7
Kompakt- Schaltschrank HD Montageanleitung/Compact enclosure HD assembly instructions/Notice de montage coffret électrique HD
Gép/berendezés
mechanikai részeinek
zárómozgására
történő figyelmeztetés
Mozgó mechanikai
részekre történő figyel-
meztetés
Az utasítást el kell
olvasni
A felületre lépni tilos
A szerelést elektromos
szakembernek kell
elvégeznie
A szerelést mechani-
kus szakembernek kell
elvégeznie
Az HD kompakt kapcsolószekrény fejlesztésekor a biztonságtechnikailag kritikus pontokat már a konstrukció stádiumában a DIN EN ISO 12100 szerinti
kockázatértékeléssel kiértékeltük, és ezeket elkerültük. Mivel néhány fennmaradó kockázat nem zárható ki, a következő tudnivalókat kérjük figyelembe
venni. A házakat szállítás, fel- és kiépítés során feldőlés ellen biztosítani kell. A biztonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyása esetén sérülés- és életveszély
áll fenn.
Įspėjimas dėl
mašinos / įrenginio
mechaninių dalių
judėjimo,
užsidarymo metu
Įspėjimas dėl judančių
mechaninių dalių
Skaityti instrukciją
Draudžiama lipti ant
paviršiaus
Turi įrengti elektrikas
Turi įrengti
mechanikas
Projektuojant kompaktinę skirstomąją spintą HD atlikus rizikos vertinimą pagal DIN EN ISO 12100 jau konstravimo etape buvo įvertinta rizika, atsižvelgta
į saugos reikalavimus ir imtasi priemonių pašalinti galimus pavojus. Kadangi kai kurių liekamųjų pavojų pašalinti negalima, reikia laikytis toliau pateiktų
nurodymų. Transportuojant, statant ir montuojant korpusus reikia fiksuoti, kad neapvirstų. Nesilaikant saugos nurodymų kyla pavojus sveikatai ir gyvybei.
Hoiatus masina/
seadme mehhaaniliste
osade sulgemisliiku-
mise eest
Hoiatus liikuvate
mehhaaniliste osade
eest
Lugeda kasutusju-
hendit
Pinna peale astumine
on keelatud
Kvalifitseeritud
elektriku poolne
paigaldamine
Kvalifitseeritud
mehhaaniku poolne
paigaldamine
Kompaktse lülituskapi HD arendamisel hinnati juba ehitusstaadiumis ohutuskriitiliste punktide suhtes DIN EN ISO 12100 kohase riskianalüüsiga.
Kuna mõningaid riske ei ole siiski võimalik välistada, tuleb järgida järgmisi juhiseid. Korpused peavad transportimise, kokkupaneku ja lahtivõtmise ajal olema
ümberkukkumise suhtes kindlustatud. Ohutusjuhiste järgimata jätmisel võib esineda oht tervisele ja elule.
Uzmanieties iekārtas/
mašīnas mehānisko
daļu aizvēršanās laikā
Uzmanieties no
kustīgām mehāniskām
daļām
Izlasiet instrukciju
Aizliegts kāpt uz
virsmas
Uzstādīšanu drīkst
veikt tikai kvalificēts
elektriķis
Uzstādīšanu drīkst
veikt tikai kvalificēts
mehāniķis
Drošības riski tika izvērtēti un novērsti jau HD sērijas kompaktā elektroskapja izstrādes un konstruēšanas posmā, veicot risku analīzi atbilstoši
DIN EN ISO 12100. Tā kā nav iespējams izslēgt dažus atlikušos riskus, lūdzu, ņemiet vērā tālāk minētās prasības. Transportēšanas, montāžas un
demontāžas laikā korpuss jānodrošina pret apgāšanos. Neievērojot drošības prasības, var tikt apdraudēta veselība un dzīvība.
Opozorilo pred
zapiranjem mehanskih
delov stroja/naprave
Opozorilo pred
premikajočimi se
mehanskimi deli
Preberite navodila
Vzpenjanje na
površino je prepove-
dano
Namestitev lahko
izvajajo samo usposo-
bljeni strokovnjaki za
elektrotehnična dela
Namestitev lahko
izvajajo samo usposo-
bljeni strokovnjaki za
mehanična dela
Pri razvijanju kompaktne stikalne omarice HD so bili že v fazi izdelave ovrednoteni in odpravljeni varnostno kritični vidiki ocene tveganja v skladu s standar-
dom DIN EN ISO 12100. Nekaterih ostalih tveganj ni mogoče izključiti, zato je treba upoštevati naslednje napotke. Med transportom, postavljanjem in razs-
tavljanjem je treba ohišja zavarovati tako, da se ne morejo prevrniti. Če ne upoštevate varnostnih napotkov, se lahko pojavi nevarnost za zdravje in življenje.
Dávajte pozor na
zatvárací pohyb
mechanických častí
stroja/zariadenia
Dávajte pozor na
pohyblivé mechanické
časti
Prečítajte si návod
Je zakázané
vystupovať na plošinu
Inštaláciu smie
vykonávať len
špecializovaný elektro-
technik
Inštaláciu smie
vykonávať len
špecializovaný
mechanik
Pri vývoji kompaktnej rozvodnej skrine HD boli už v konštrukčnom štádiu vyhodnotené kritické body z hľadiska bezpečnosti na základe posúdenia rizika
v zmysle normy DIN EN ISO 12100, čím sa predišlo ich výskytu. Keďže nie je možné vylúčiť výskyt malého počtu zvyškových rizík, je nutné dodržiavať
nasledovné pokyny. Kryty musia byť počas prepravy, montáže a demontáže zabezpečené proti prevráteniu. V prípade nerešpektovania bezpečnostných
pokynov môže dôjsť k ohrozeniu zdravia a života.
Cuidado quando as
partes mecânicas de
uma máquina/insta-
lação se fecham
Cuidado com as
partes mecânicas
móveis
Ler as instruções
É proibido subir para a
superfície
A instalação deve ser
feita por um técnico
eletricista especia-
lizado
A instalação deve ser
feita por um técnico
mecânico especia-
lizado
Durante a fase de projeto da caixa HD, foi realizada uma avaliação dos riscos segundo a norma DIN EN ISO 12100 para analisar e evitar aspetos críticos
para a segurança. Como não é possível descartar alguns riscos residuais, é necessário seguir as instruções abaixo. Fixar as caixas durante o transporte,
a montagem e a configuração para que não possam cair. Existe um potencial risco de vida ou de danos para a saúde se as instruções de segurança não
forem seguidas.
Twissija dwar l-għeluq
ta’ partijiet mekkaniċi
ta’ magna/tagħmir
Twissija dwar partijiet
mekkaniċi li jiċċaqilqu
Il-manwal għandu
jinqara
Mhuwiex permess li
wieħed jirfes fuq żona
Installazzjoni minn
elettriċista kwalifikat/a
Installazzjoni minn
mekkaniku kwalifikat/a
Fl-istadju tal-kostruzzjoni fl-iżvilupp tal-armarju kompatt ta’ kontroll HD, diġà ġew evalwati u evitati punti ta’ sigurtà kritiċi permezz ta’ valutazzjoni tar-riskju
skont DIN EN ISO 12100. Peress li din ma eskludietx ċerti riskji residwi, l-istruzzjonijiet li ġejjin għandhom jiġu osservati. Matul it-trasport, l-installazzjoni u
l-iżmuntar, wieħed għandu jiżgura li l-kejsing ma jaqax. Jekk wieħed ma jsegwix dawn l-istruzzjonijiet ta’ sigurtà jista’ jkun hemm riskju għas-saħħa u l-ħajja
tal-bniedem.
2. Biztonsági tudnivalók
2. Saugos nurodymai
2. Ohutusteatis
2. Drošības prasības
2. Varnostni napotki
2. Bezpečnostné pokyny
2. Instruções de segurança
2. Struzzjonijiet ta'
prekawzjoni