesellschaft mbh. Pays d'origine : Chine.

Merci d'avoir choisi une batterie portable 

RIVAPOWER

.

Nous vous invitons à lire toutes les instructions et les différentes mises 
en garde avant d'utiliser votre 

RIVAPOWER

Contenu de l'emballage:

• Batterie portable RIVAPOWER
• Manuel d'utilisation
• 

Type-C câble sync & chargeur

Caractéristiques:

• Modèle: 

VA2217

• Batterie Li- Polyme: 3,7V 7000 mAh 25,9 Wh
• Alimentation CC: 

 Type-C 5.0V 2A / Micro USB 5.0V 2A (Total 2A)

• Sortie CC: 

USB 5.0V 2A 

• Dimensions: 

130 x 66 x 16 mm

Une charge complète du VA2217 est suffisante pour 2 recharges complètes la plupart des smartphones ou 
1 recharge complète la plupart des tablettes (en fonction de la capacité de la batterie de l'appareil). 

FR

2

5

4

3

1

LED status

Power Level

Summary of Contents for RIVAPOWER VA2217

Page 1: ...www rivacase com RIVAPOWER VA2217 ...

Page 2: ...Den RIVAPOWER nicht öffnen verändern zerlegen feucht werden lassen fallen lassen zerdrücken oder schütteln Verwenden Sie den RIVAPOWER nicht bei hoher Feuchtigkeit hohen oder niedrigenTemperaturen und direkter Sonneneinstrahlung Versuchen Sie nicht irgendeinen Teil des Gerätes zu verändern oder zu ersetzen Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Von Kindern fernhalten Der Gebrauch des RIVAPOWER ist nur in...

Page 3: ... 16 mm FullVA2217 charging is enough for up to 2 full charges of most smartphones or 1 full charge of most tablets depending on the device battery capacity Safety protection Over charge Over discharge Short circuit protection Over current OverVoltage Operating instructions FullychargetheRIVAPOWERbeforethefirstusewiththecableprovided ForchargingtheRIVAPOWERplugthecable into RIVAPOWER input port 3 o...

Page 4: ...умулятора RIVAPOWER светодиодный индикатор показывает уровень заряда После полной зарядки аккумулятора RIVAPOWER 4 индикатора светятся постоянно Отключите от питания кабель когда зарядка закончена Для зарядки мобильного устройства подсоедините его к выходному порту 4 аккумулятора RIVAPOWER с помощью кабеля Другой конец кабеля подключите к мобильному устройству Зарядка начнется автоматически и инди...

Page 5: ...dēšana LEDgaismasirieslēgtasunparādasuzlādeslīmenis KadRIVAPOWERlādēšanair pabeigta visas 4 LED gaismas tiek ieslēgtas Atvienojies kabeli pēc RIVAPOWER uzlādes Lai uzlādētu elektroniskās ierīces pievienojiet USB kabeli RIVAPOWER izejas 4 ieejā pēc tam pieslēdziet kabeļa otro pusi elektroniskai ierīcei Uzlādēšana sāksies automātiski un ieslēgsies LED gaismas parādot uzlādes līmeni Kad lādēšana ir p...

Page 6: ... la RIVAPOWER dans des conditions d humidité excessive de haute ou basse températures ou en plein soleil Ne pas charger la batterie RIVAPOWER utilisant deux entrées d alimentation en même temps N essayez pas de remplacer un composant de la RIVAPOWER Températures de fonctionnement de 0 C à 40 C Tenir hors de portée des enfants La batterie portable RIVAPOWER est destinée à être utilisée uniquement a...

Page 7: ...ο κουμπί Προσοχή Μην ανοίγετε τροποποιείτε αποσυναρμολογείτε υγραίνετε ρίχνετε συνθλίβετε ή ανακινείτε τη μπαταρία RIVAPOWER Μην χρησιμοποιείτε την RIVAPOWER υπό υψηλή υγρασία υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία άμεσο ηλιακό φως Μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε κανένα μέρος της συσκευής Θερμοκρασίες λειτουργίας 0 C έως 40 C Κρατήστετηνμπαταρίαμακριάαπόταπαιδιά Οφορητόςφορτιστής ηεξωτερικήμπαταρίαRIVAPOW...

Page 8: ...cargado seempezaráacargarlabateríaRIVAPOWER NoalmacenelabateríaRIVAPOWERdescargada podríadañarelproducto Paracomprobarelniveldebateríapulseelbotón Gracias por comprar la batería portátil RIVAPOWER Lea cuidadosamente las instrucciones antes del uso RIVAPOWER Descripción de la unidad Batería portátil RIVAPOWER Manual de usuario Cable de carga y sincronizaciónTipo C Especificaciones Modelo VA2217 Bat...

Reviews: