background image

Turvakaitse:

Ülekoormuse kaitse | Lühisekaitse | Ülelaadimis ja tühjaks laskmis kaitse.

Kasutusjuhend.

Enne esmast kasutamist, laege täis aku RIVAPOWER kasutades komlektis olevat juhet. Ühendage juhe 

sisendpordiks (1). Teine juhtme ots ühendage toidealikasse. Laadimiseks võib kasutada arvutid, laadimis 

võrguseade või auto laadimisseade. 

Orienteeruv täislaadimis aeg on 3 tundi. RIVERPOWER’i laadimisajal LED-indikaator hakkab vilguma punase 

värviga. 

Peale RIVERPOWER’i täislaadimist LED-indikaator püsivalt põleb punase värviga. 

Kui laadimine on lõpetatud, lülitage voolust välja.

RIVAPOWER aku võib olla laetud ja tühjaks lastud vähemalt 500 korda.

Mobiiltelefoni laadimiseks ühendage seda juhtmega RIVAPOWER väljundpordiga (port 2). Teine juhtmeots 

ühendage mobiilseadmega. Laadimine alustab automaatselt ja LED-indikaator põleb sinise värviga. Pärast 

laadimist emaldage juhtme akupangast.

 Ohutus:

 

Ärge avage aku korpuse. 

 

Ärge visake seadmet, ja vältige lööke.  

Vältige niiskust, kõrgeid ja madalaid temperatuure ja otseseid päikese kiirdeid. Hoidke akupank lastest 
eemal. Mitte nõuetekohane kasutamine võib rikkuda seadmet!
Tootja ei vastuta seadmete mitte nõuetekohase kasutamise eest ja võimalikud rikkud teistele mobiil 
seadmetele! Utiliseerige akud ainult akujäätmete punktis.

Garantii – 24 kuud pärast ostmist. Kasutamiseaeg – 3 aastat. 
Tootja: Riva Handelsgesellschaft mbh. Tootja riik: Hiina.
Tootja jäätab endale õiguse muuta disaini, diagrammi ja tehnilisi andmeid ilma sellest ette teatamist.

Täname Teid, et ostsite välis akupank 

RIVAPOWER

.

Enne 

RIVAPOWER 

aku kasutamist hoolega loege kasutusjuhendit. 

Koostis:

• välisaku RIVAPOWER
• Kasutusjuhend
• Laadimisjuhe micro-USB

Тehnilised karakteristikud:

Мudel: VA2002

Liitium-polümeer aku: 

3.6В 2600 mAt 9.4Vt

1. Sisend micro-USB 5.0V/0.85A
2. Väljund USB 5.0V/1A

Suurus: 

91x30x21mm.

Täis laetud aku RIVAPOWER 2002 laeb nutitelefoni kuni 1 kord. (Sõltub seadme aku mahutavusest).

ET

Summary of Contents for 4260403571934

Page 1: ...cycling center Never dispose of batteries in the garbage Disposal of batteries in the garbage is unlawful under state and federal laws and regulations The guarantee period is 24 months from the moment of sale to the customer Manufacturer Riva Handelsgesellschaft mbh Country of origin China The design and speci cations are subject to change without prior notice Safety protection Over charge Over di...

Page 2: ...n Betriebstemperatur 0 Cbis40 C VonKindern fernhalten Der Gebrauch des RIVAPOWER ist nur in Verbindung mit den entsprechenden mobilen Entertainment Geräten gedacht Der Hersteller ist nicht für Schäden die auf allen mobilen Entertainment Geräten durch die Verwendung dieses Produkts entstehen können verantwortlich Unsachgemäßer Umgang mit dem RIVAPOWER kann das Produkt beschädigen Bei übermäßige Hit...

Page 3: ...r el RIVAPOWER conecte el cable micro USB al puerto de entrada 1 del RIVAPOWER Después conecte el otro extremo del cable al puerto USB del ordenador o a una toma de CA empleando un adaptador USB no incluido o un cargador de coche El tiempo aproximado de carga completa es de 3 horas Durante el proceso de carga de la batería RIVAPOWER las luces LED comenzarán a parpadear Cuando se finalice la carga ...

Page 4: ...empératures de fonctionnement de 0 C à 40 C Tenir hors de portée des enfants La batterie portable RIVAPOWER est destinée à être utilisée uniquement avec des appareils de divertissement mobiles possédant des caractéristiques bien précises Le fabricant décline toute responsabilité concernant les dommages que pourraient subir les appareils de divertissement mobiles durant l utilisation de ce produit ...

Page 5: ...alsiasi parte del dispositivo Temperature di esercizio 0 C a 40 C Tenere lontano dalla portata dei bambini La batteria portatile RIVAPOWER è destinata esclusivamente in combinazione con gli appropriati dispositivi di intrattenimento portatili Il produttore non è responsabile di eventuali danni a qualsiasi dispositivo di intrattenimento sostenuti attraverso l utilizzo di questo prodotto L uso impro...

Page 6: ... vai izjaukt ārējo portatībo borošanas avotu nekad neatveriet to korposu Izvairīties no ierīces triecieniem kritumiem Izvairīties no saskarsmes ar mitrumu augstām un zemām temperatūrām no tiešiem saules stariem Glabājiet bērniem nepieejamās vietās Nepareiza lietošana var sabojāt ierīci Ražotājs nav atbildīgs par iespējamiem mobilo ierīču bojājumiem kas bija pieslēgti pie ārēja portatīva barošanas ...

Page 7: ...збегайте ударов Избегайте воздействия влаги высокой и низкой температуры попадания прямыхсолнечныхлучей Держитеустройствовнедоступадетей Неправильнаяэксплуатацияможет повредить устройство Производитель не несет ответственности за возможные повреждения мобильных устройств подключаемых к внешнему аккумулятору Утилизируйте аккумуляторы только в специальных пунктах утилизации батарей Гарантийный срок ...

Page 8: ...a temperaturi crescute sau joase direct în lumina soarelui Nu încercați să înlocuiți orice parte a dispozitivului Temperaturi de funcționare 0 40 grade Celsius Nu lăsați la îndemâna copiilor Acumulatorul RIVAPOWER este conceput pentru a funcționa doar împreună cu dispozitivele mobile corespunzătoare Producătorul nu este responsabil pentru eventualele defecțiuni ale aparatelor electronice apărute î...

Page 9: ...nkite kabelį nuo akumuliatoriaus jei įkrovimas baigtas Atsargumo priemonės Neatidarykite išorinio akumuliatoriaus korpuso Nemėtykite prietaiso ir venkite dūžių Venkite drėgmės aukštų ir žemų temperatūrų tiesaus saulės spindulių patekimo Laikykite prietaisą nepasiekiamoje vaikams vietoje Neteisinga eksploatacija gali pakenkti prietaisui Gamintojas nėra atsakingas už galimus mobilių prietaisų gedimu...

Page 10: ...t Älä avaa akun runkoa Älä pudota laitetta ja vältä iskuja Vältä altistumista kosteudelle korkealle ja matalalle lämpötilalle Vältä suoraa auringonvaloa Pidä laite poissa lasten ulottuvilta Väärä käyttö voi vahingoittaa laitetta Valmistaja ei ota vastuuta mahdollisista ladattavan laitteen vahingoista jotka aiheutuvat sen akuun liittämisestä Akkuromu on toimitettava akujen hävityspisteeseen Takuuai...

Page 11: ...mist emaldage juhtme akupangast Ohutus Ärge avage aku korpuse Ärge visake seadmet ja vältige lööke Vältige niiskust kõrgeid ja madalaid temperatuure ja otseseid päikese kiirdeid Hoidke akupank lastest eemal Mitte nõuetekohane kasutamine võib rikkuda seadmet Tootja ei vastuta seadmete mitte nõuetekohase kasutamise eest ja võimalikud rikkud teistele mobiil seadmetele Utiliseerige akud ainult akujäät...

Reviews: