background image

Προστασία της ασφάλειας:

Από την υπερβολική φόρτιση | Από την ηλεκτροστατική εκκένωση| Από το βραχυκύκλωμα |  Από το ηλεκτρικό ρεύμα

Οδηγίες χρήσης: 

Φορτίστε πλήρως την εξωτερική μπαταρία RIVAPOWER πριν από την πρώτη χρήση με το παρεχόμενο καλώδιο. Για να 
φορτίσετε την RIVAPOWER συνδέστε το καλώδιο στη θύρα εισόδου (3) ή (5) της RIVAPOWER, μετά συνδέστε την άλλη 
πλευρά του καλωδίου στη θύρα USB του υπολογιστή σας, στην πρίζα A / C χρησιμοποιώντας το φορητό τροφοδοτικό USB 
(δεν περιλαμβάνεται) ή τον φορτιστή αυτοκινήτου. Κατά προσέγγιση χρόνος για την πλήρη φόρτιση είναι 5 ώρες.
Όταν η φόρτιση της εξωτερικής μπαταρίας RIVAPOWER είναι σε εξέλιξη οι ενδείξεις LED είναι φωτεινές και το επίπεδο 
φόρτισης εμφανίζεται. Μετά την ολοκλήρωση της φόρτισης της RIVAPOWER θα ανάβουν όλες οι (4) ενδείξεις LED. 
Αποσυνδέστε το καλώδιο μετά τη φόρτιση της RIVAPOWER.
Για τη φόρτιση των ηλεκτρονικών συσκευών σας συνδέστε το καλώδιο USB στη θύρα εξόδου (4) της RIVAPOWER, στη 
συνέχεια συνδέστε την άλλη πλευρά του καλωδίου στην ηλεκτρονική συσκευή. Η φόρτιση θα ξεκινήσει αυτόματα και οι 
ενδείξεις LED θα ανάβουν, θα εμφανίζεται και το επίπεδο φόρτισης. Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, αποσυνδέστε το 
καλώδιο από την RIVAPOWER και την κινητή συσκευή. Για να ελέγξετε το επίπεδο της μπαταρίας, πατήστε το κουμπί (1). Η 
ενδεικτική λυχνία LED (2), η οποία δείχνει το επίπεδο της μπαταρίας.
Λειτουργία φόρτισης
Συνδέστε την εξωτερική μπαταρία RIVAPOWER στην πηγή τροφοδοσίας και την κινητή συσκευή σας στη RIVAPOWER. Η 
κινητή συσκευή φορτίζεται πρώτα. Όταν φορτιστεί πλήρως, η εξωτερική μπαταρία RIVAPOWER θα ξεκινήσει την 
επαναφόρτιση.
Μην αποθηκεύετε την RIVAPOWER αποφορτισμένη, αφού αυτό μπορεί να καταστρέψει την μπαταρία. Για να ελέγξετε το 
επίπεδο της μπαταρίας, πατήστε το κουμπί.

Προσοχή:

 

Μην ανοίγετε, τροποποιείτε, αποσυναρμολογείτε, υγραίνετε, ρίχνετε, συνθλίβετε ή 

 

ανακινείτε τη μπαταρία RIVAPOWER. Μην χρησιμοποιείτε την RIVAPOWER υπό υψηλή 

 

υγρασία, υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία, άμεσο ηλιακό φως. Μην επιχειρήσετε να 

 

αντικαταστήσετε κανένα μέρος της συσκευής. Θερμοκρασίες λειτουργίας: 0°C έως + 40 °C. 

Κρατήστε την μπαταρία μακριά από τα παιδιά. Ο φορητός φορτιστής / η εξωτερική μπαταρία RIVAPOWER προορίζεται 
για χρήση μόνο σε συνδυασμό με τις κατάλληλες κινητές συσκευές ψυχαγωγίας. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για 
οποιεσδήποτε ζημιές σε κινητές συσκευές ψυχαγωγίας που προκύπτουν από τη χρήση αυτού του προϊόντος. Η 
ακατάλληλη χρήση της RIVAPOWER μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο προϊόν, υπερβολική θερμότητα, τοξικές 
αναθυμιάσεις, πυρκαγιά ή έκρηξη, για τις οποίες προκαλείται ζημιά στον αγοραστή και για τις οποίες δεν είναι 
υπεύθυνος ο κατασκευαστής. Αναλάβετε πάντοτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες στο τοπικό σας κέντρο 
ανακύκλωσης μπαταριών. Ποτέ μην απορρίπτετε τις μπαταρίες στα σκουπίδια. Η απόρριψη των μπαταριών στα 
σκουπίδια είναι παράνομη σύμφωνα με τους τοπικούς και κρατικούς νόμους και κανονισμούς. Η εγγύηση είναι 24 
μήνες από τη στιγμή της πώλησης στον πελάτη. Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς 
προειδοποίηση. Κατασκευαστής: Riva Handelsgesellschaft mbh. Χώρα προέλευσης: Κίνα.

Σας ευχαριστούμε για την αγορά της φορητής μπαταρίας 

RIVAPOWER.

Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες και τις προειδοποιήσεις 
πριν χρησιμοποιήσετε το 

RIVAPOWER.

Πακέτο προϊόντων:

• Φορητός φορτιστής / Εξωτερική μπαταρία RIVAPOWER
• Εγχειρίδιο χρήστη
• Καλώδιο συγχρονισμού και φόρτισης Τύπος C

Τεχνικά χαρακτηριστικά:

• Modèle: 

VA2217

• Πολυμερή μπαταρία λιθίου: 3.7V 7000mAh 25.9Wh
• Είσοδος DC: Τύπος C 5.0V 2A / Micro USB 5.0V 2A (Total 2Α)
• Έξοδος DC: USB 5.0V 2A
• ΜΕΓΕΘΟΣ: 130 x 66 x 16 mm
Το πραγματικό αποτέλεσμα εξαρτάται από την χωρητικότητα της 
μπαταρίας της συσκευής σας.

El

2

5

4

3

1

LED status

Power Level

Summary of Contents for RIVAPOWER VA2217

Page 1: ...www rivacase com RIVAPOWER VA2217 ...

Page 2: ...Den RIVAPOWER nicht öffnen verändern zerlegen feucht werden lassen fallen lassen zerdrücken oder schütteln Verwenden Sie den RIVAPOWER nicht bei hoher Feuchtigkeit hohen oder niedrigenTemperaturen und direkter Sonneneinstrahlung Versuchen Sie nicht irgendeinen Teil des Gerätes zu verändern oder zu ersetzen Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Von Kindern fernhalten Der Gebrauch des RIVAPOWER ist nur in...

Page 3: ... 16 mm FullVA2217 charging is enough for up to 2 full charges of most smartphones or 1 full charge of most tablets depending on the device battery capacity Safety protection Over charge Over discharge Short circuit protection Over current OverVoltage Operating instructions FullychargetheRIVAPOWERbeforethefirstusewiththecableprovided ForchargingtheRIVAPOWERplugthecable into RIVAPOWER input port 3 o...

Page 4: ...умулятора RIVAPOWER светодиодный индикатор показывает уровень заряда После полной зарядки аккумулятора RIVAPOWER 4 индикатора светятся постоянно Отключите от питания кабель когда зарядка закончена Для зарядки мобильного устройства подсоедините его к выходному порту 4 аккумулятора RIVAPOWER с помощью кабеля Другой конец кабеля подключите к мобильному устройству Зарядка начнется автоматически и инди...

Page 5: ...dēšana LEDgaismasirieslēgtasunparādasuzlādeslīmenis KadRIVAPOWERlādēšanair pabeigta visas 4 LED gaismas tiek ieslēgtas Atvienojies kabeli pēc RIVAPOWER uzlādes Lai uzlādētu elektroniskās ierīces pievienojiet USB kabeli RIVAPOWER izejas 4 ieejā pēc tam pieslēdziet kabeļa otro pusi elektroniskai ierīcei Uzlādēšana sāksies automātiski un ieslēgsies LED gaismas parādot uzlādes līmeni Kad lādēšana ir p...

Page 6: ... la RIVAPOWER dans des conditions d humidité excessive de haute ou basse températures ou en plein soleil Ne pas charger la batterie RIVAPOWER utilisant deux entrées d alimentation en même temps N essayez pas de remplacer un composant de la RIVAPOWER Températures de fonctionnement de 0 C à 40 C Tenir hors de portée des enfants La batterie portable RIVAPOWER est destinée à être utilisée uniquement a...

Page 7: ...ο κουμπί Προσοχή Μην ανοίγετε τροποποιείτε αποσυναρμολογείτε υγραίνετε ρίχνετε συνθλίβετε ή ανακινείτε τη μπαταρία RIVAPOWER Μην χρησιμοποιείτε την RIVAPOWER υπό υψηλή υγρασία υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία άμεσο ηλιακό φως Μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε κανένα μέρος της συσκευής Θερμοκρασίες λειτουργίας 0 C έως 40 C Κρατήστετηνμπαταρίαμακριάαπόταπαιδιά Οφορητόςφορτιστής ηεξωτερικήμπαταρίαRIVAPOW...

Page 8: ...cargado seempezaráacargarlabateríaRIVAPOWER NoalmacenelabateríaRIVAPOWERdescargada podríadañarelproducto Paracomprobarelniveldebateríapulseelbotón Gracias por comprar la batería portátil RIVAPOWER Lea cuidadosamente las instrucciones antes del uso RIVAPOWER Descripción de la unidad Batería portátil RIVAPOWER Manual de usuario Cable de carga y sincronizaciónTipo C Especificaciones Modelo VA2217 Bat...

Reviews: